[gimp/gimp-2-10] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Swedish translation
- Date: Wed, 1 Sep 2021 21:03:46 +0000 (UTC)
commit 72df5d6335d3badae93d6334ffc06e0bc4ad8d54
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Wed Sep 1 21:03:43 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 1010 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 509 insertions(+), 501 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 966e4e9e80..68eb155fdf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-01 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
@@ -77,15 +77,23 @@ msgid "Photo editing in GIMP"
msgstr "Fotoredigering i GIMP"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"GIMP 2.10.26 is a bug fix release, containing dozens of fixes, both in core, "
+"scripts and plug-in code."
+msgstr ""
+"GIMP 2.10.26 är en felfixutgåva som innehåller dussintals fixar, både i "
+"kärnkod, skript och insticksmodulkod."
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
msgid "GIMP 2.10.24 is again mostly a bug fix release. Notable changes:"
msgstr ""
"GIMP 2.10.24 är återigen mestadels en felfixutgåva. Framstående ändringar:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
msgid "GeoTIFF metadata support added"
msgstr "Stöd för GeoTIFF-metadata tillagt"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
msgid ""
"PDF import now proposes an option to load layers in reverse orders and "
"allows fractional pixel density"
@@ -93,37 +101,37 @@ msgstr ""
"PDF-import föreslår nu ett alternativ för att läsa in lager i omvänd ordning "
"och tillåter bildpunktsdensitet i bråkform"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Raw image import updated to handle API changes in darktable 3.6 and over"
msgstr ""
"Råbildsimport har uppdaterats för att hantera API-ändringar i darktable 3.6 "
"och senare"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
msgid ""
"File format improved support: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD"
msgstr ""
"Förbättrat filformatstöd: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
msgid "Many fixes and improvements to the metadata viewer and editor"
msgstr "Många fixar och förbättringar till visare och redigerare av metadata"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
msgid "New Kabyle translation"
msgstr "Ny översättning till kabyliska"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
msgid "Off-canvas point snapping (to grid, guides, paths) made possible"
msgstr ""
"Fästpunkter utanför rityta (till rutnät, hjälplinjer, banor) har möjliggjorts"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
msgid "GIMP 2.10.22 is mainly a bug fix release. Notable changes:"
msgstr "GIMP 2.10.22 är främst en felfixutgåva. Framstående ändringar:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
msgid ""
"HEIF support improvements: optional exporting with high bit depth, AVIF "
"importing and exporting"
@@ -131,21 +139,21 @@ msgstr ""
"Förbättringar för HEIF-stöd: valfri export med högt bitdjup, import och "
"export av AVIF"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
msgid "Multiple improvements in Corel PaintShop Pro support"
msgstr "Flera förbättringar i stöd för Corel PaintShop Pro"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
msgid "\"Sample merged\" now available in GEGL operation tool options"
msgstr ""
"”Sampla sammanfogade” är nu tillgängligt i verktygsalternativen för GEGL-"
"operationer"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
msgid "\"Sample merged\" is now enabled by default for color picking"
msgstr "”Sampla sammanfogade” är nu aktiverat som standard för färgval"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
msgid ""
"The option enabling OpenCL support has been moved to the Playground tab in "
"Preferences"
@@ -153,7 +161,7 @@ msgstr ""
"Alternativet som aktiverar OpenCL-stöd har flyttats till fliken Lekplats i "
"Inställningar"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
msgid ""
"Matting Levin is now the default engine of Foreground Select tool as it "
"performs a lot better"
@@ -161,19 +169,19 @@ msgstr ""
"Matting Levin är nu standardmotorn för verktyget Förgrundsmarkering då den "
"presterar mycket bättre"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
msgid "New progressive performance logs and dashboard updates"
msgstr "Nya progressiva prestandaloggar och paneluppdateringar"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
msgid "Verbose debug now shows Flatpak info when relevant"
msgstr "Informativ felsökning visar nu Flatpak-information när det är relevant"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
msgid "Various bug fixes"
msgstr "Diverse felfixar"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
msgid ""
"GIMP 2.10.20 comes with new features as well as important bugfixes. Notable "
"changes:"
@@ -181,12 +189,12 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.20 kommer med nya funktioner så väl som viktiga felfixar. "
"Framstående ändringar:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
msgid "Tool groups now expand on hover rather than click by default"
msgstr ""
"Verktygsgrupper expanderas nu vid hovring snarare än klick som standard"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
msgid ""
"Non-destructive cropping now available by cropping the canvas rather than "
"actual pixels"
@@ -194,7 +202,7 @@ msgstr ""
"Icke-förstörande beskärning är nu tillgänglig genom att beskära ritytan "
"snarare än faktiska bildpunkter"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Better PSD support: exporting of 16-bit files now available, reading/writing "
"channels in the right order"
@@ -202,19 +210,19 @@ msgstr ""
"Bättre PSD-stöd: export av 16-bitars filer nu tillgänglig, med läsning/"
"skrivning av kanaler i rätt ordning"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
msgid "On-canvas controls for the Vignette filter"
msgstr "Kontroller på ritytan för Vinjettfiltret"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
msgid "New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur"
msgstr "Nya filter: Överstrålning, Fokusoskärpa, Linsoskärpa, Variabel oskärpa"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
msgid "Over 30 bugfixes"
msgstr "Över 30 felfixar"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
msgid ""
"GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD "
"files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme."
