[gnome-control-center] Update Indonesian translation



commit f8a7839df265db15c6dd24db0f1e98b589339b80
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Mon Sep 6 06:27:28 2021 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 116 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f99ca1c7a..66c7325bc 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-28 09:02+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 13:26+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:823
 msgid "System Bus"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Kamera"
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:85
 #: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:353
 #: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:129
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:843
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:848
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:938
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:445
 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "Pilih gambar"
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:228
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:36
 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:633
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:651
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:638
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:656
 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20
 #: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:35
 #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:166
@@ -2804,7 +2804,6 @@ msgid "_Number of Workspaces"
 msgstr "Cacah rua_ng kerja"
 
 #: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:200
-#| msgid "%s Monitor"
 msgid "Multi-Monitor"
 msgstr "Multi-Monitor"
 
@@ -2864,29 +2863,29 @@ msgid "Not set up"
 msgstr "Belum ditata"
 
 #. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID.
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:208
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:207
 #, c-format
 msgctxt "Wi-Fi Connection"
 msgid "%s (SSID: %s)"
 msgstr "%s (SSID: %s)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:268
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:262
 msgid "Insecure network (WEP)"
 msgstr "Jaringan tidak aman (WEP)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:273
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:267
 msgid "Secure network (WPA)"
 msgstr "Jaringan aman (WPA)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:278
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:272
 msgid "Secure network (WPA2)"
 msgstr "Jaringan aman (WPA2)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:283
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:277
 msgid "Secure network (WPA3)"
 msgstr "Jaringan aman (WPA3)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:288
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:282
 msgid "Secure network"
 msgstr "Jaringan aman"
 
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "Jaringan aman"
 msgid "Connected"
 msgstr "Tersambung"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:100
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:333
 #: panels/network/network-bluetooth.ui:76
 #: panels/network/network-ethernet.ui:111 panels/network/network-mobile.ui:450
@@ -3782,8 +3781,7 @@ msgid "Unmanaged"
 msgstr "Tak dikelola"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup
-#: panels/network/panel-common.c:45 panels/user-accounts/cc-user-panel.c:928
+#: panels/network/panel-common.c:45
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Tak tersedia"
 
@@ -4127,7 +4125,7 @@ msgstr "Nama pengg_una"
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:202
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:363
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:365
 msgid "_Password"
 msgstr "Kata _Sandi"
 
@@ -5722,7 +5720,7 @@ msgid "The language used for text in windows and web pages."
 msgstr "Bahasa yang digunakan untuk teks di jendela dan halaman web."
 
 #: panels/region/cc-region-panel.ui:129
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:309
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:311
 msgid "_Language"
 msgstr "_Bahasa"
 
@@ -7535,7 +7533,7 @@ msgstr "%s — %s"
 #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
 #. It indicates a login time which follows a date.
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:173
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:766
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:771
 msgctxt "login date-time"
 msgid "%k:%M"
 msgstr "%k:%M"
@@ -7543,7 +7541,7 @@ msgstr "%k:%M"
 #. Translators: This indicates a login date-time.
 #. The first %s is a date, and the second %s a time.
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:176
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:770
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:775
 #, c-format
 msgctxt "login date-time"
 msgid "%s, %s"
@@ -7631,26 +7629,26 @@ msgstr "Tak bisa menyambung ke domain %s: %s"
 msgid "Your account"
 msgstr "Akun Anda"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:397
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:402
 msgid "Failed to delete user"
 msgstr "Gagal menghapus pengguna"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:452
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:507
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:553
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:457
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:512
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:558
 msgid "Failed to revoke remotely managed user"
 msgstr "Gagal mencabut pengguna yang dikelola jarak jauh"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:602
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:607
 msgid "You cannot delete your own account."
 msgstr "Anda tak bisa menghapus akunmu sendiri."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:611
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:616
 #, c-format
 msgid "%s is still logged in"
 msgstr "%s masih log masuk"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:615
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:620
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
 "inconsistent state."
@@ -7658,12 +7656,12 @@ msgstr ""
 "Menghapus pengguna saat mereka log masuk dapat menjerumuskan sistem ke dalam "
 "keadaan tak konsisten."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:624
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:629
 #, c-format
 msgid "Do you want to keep %s’s files?"
 msgstr "Apakah Anda ingin mempertahankan berkas milik %s?"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:628
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:633
 msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
@@ -7671,54 +7669,54 @@ msgstr ""
 "Dimungkinkan untuk mempertahankan direktori rumah, spool surel, dan berkas "
 "temporer ketika menghapus suatu akun pengguna."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:631
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_Hapus Berkas"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:632
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:637
 msgid "_Keep Files"
 msgstr "Biarkan Berkas"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:646
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:651
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?"
 msgstr "Anda yakin ingin mencabut akun %s yang dikelola jarak jauh?"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:650
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:655
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:700
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:705
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
 msgstr "Akun dimatikan"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:708
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:713
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
 msgstr "Untuk ditata saat log masuk berikutnya"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:711
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:716
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "Tak ada"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:754
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:759
 msgid "Logged in"
 msgstr "Log masuk"
 
