[gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- Date: Thu, 2 Sep 2021 14:46:51 +0000 (UTC)
commit fe025e6bf8524386f132a5209437d519f60a2b4e
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Thu Sep 2 17:46:47 2021 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1166784b..5d15a77e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-13 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-27 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 17:46+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -17,11 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:226
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:203
+#: src/contacts-main-window.vala:231
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Kontaktai taip pat gali integruotis su internetinėmis adresų knygomis bei "
"automatiškai susieti kontaktus iš skirtingų internetinių šaltinių."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:482
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:545
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projektas"
@@ -95,14 +96,14 @@ msgstr "Išeiti"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:241 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
#: src/contacts-editor-property.vala:83
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:364 src/contacts-main-window.vala:239
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
@@ -115,7 +116,6 @@ msgid "Select a File…"
msgstr "Pasirinkite failą…"
#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:18
-#| msgid "Select a contact"
msgid "Select a Contact"
msgstr "Pasirinkite kontaktą"
@@ -153,12 +153,10 @@ msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:15
-#| msgid "List contacts by:"
msgid "List Contacts By:"
msgstr "Išvardyti kontaktus pagal:"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:28
-#| msgid "First name"
msgid "First Name"
msgstr "Vardas"
@@ -211,19 +209,32 @@ msgstr "Sukurti naują kontaktą"
msgid "Add contact"
msgstr "Pridėti kontaktą"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+#| msgid "Select"
+msgid "Select Items"
+msgstr "Pasirinkite elementus"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:222
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:242
msgid "Cancel selection"
msgstr "Atsisakyti pasirinkimo"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:260
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:286
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:305 src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Cancel"
msgstr "At_sisakyti"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:345
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:423
msgid "Loading"
msgstr "Įkeliama"
@@ -359,11 +370,11 @@ msgstr "Keisti atvaizdą"
msgid "Add name"
msgstr "Pridėti vardą"
-#: src/contacts-contact-list.vala:194
+#: src/contacts-contact-list.vala:174
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgstami"
-#: src/contacts-contact-list.vala:196 src/contacts-contact-list.vala:202
+#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182
msgid "All Contacts"
msgstr "Visi kontaktai"
@@ -380,19 +391,19 @@ msgstr "Nepavyksta sukurti naujų kontaktų: %s"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:286 src/contacts-editor-property.vala:491
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:288 src/contacts-editor-property.vala:491
msgid "Website"
msgstr "Tinklalapis"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:303 src/contacts-editor-property.vala:501
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:305 src/contacts-editor-property.vala:501
msgid "Nickname"
msgstr "Slapyvardis"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:309 src/contacts-editor-property.vala:566
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:311 src/contacts-editor-property.vala:569
msgid "Birthday"
msgstr "Gimtadienis"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:316 src/contacts-editor-property.vala:529
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:318 src/contacts-editor-property.vala:529
msgid "Note"
msgstr "Raštelis"
@@ -413,7 +424,6 @@ msgid "Year"
msgstr "Metai"
#: src/contacts-editor-property.vala:81
-#| msgid "Set Birthday"
msgid "Change Birthday"
msgstr "Keisti gimtadienį"
@@ -449,7 +459,7 @@ msgstr "Pašto dėžutė"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
-#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:590
+#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:592
msgid "Delete field"
msgstr "Ištrinti lauką"
@@ -473,11 +483,11 @@ msgstr "Pridėti numerį"
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"
-#: src/contacts-editor-property.vala:568 src/contacts-editor-property.vala:599
+#: src/contacts-editor-property.vala:562 src/contacts-editor-property.vala:601
msgid "Set Birthday"
msgstr "Nustatyti gimtadienį"
-#: src/contacts-editor-property.vala:617
+#: src/contacts-editor-property.vala:619
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
@@ -596,7 +606,7 @@ msgstr "Ar tai tas pats asmuo kaip ir %s iš %s?"
msgid "Is this the same person as %s?"
msgstr "Ar tai tas pats asmuo kaip ir %s?"
-#: src/contacts-main-window.vala:198
+#: src/contacts-main-window.vala:200 src/contacts-main-window.vala:303
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
@@ -604,37 +614,37 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d"
msgstr[1] "Pasirinkti %d"
msgstr[2] "Pasirinkta %d"
-#: src/contacts-main-window.vala:234
+#: src/contacts-main-window.vala:239
msgid "_Add"
msgstr "Pri_dėti"
-#: src/contacts-main-window.vala:279
+#: src/contacts-main-window.vala:284
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Keičiamas %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:306 src/contacts-main-window.vala:496
-#: src/contacts-main-window.vala:520 src/contacts-main-window.vala:566
+#: src/contacts-main-window.vala:318 src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:541 src/contacts-main-window.vala:587
msgid "_Undo"
msgstr "_Atšaukti"
-#: src/contacts-main-window.vala:307
+#: src/contacts-main-window.vala:319
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Kontaktai atsieti"
-#: src/contacts-main-window.vala:366
+#: src/contacts-main-window.vala:379
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Nebežymėti kaip mėgstamo"
-#: src/contacts-main-window.vala:367
+#: src/contacts-main-window.vala:380
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Žymėti kaip mėgstamą"
-#: src/contacts-main-window.vala:381
+#: src/contacts-main-window.vala:396
msgid "New Contact"
msgstr "Naujas kontaktas"
-#: src/contacts-main-window.vala:492
+#: src/contacts-main-window.vala:513
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -642,12 +652,12 @@ msgstr[0] "Susietas %d kontaktas"
msgstr[1] "Susieti %d kontaktai"
msgstr[2] "Susieta %d kontaktų"
-#: src/contacts-main-window.vala:515
+#: src/contacts-main-window.vala:536
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Ištrintas kontaktas %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:538
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -655,12 +665,12 @@ msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas"
msgstr[1] "Ištrinti %d kontaktai"
msgstr[2] "Ištrinta %d kontaktų"
-#: src/contacts-main-window.vala:562
+#: src/contacts-main-window.vala:583
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s susietas su %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:564
+#: src/contacts-main-window.vala:585
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s susietas su kontaktu"
@@ -795,7 +805,6 @@ msgid "Stores if the window is currently maximized."
msgstr "Saugo informaciją apie tai, ar langas šiuo metu yra išskleistas ar ne."
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:37
-#| msgid "Is the window maximized?"
msgid "Is the window fullscreen"
msgstr "Ar langas yra visame ekrane"
@@ -853,9 +862,6 @@ msgstr "Ar langas yra visame ekrane"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Apie"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Pasirinkite"
-
#~ msgid ""
#~ "New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
#~ "view and edit contacts from other address books."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]