@@ -223,7 +231,7 @@ msgstr ""
"filer och lägger till en variation av det symboliska ikontemat med högre "
"kontrast."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
msgid ""
"GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool for "
"transformations in 3D space, new release checker, and the usual amount of "
@@ -233,43 +241,43 @@ msgstr ""
"verktyg för transformeringar i 3d-rymden, sökning av nya utgåvor, och den "
"vanliga mängden felfixar. Nämnvärda förbättringar:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
msgid "Tools are now grouped in the toolbox by default"
msgstr "Verktyg grupperas nu i verktygslådan som standard"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
msgid "Sliders now use a compact style with improved user interaction"
msgstr ""
"Skjutreglage använder nu en kompakt stil med förbättrad användarinteraktion"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
msgid "Vastly improved user experience for the transformation preview"
msgstr ""
"Kraftigt förbättrad användarupplevelse för transformeringsförhandsversionen"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
msgid "Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged"
msgstr "Dockningsbara områden markeras nu då en dockningsbar dialogruta dras"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
msgid "New 3D Transform tool to rotate and pan items"
msgstr "Nytt 3d-transformeringsverktyg för att rotera och panorera objekt"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
msgid "Much smoother brush outline motion on the canvas"
msgstr "Mycket mjukare rörelse för penselkontur på ritytan"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
msgid "Consolidated user interface for merging down and anchoring layers"
msgstr "Förenat användargränssnitt för att sammanfoga nedåt och ankra lager"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
msgid "Update check to notify users that a new release/installer is available"
msgstr ""
"Uppdatera kontroll för att meddela användare att en ny utgåva/installerare "
"finns tillgänglig"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
msgid ""
"GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. "
"Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it also "
@@ -279,7 +287,7 @@ msgstr ""
"stabilt som möjligt. Vidare har många gamla filter slutligen porterats till "
"GEGL. Den innehåller förstås också några nämnvärda förbättringar:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
msgid ""
"View menu: new \"Show All\" option to reveal pixels outside the canvas "
"boundary"
@@ -287,49 +295,49 @@ msgstr ""
"Visa-menyn: nytt ”Visa allt”-alternativ för att visa bildpunkter utanför "
"ritytans gräns"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
msgid "Filters: new \"Clipping\" option to allow layer resize when relevant"
msgstr ""
"Filter: nytt ”Klippning”-alternativ för att möjliggöra storleksändring av "
"lager då det är relevant"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode"
msgstr "Verktyget Förgrundsmarkering: nytt förhandsvisningsläge ”Gråskala”"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview"
msgstr ""
"Verktyget Förgrundsmarkering: färg/opacitetsväljare för ”Färg”-"
"förhandsvisning"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction"
msgstr "Verktyget Fri markering: förbättrad kopiera-klistra in-interaktion"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
msgid "Transform tools: new Image transform type to transform the whole image"
msgstr ""
"Transformeringsverktyg: ny transformeringstyp Bild för att transformera hela "
"bilden"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting"
msgstr "Inställningar: ny inställning ”Tillåt redigering på ej synliga lager”"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
msgid "HEIF import/export: color profile support"
msgstr "HEIF-import/export: färgprofilstöd"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts"
msgstr "PDF-export: textlager i lagergrupper exporteras nu som texter"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels"
msgstr "TIFF-import: frågar nu hur ospecificerade TIFF-kanaler ska bearbetas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
msgid ""
"GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after "
"a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also "
@@ -339,31 +347,31 @@ msgstr ""
"2.10.10 med alla dess ändringar! Några väldigt häftiga förbättringar har "
"ändå tillkommit, främst för kurvredigering:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
msgid "Improved curves interaction overall"
msgstr "Överlag förbättrad kurvinteraktion"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
msgid "A few enhancements specific to the Curves tool"
msgstr "Några förbättringar specifika för verktyget Kurvor"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
msgid "Layer support in TIFF"
msgstr "Lagerstöd i TIFF"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
msgid "Discovery of user-installed fonts in Windows"
msgstr "Upptäckt av användarinstallerade typsnitt i Windows"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
msgid "Incremental mode in the Dodge/Burn tool"
msgstr "Inkrementellt läge i Skugga/Efterbelys-verktyget"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
msgid "Free Select tool creates preliminary selection"
msgstr "Verktyget Fri markering skapar en preliminär markering"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
msgid ""
"GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. "
"Notable improvements include:"
@@ -371,7 +379,7 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.10 är en rätt stor uppdatering med många nya funktioner och "
"felfixar. Framstående ändringar inkluderar:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