 #. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:841
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:846
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:935
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:443
 msgid "Enabled"
 msgstr "Diaktifkan"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1254
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1259
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "Gagal menghubungi layanan akun"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1256
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1261
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "Pastikan bahwa AccountService ini telah terpasang dan diaktifkan."
 
@@ -7726,7 +7724,7 @@ msgstr "Pastikan bahwa AccountService ini telah terpasang dan diaktifkan."
 #. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's
 #. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See:
 #. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1288
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1293
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7734,12 +7732,12 @@ msgstr ""
 "Untuk melakukan perubahan,\n"
 "pertama kali klik ikon *"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1361
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1366
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "Hapus akun pengguna yang dipilih"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1373
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1492
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1378
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1489
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7747,7 +7745,7 @@ msgstr ""
 "Untuk menghapus akun pengguna yang dipilih,\n"
 "pertama kali klik ikon *"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1538
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1535
 msgid "Unlock to Add Users and Change Settings"
 msgstr "Buka Kunci untuk Menambahkan Pengguna dan Mengubah Pengaturan"
 
@@ -7796,32 +7794,32 @@ msgstr "_Pengawasan Orang Tua"
 msgid "Open the Parental Controls application."
 msgstr "Buka aplikasi Kontrol Orang Tua."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:345
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:347
 msgid "Authentication & Login"
 msgstr "Autentikasi & Log Masuk"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:388
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:390
 msgid "_Fingerprint Login"
 msgstr "Log Masuk _Sidik Jari"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:413
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:415
 msgid "A_utomatic Login"
 msgstr "Log Mas_uk Otomatis"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:427
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:429
 msgid "Account Activity"
 msgstr "Aktivitas Akun"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:458
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:460
 msgid "Remove User…"
 msgstr "Hapus Pengguna…"
 
 #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel.
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:499
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:501
 msgid "No Users Found"
 msgstr "Tak Ditemukan Pengguna"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:509
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:511
 msgid "Unlock to add a user account."
 msgstr "Buka kunci untuk menambahkan akun pengguna."
 
@@ -8276,7 +8274,6 @@ msgid "Access Points"
 msgstr "Titik Akses"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:160
-#| msgid "VPN"
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -8344,13 +8341,74 @@ msgstr "Rincian Peranti"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Versi Firmware"
 
-#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:982
-msgid " (Preferred)"
-msgstr " (Disukai)"
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:988
+msgid "2G Only"
+msgstr "Hanya 2G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:991
+msgid "3G Only"
+msgstr "Hanya 3G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:994
+msgid "4G Only"
+msgstr "Hanya 4G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1003
+msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)"
+msgstr "2G, 3G, 4G (Disukai)"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1005
+msgid "2G, 3G (Preferred), 4G"
+msgstr "2G, 3G (Disukai), 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1007
-msgid " Only"
-msgstr "Hanya"
+msgid "2G (Preferred), 3G, 4G"
+msgstr "2G (Disukai), 3G, 4G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1009
+msgid "2G, 3G, 4G"
+msgstr "2G, 3G, 4G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1015
+msgid "3G, 4G (Preferred)"
+msgstr "3G, 4G (Disukai)"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1017
+msgid "3G (Preferred), 4G"
+msgstr "3G (Disukai), 4G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1019
+msgid "3G, 4G"
+msgstr "3G, 4G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1025
+msgid "2G, 4G (Preferred)"
+msgstr "2G, 4G (Disukai)"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1027
+msgid "2G (Preferred), 4G"
+msgstr "2G (Disukai), 4G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1029
+msgid "2G, 4G"
+msgstr "2G, 4G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035
+msgid "2G, 3G (Preferred)"
+msgstr "2G, 3G (Disukai)"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037
+msgid "2G (Preferred), 3G"
+msgstr "2G (Disukai), 3G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1039
+msgid "2G, 3G"
+msgstr "2G, 3G"
+
+#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1043
+msgctxt "Network mode"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tak Dikenal"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:141
 msgid "Unlock SIM card"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]