[gnome-logs] Update Croatian translation



commit 1d414dd6a68f905ecac7dab75a701e174a9cee47
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Mon Sep 6 10:13:23 2021 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 87cc4ed..b8e3522 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs gnome-3-24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-23 16:34+0200\n"
-"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-28 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: data/gl-categorylist.ui:15
 msgid "Important"
@@ -411,17 +411,17 @@ msgstr "Kako razvrstati popis redaka u popisu događaja"
 msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
 msgstr "Razvrstaj popis redaka rastući ili padajući za odabrane vrste"
 
-#: src/gl-application.c:115
+#: src/gl-application.c:116
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina";
 
-#: src/gl-application.c:116
+#: src/gl-application.c:117
 msgid "View and search logs"
 msgstr "Pogledaj i pretraži zapise"
 
-#: src/gl-application.c:255
+#: src/gl-application.c:259
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Ispiši podatke o inačici i izađi"
 
@@ -432,8 +432,8 @@ msgstr "Pokretanje"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: src/gl-eventviewlist.c:488
-msgid "No results"
+#: src/gl-eventviewlist.c:473
+msgid "No Results"
 msgstr "Nema rezultata"
 
 #: src/gl-eventviewrow.c:226
@@ -605,30 +605,30 @@ msgid "Save logs"
 msgstr "Spremi zapise"
 
 #: src/gl-window.c:116
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Odustani"
-
-#: src/gl-window.c:117
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spremi"
 
-#: src/gl-window.c:122
+#: src/gl-window.c:117
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Odustani"
+
+#: src/gl-window.c:121
 msgid "log messages"
 msgstr "poruka zapisa"
 
-#: src/gl-window.c:181
+#: src/gl-window.c:180
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Nemoguć izvoz poruka zapisa u datoteku"
 
-#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
+#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Nemoguće čitanje zapisa sustava"
 
-#: src/gl-window.c:509
+#: src/gl-window.c:508
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Nemoguće čitanje zapisa korinika"
 
-#: src/gl-window.c:541
+#: src/gl-window.c:540
 msgid "No logs available"
 msgstr "Nema dostupnih zapisa"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]