msgid ""
"Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly "
"closed line art zones"
@@ -379,11 +387,11 @@ msgstr ""
"Fyllnadsverktyg: nytt ”Fyll i enligt upptäckt av linjegrafik” för "
"linjegrafikzoner som inte är fullständigt stängda"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click"
msgstr "Fyllnadsverktyget kan nu snabbt välja färg med Ctrl+klick"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
msgid ""
"Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" "
"and \"by line art detection\""
@@ -391,12 +399,12 @@ msgstr ""
"Fyllnadsverktyget tillåter att hålla nere musen vid fyllning av ”liknande "
"färger” och ”enligt upptäckt av linjegrafik”"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
msgid "Scale tool scales around center even when using numeric input"
msgstr ""
"Skalningsverktyget skalar runt centrum även då numerisk inmatning används"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
msgid ""
"Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling "
"up or down"
@@ -404,7 +412,7 @@ msgstr ""
"Enhetliga transformeringsverktyget har nu som standard att behålla "
"bildförhållandet vid ändring av skala"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
msgid ""
"Add \"Constrain handles\" and \"Around center\" options to the perspective-"
"transform tool's GUI"
@@ -412,21 +420,21 @@ msgstr ""
"Lägg till alternativen ”Begränsa handtag” och ”Runt centrum” till "
"perspektivtransformeringsverktygets grafiska användargränssnitt"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers"
msgstr "Ny allmän ritytemodifierare ”Alt + mittenklick” för att välja lager"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization"
msgstr ""
"Parametriska penslar använder nu 32-bitars flyttal för att undvika "
"färgreduktion"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
msgid "Clipboard brushes and pattern can now be duplicated"
msgstr "Urklippspenslar och mönster kan nu dupliceras"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
msgid ""
"Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of "
"the error"
@@ -434,23 +442,23 @@ msgstr ""
"Misslyckande att redigera låsta lager kommer att blinka för att växla "
"uppmärksamheten till felets orsak"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
msgid ""
"New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur"
msgstr ""
"Nytt grafiskt användargränssnitt på ritytan (enkla linjer) för cirkulär och "
"linjär rörelseoskärpa samt zoomrörelseoskärpa"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
msgid "Several optimizations including faster layer group rendering"
msgstr "Flera optimeringar inklusive snabbare rendering av lagergrupper"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
msgid ""
"Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore"
msgstr "Växlings- och cachefiler sparas inte längre i konfigurationskatalogen"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
msgid ""
"Various file saving/exporting made more robust to error by not saving "
"partial files"
@@ -458,15 +466,15 @@ msgstr ""
"Diverse sparande och exporter av filer har gjorts mer motståndskraftiga mot "
"fel genom att inte spara partiella filer"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
msgid "HiDPI support improvements"
msgstr "Förbättringar för HiDPI-stöd"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
msgid "New preference to choose the default export file type"
msgstr "Ny inställning för att välja standardfiltypen för export"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
msgid ""
"New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export "
"PSD with a color profile"
@@ -474,11 +482,11 @@ msgstr ""
"Nytt alternativ för att exportera PNG, JPEG och TIFF med en färgprofil; "
"exportera alltid PSD med en färgprofil"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
msgid "New DDS format loading/exporting plug-in"
msgstr "Ny insticksmodul för inläsning/export av DDS-formatet"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
msgid ""
"Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better "
"interaction"
@@ -486,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Fullständig omskrivning av insticksmodulen Spirogimp med fler alternativ och "
"bättre interaktion"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
msgid ""
"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it "
"includes:"
@@ -494,7 +502,7 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.8 är mestadels en utgåva med felfixar och optimering. Främst "
"inkluderar den:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
msgid ""
"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness "
"dynamically"
@@ -502,12 +510,12 @@ msgstr ""
"Adaptativ styckesstorlek vid rendering av projektioner, förbättrar svarstid "
"dynamiskt"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows"
msgstr ""
"Upptäckt av RawTherapee (version 5.5 och högre) har förbättrats på Windows"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
msgid ""
"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and "
"discoverable"
@@ -515,7 +523,7 @@ msgstr ""
"XCF-kompatibilitetsinformation i Spara-dialogen är mer lätt att upptäcka och "
"förstå"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
msgid ""
"Various performance log tools added and log recording made available in the "
"Dashboard dock"
@@ -523,7 +531,7 @@ msgstr ""
"Diverse verktyg för prestandaloggar och logginspelning har gjorts "
"tillgängliga via paneldockan"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
msgid ""
"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most "
"notable changes are:"
