[quadrapassel] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Update Croatian translation
- Date: Mon, 6 Sep 2021 09:28:41 +0000 (UTC)
commit e1acc8bb849bc45d96945edc9dece671ba619952
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Mon Sep 6 09:28:38 2021 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 30 +++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 250b1d0..5ae099b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 16:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-10 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 11:28+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -161,21 +161,29 @@ msgid "Key press to pause."
msgstr "Pritisnite tipku za pauziranje."
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:93
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:94
+msgid "Key to start the game"
+msgstr "Tipka za pokretanje igre"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:98
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Širina prozora u pikselima"
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:97
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:102
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Visina prozora u pikselima"
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:101
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:106
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "istinito ako je prozor uvećan"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:3 src/quadrapassel.vala:99
-#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:859
-#: src/quadrapassel.vala:904
+#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:865
+#: src/quadrapassel.vala:910
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Tetris"
@@ -247,7 +255,7 @@ msgstr "_Priručnik"
msgid "_About Quadrapassel"
msgstr "_O Tetrisu"
-#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:797
+#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:803
msgid "Start a new game"
msgstr "Pokreni novu igru"
@@ -340,15 +348,15 @@ msgstr "Čista"
msgid "Unable to change key, as this key already exists"
msgstr "Nemoguća promjena tipke, jer već ova tipka postoji"
-#: src/quadrapassel.vala:778
+#: src/quadrapassel.vala:784
msgid "Unpause the game"
msgstr "Nastavi igru"
-#: src/quadrapassel.vala:783
+#: src/quadrapassel.vala:789
msgid "Pause the game"
msgstr "Pauziraj igru"
-#: src/quadrapassel.vala:861
+#: src/quadrapassel.vala:867
msgid ""
"A classic game where you rotate blocks to make complete rows, but don't pile "
"your blocks too high or it's game over!"
@@ -356,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Klasična igra gdje zakrećete blokove kako bi popunili red, ali nemojte "
"gomilati blokove previsoko jer će igra biti gotova!"
-#: src/quadrapassel.vala:866
+#: src/quadrapassel.vala:872
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]