[devhelp] Update French translation



commit 33f61f2662bef5328b41a48ec506205884708f9e
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date:   Fri Sep 3 06:17:42 2021 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 410 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 228 insertions(+), 182 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6a43c177..bedbfdb2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,40 +14,40 @@
 # Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2010,2012
 # Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2012, 2016.
 # Guillaume Bernard <contact guib laposte net>, 2016.
-# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2017-2018.
 # vanadiae <vanadiae35 gmail com>, 2021.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2017-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-16 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-19 17:45+0100\n"
-"Last-Translator: vanadiae <vanadiae35 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-24 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 15:25+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:295
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:143
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr ""
 "Un outil de développement pour naviguer et rechercher dans les "
 "documentations d’API"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:9
 msgid ""
 "Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
 "provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "documentations d’API. Il permet de naviguer facilement parmi les "
 "bibliothèques, de chercher par fonction, structure ou macro."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:14
 msgid ""
 "The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
 "not needed to use Devhelp."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 "La documentation doit être installée localement, ce qui implique qu’une "
 "connexion Internet soit disponible pour utiliser Devhelp."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:18
 msgid ""
 "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
 "supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "documentation des API soit disponible en HTML et qu’un fichier de sommaire *."
 "devhelp2 ait été généré."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:24
 msgid ""
 "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
 "and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
@@ -88,12 +88,34 @@ msgstr ""
 "Anjuta, et des greffons sont disponibles pour différents éditeurs de texte "
 "(gedit, Vim, Emacs, Geany…)."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+msgid "Devhelp's main window, showing a list of books in the side panel."
+msgstr ""
+"Fenêtre principale de Devhelp, affichant une liste de livres dans le panneau "
+"latéral."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window, showing an open book."
+msgstr "Fenêtre principale de Devhelp, affichant un livre ouvert."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books within the same window."
+msgstr ""
+"Devhelp prend en charge l’ouverture de plusieurs livres dans la même fenêtre."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid ""
+"Devhelp supports HTML documentation formats, including gi-docgen and gtk-doc."
+msgstr ""
+"Devhelp prend en charge les formats de documentation HTML, notamment gi-"
+"docgen et gtk-doc."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
 msgstr "Navigateur de documentation d’API"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr "documentation;information;manuel;développeur;api;"
 
@@ -271,7 +293,7 @@ msgstr "Propriété"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:644
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Page vide"
 
@@ -283,128 +305,11 @@ msgstr "Prise en charge de Devhelp"
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "Afficher la documentation API"
 
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:39
-msgid "New _Window"
-msgstr "Nouvelle _fenêtre"
-
-#: src/dh-app.c:40
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre"
-
-#: src/dh-app.c:41
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Préférences"
-
-#: src/dh-app.c:42
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis _clavier"
-
-#: src/dh-app.c:43
-msgid "Show keyboard shortcuts"
-msgstr "Afficher les raccourcis clavier"
-
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "_Help"
-msgstr "Aid_e"
-
-#: src/dh-app.c:45
-msgid "Show help"
-msgstr "Afficher l’aide"
-
-#: src/dh-app.c:46
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "À _propos de Devhelp"
-
-#: src/dh-app.c:47
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: src/dh-app.c:48
-msgid "Close all windows (quit the application)"
-msgstr "Fermer toutes les fenêtres (quitte l’application)"
-
-#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "_Panneau latéral"
-
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Afficher ou masquer le panneau latéral"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimer"
-
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "_Find"
-msgstr "Re_chercher"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Rechercher dans la page actuelle"
+#: src/dh-app.c:140
+msgid "Devhelp (development build)"
+msgstr "Devhelp (version de développement)"
 
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "A_grandir le texte"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "Larger text"
-msgstr "Agrandir le texte"
-
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "Ré_duire le texte"
-
-#: src/dh-app.c:59
-msgid "Smaller text"
-msgstr "Réduire le texte"
-
-#: src/dh-app.c:60
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "Taille _normale"
-
-#: src/dh-app.c:61
-msgid "Normal size"
-msgstr "Taille normale"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:112
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Ouvrir un nouvel onglet"
-
-#: src/dh-app.c:113
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Fermer l’onglet actuel"
-
-#: src/dh-app.c:114
-msgid "Go back"
-msgstr "Précédent"
-
-#: src/dh-app.c:115
-msgid "Go forward"
-msgstr "Suivant"
-
-#: src/dh-app.c:116
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Aller au champ de recherche global"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:153
-msgid "Open the menu"
-msgstr "Ouvrir le menu"
-
-#: src/dh-app.c:154
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Onglet précédent"
-
-#: src/dh-app.c:155
-msgid "Next tab"
-msgstr "Onglet suivant"
-
-#: src/dh-app.c:297
+#: src/dh-app.c:145
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Christophe Fergeau <christophe fergeau laposte net>\n"
@@ -415,33 +320,34 @@ msgstr ""
 "Robert-André Mauchin <zebob m pengzone org>\n"
 "Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>\n"
 "Damien Durand <splinux fedoraproject org>\n"
-"Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>"
+"Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>\n"
+"Charles Monzat <charles monzat free fr>"
 
