[gnome-photos] Update Dutch translation



commit 1486175dbae589943cbcb575e1c9754e970feed7
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date:   Thu Sep 2 14:01:19 2021 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1f2dd211..f8b80ad6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,25 +9,25 @@
 # Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2013.
 # Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2014.
 # Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2016-2018.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017-2021.
+# Nathan Follens <nfollens gnome org>, 2017-2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos gnome-3-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 22:53+0200\n"
-"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-06 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 16:00+0200\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3030 src/photos-embed.c:823
+#: src/photos-application.c:3030 src/photos-embed.c:822
 #: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:101
 msgid "Photos"
 msgstr "Foto’s"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 "Uw foto’s eenvoudig bewerken in de toepassing, of ze doorgeven aan een "
 "uitgebreid fotobewerkingsprogramma voor geavanceerdere wijzigingen"
 
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:89
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:99
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Het Gnome-project"
 
@@ -145,16 +145,16 @@ msgstr "De toepassingsversie tonen"
 #. Translators: this is the name of the default album that will be
 #. * created for imported photos.
 #.
-#: src/photos-application.c:1313 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1310 src/photos-export-dialog.c:195
 #: src/photos-import-dialog.c:134
 msgid "%-d %B %Y"
 msgstr "%-d %B %Y"
 
-#: src/photos-base-item.c:1036
+#: src/photos-base-item.c:1034
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: src/photos-base-item.c:2857
+#: src/photos-base-item.c:2862
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Schermafdrukken"
 
@@ -183,23 +183,23 @@ msgstr "DLNA Renderer-apparaten"
 msgid "“%s” edited"
 msgstr "‘%s’ bewerkt"
 
-#: src/photos-embed.c:828
+#: src/photos-embed.c:827
 msgid "Collection View"
 msgstr "Verzamelingsweergave"
 
-#: src/photos-embed.c:831 src/photos-search-type-manager.c:83
+#: src/photos-embed.c:830 src/photos-search-type-manager.c:83
 msgid "Albums"
 msgstr "Albums"
 
-#: src/photos-embed.c:836 src/photos-search-type-manager.c:92
+#: src/photos-embed.c:835 src/photos-search-type-manager.c:92
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favorieten"
 
-#: src/photos-embed.c:841
+#: src/photos-embed.c:840
 msgid "Import"
 msgstr "Importeren"
 
-#: src/photos-embed.c:844 src/photos-main-toolbar.c:336
+#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:336
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Exporteren"
 msgid "_Folder Name"
 msgstr "Map_naam"
 
-#: src/photos-export-dialog.ui:66 src/photos-print-setup.c:912
+#: src/photos-export-dialog.ui:66 src/photos-print-setup.c:908
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Prullenbak legen"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
 #: src/photos-export-notification.c:369 src/photos-preview-menu.ui:6
-#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
+#: src/photos-selection-toolbar.c:248 src/photos-selection-toolbar.ui:28
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Foto’s ophalen van %s"
 msgid "Fetching photos from online accounts"
 msgstr "Foto’s ophalen van online-accounts"
 
-#: src/photos-indexing-notification.c:214
+#: src/photos-indexing-notification.c:193
 msgid "Your photos are being indexed"
 msgstr "Uw foto’s worden geïndexeerd"
 
-#: src/photos-indexing-notification.c:215
+#: src/photos-indexing-notification.c:194
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr ""
 "Het kan zijn dat sommige foto’s tijdens deze bewerking niet beschikbaar zijn"
@@ -562,17 +562,17 @@ msgstr "Items selecteren"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:245
 #: src/photos-share-notification.c:165
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Openen met %s"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:254
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Uit favorieten verwijderen"
 
-#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:259
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Aan favorieten toevoegen"
 
@@ -585,11 +585,14 @@ msgid "_Select"
 msgstr "_Selecteren"
 
 #: src/photos-main-window.c:458
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
+#| "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
 msgid ""
-"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2012 – 2021 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
 msgstr ""
-"Copyright © 2012 – 2019 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2012 – 2021 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
 
 #. Translators: Put your names here
@@ -606,7 +609,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/photos-organize-collection-dialog.c:70
 msgid "_OK"
-msgstr "_Ok"
+msgstr "_Oké"
 
 #. Translators: "Organize" refers to photos in this context
 #: src/photos-organize-collection-dialog.c:121
@@ -668,71 +671,71 @@ msgstr "Afdrukken van ‘%s’: %s"
 msgid "Image Settings"
 msgstr "Afbeeldingsinstellingen"
 
-#: src/photos-print-setup.c:884
+#: src/photos-print-setup.c:880
 msgid "Position"
 msgstr "Positie"
 
-#: src/photos-print-setup.c:887
+#: src/photos-print-setup.c:883
 msgid "_Left:"
 msgstr "_Links:"
 
-#: src/photos-print-setup.c:888
+#: src/photos-print-setup.c:884
 msgid "_Right:"
 msgstr "_Rechts:"
 
-#: src/photos-print-setup.c:889
+#: src/photos-print-setup.c:885
 msgid "_Top:"
 msgstr "_Boven:"
 
-#: src/photos-print-setup.c:890
+#: src/photos-print-setup.c:886
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "_Onder:"
 
-#: src/photos-print-setup.c:892
+#: src/photos-print-setup.c:888
 msgid "C_enter:"
 msgstr "_Midden:"
 
-#: src/photos-print-setup.c:896
+#: src/photos-print-setup.c:892
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: src/photos-print-setup.c:897
+#: src/photos-print-setup.c:893
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontaal"
 
-#: src/photos-print-setup.c:898
+#: src/photos-print-setup.c:894
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticaal"
 
-#: src/photos-print-setup.c:899
+#: src/photos-print-setup.c:895
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
-#: src/photos-print-setup.c:915
+#: src/photos-print-setup.c:911
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Breedte:"
 
-#: src/photos-print-setup.c:916
+#: src/photos-print-setup.c:912
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Hoogte:"
 
-#: src/photos-print-setup.c:918
+#: src/photos-print-setup.c:914
 msgid "_Scaling:"
 msgstr "_Schaalfactor:"
 
-#: src/photos-print-setup.c:927
+#: src/photos-print-setup.c:923
 msgid "_Unit:"
 msgstr "_Eenheid:"
 
-#: src/photos-print-setup.c:931
+#: src/photos-print-setup.c:927
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Millimeters"
 
-#: src/photos-print-setup.c:932
+#: src/photos-print-setup.c:928
 msgid "Inches"
 msgstr "Inches"
 
-#: src/photos-print-setup.c:960
+#: src/photos-print-setup.c:956
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorbeeld"
 
@@ -839,19 +842,19 @@ msgstr "Alle bewerkingen verwerpen"
 msgid "Devices"
 msgstr "Apparaten"
 
-#: src/photos-search-match-manager.c:155 src/photos-search-type-manager.c:74
+#: src/photos-search-match-manager.c:149 src/photos-search-type-manager.c:74
 #: src/photos-source-manager.c:396
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
 #. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
-#: src/photos-search-match-manager.c:162
+#: src/photos-search-match-manager.c:155
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
-#: src/photos-search-match-manager.c:169
+#: src/photos-search-match-manager.c:161
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
@@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "Auteur"
 #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and
 #. * "Author", as in "Match All", "Match Title" and "Match Author".
 #.
-#: src/photos-search-match-manager.c:207
+#: src/photos-search-match-manager.c:213
 msgid "Match"
 msgstr "Overeenkomst"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]