-#: src/dh-app.c:299
+#: src/dh-app.c:147
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Site Web de Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:474
+#: src/dh-app.c:375
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Ouvre une nouvelle fenêtre Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:479
+#: src/dh-app.c:380
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Recherche un mot-clé"
 
-#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "MOTCLÉ"
 
-#: src/dh-app.c:484
+#: src/dh-app.c:385
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Recherche et affiche tout résultat dans la fenêtre de l’assistant"
 
-#: src/dh-app.c:489
+#: src/dh-app.c:390
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Affiche la version et quitte"
 
-#: src/dh-app.c:494
+#: src/dh-app.c:395
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Quitte tous les Devhelp en cours"
 
@@ -486,63 +392,203 @@ msgstr "Chasse _fixe :"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Polices"
 
-#: src/dh-window.c:378
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
+#: src/dh-window.ui:7
+msgid "New _Window"
+msgstr "Nouvelle _fenêtre"
+
+#: src/dh-window.ui:13
+msgid "_Print"
+msgstr "_Imprimer"
+
+#: src/dh-window.ui:17
+msgid "_Find"
+msgstr "Re_chercher"
 
-#: src/dh-window.c:383
-msgid "History"
-msgstr "Historique"
+#: src/dh-window.ui:23
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "A_grandir le texte"
 
-#: src/dh-window.c:388
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+#: src/dh-window.ui:27
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "Ré_duire le texte"
 
-#: src/dh-window.c:394
-msgid "Tabs and Windows"
-msgstr "Onglets et fenêtres"
+#: src/dh-window.ui:31
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Taille _normale"
 
-#: src/dh-window.c:403
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: src/dh-window.ui:37
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Préférences"
 
-#: src/dh-window.c:408
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: src/dh-window.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis _clavier"
 
-#: src/dh-window.c:554
+#: src/dh-window.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "Aid_e"
+
+#: src/dh-window.ui:49
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "À _propos de Devhelp"
+
+#: src/dh-window.ui:77
 msgid "Back"
 msgstr "Précédent"
 
-#: src/dh-window.c:558
+#: src/dh-window.ui:96
 msgid "Forward"
 msgstr "Suivant"
 
-#: src/dh-window.c:576
+#: src/dh-window.ui:121
+#| msgid "_Side Panel"
+msgid "Toggle Side Panel"
+msgstr "Basculer le panneau latéral"
+
+#: src/dh-window.ui:162
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nouvel onglet"
 
-#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
-#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
+#: src/help-overlay.ui:14
+#| msgid "General"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
 
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "À _propos"
+#: src/help-overlay.ui:19
+#| msgid "Focus global search"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Aller au champ de recherche global"
+
+#: src/help-overlay.ui:26
+#| msgid "Find in current page"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Rechercher dans la page actuelle"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Rechercher la prochaine occurrence"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Imprimer"
+#: src/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "Rechercher l’occurrence précédente"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Agrandir"
+#: src/help-overlay.ui:48
+#| msgid "Open a new window"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre"
+
+#: src/help-overlay.ui:55
+#| msgid "Open a new tab"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Ouvrir un nouvel onglet"
+
+#: src/help-overlay.ui:62
+#| msgid "Toggle side panel visibility"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Afficher ou masquer le panneau latéral"
+
+#: src/help-overlay.ui:69
+#| msgid "Go back"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Précédent"
+
+#: src/help-overlay.ui:76
+#| msgid "Go forward"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Suivant"
+
+#: src/help-overlay.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#: src/help-overlay.ui:90
+#| msgid "Close the current tab"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Fermer la fenêtre actuelle"
+
+#: src/help-overlay.ui:97
+#| msgid "Tabs and Windows"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Fermer toutes les fenêtres"
+
+#: src/help-overlay.ui:105
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: src/help-overlay.ui:110
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Agrandir"
+
+#: src/help-overlay.ui:117
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Diminuer"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Diminuer"
+#: src/help-overlay.ui:124
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Réinitialiser le zoom"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Reset Zoom"
-#~ msgstr "Réinitialiser le zoom"
+#~ msgid "Show keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "Afficher les raccourcis clavier"
+
+#~ msgid "Show help"
+#~ msgstr "Afficher l’aide"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quitter"
+
+#~ msgid "Close all windows (quit the application)"
+#~ msgstr "Fermer toutes les fenêtres (quitte l’application)"
+
+#~ msgid "Larger text"
+#~ msgstr "Agrandir le texte"
+
+#~ msgid "Smaller text"
+#~ msgstr "Réduire le texte"
+
+#~ msgid "Normal size"
+#~ msgstr "Taille normale"
+
+#~ msgid "Open the menu"
+#~ msgstr "Ouvrir le menu"
+
+#~ msgid "Previous tab"
+#~ msgstr "Onglet précédent"
+
+#~ msgid "Next tab"
+#~ msgstr "Onglet suivant"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Recherche"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Historique"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Divers"
+
+#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
+#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "À _propos"
 
 #~ msgid "devhelp"
 #~ msgstr "devhelp"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]