@@ -531,7 +539,7 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.6 kommer med många felfixar, optimeringar samt nya funktioner. De "
"mest framstående ändringarna är:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
msgid ""
"Text layers can now represent vertical texts (with various character "
"orientations and line directions)"
@@ -539,22 +547,22 @@ msgstr ""
"Textlager kan nu representera vertikal text (med diverse teckenorienteringar "
"och radriktningar)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter"
msgstr "Nytt ”Liten planet”-filter (gegl:stereographic-projection)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
msgid "New \"Long Shadow\" filter"
msgstr "Nytt filter ”Lång skugga”"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
msgid ""
"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical "
"straightening"
msgstr ""
"Alternativet ”Räta ut” för mätningsverktyget möjliggör nu vertikal uträtning"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
msgid ""
"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews "
"can be disabled in Preferences"
@@ -562,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Förhandsvisningar för ritytor renderas nu asynkront och förhandsvisningar "
"för lagergrupper kan inaktiveras i Inställningar"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
msgid ""
"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of "
"async operations currently running"
@@ -570,17 +578,17 @@ msgstr ""
"Ett nytt ”Asynkront”-fält i panelens ”Diverse”-grupp som visar antalet "
"asynkrona operationer som för närvarande körs"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing"
msgstr ""
"Filformatfiltrering i dialogerna för Öppna/Spara/Exportera har gjorts mindre "
"förvirrande"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi"
msgstr "Nytt språk (med GIMP nu översatt till 81 språk): Marathi"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
msgid ""
"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. "
"Most notable changes are:"
@@ -588,18 +596,18 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.4 inkluderar många felfixar så väl som diverse optimeringar. De "
"mest framstående ändringarna är:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
msgid ""
"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the "
"measurement line as horizon"
msgstr ""
"Uträtning i mätningsverktyget: lager kan roteras med måttlinjen som horisont"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore"
msgstr "Snabb uppstart: inläsning av typsnitt blockerar inte längre uppstart"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
msgid ""
"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and "
"gradients"
@@ -607,11 +615,11 @@ msgstr ""
"Typsnittstaggning med samma användargränssnitt som för penslar, mönster och "
"gradienter"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported"
msgstr "PSD-stöd: en försammanfogad version av en PSD-bild kan importeras"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
msgid ""
"Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing "
"various metrics"
@@ -619,7 +627,7 @@ msgstr ""
"Paneluppdatering: en ny ”Minnes”-grupp och en förbättrad ”Växlings”-grupp "
"som visar diverse mätvärden"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
msgid ""
"This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly "
"the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs "
@@ -629,7 +637,7 @@ msgstr ""
"den vanliga felfixversionen efter en stor utgåva, med några få dussin fel "
"fixade."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
msgid ""
"It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for "
"importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and "
@@ -641,7 +649,7 @@ msgstr ""
"Dessa är bra exempel på vår lättade policy kring ny funktionalitet i stabila "
"mikroutgåvor."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
msgid ""
"First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
"new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
@@ -649,11 +657,11 @@ msgstr ""
"Den första utgåvan av 2.10-serien vilken introducerar övergången till en ny "
"bildbehandlingsmotor, GEGL. De främsta ändringarna är:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105
msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
msgstr "Färgbearbetning med högt bitdjup (16/32-bit per färgkanal)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106
msgid ""
"Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
"color-managed"
@@ -661,32 +669,32 @@ msgstr ""
"Färghantering är nu en kärnfunktion, de flesta komponenter och "
"förhandsvisningsområden är färghanterade"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107
msgid ""
"On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
msgstr ""
"Effektförhandsvisning på ritytan, med delad vy för bildpunkter före/efter "
"bearbetning"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108
msgid ""
"Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
msgstr "Flertrådad och hårdvaruaccelererad rendering, bearbetning och målning"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109
msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
msgstr "De flesta verktygen har förbättrats, flera nya transformeringsverktyg"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110
msgid ""
"Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
msgstr "Förbättrat stöd för många bildformat, i synnerhet bättre PSD-import"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111
msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
msgstr "Nya bildformat som stöds: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112
msgid ""
"Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
"MyPaint brushes…"
@@ -694,23 +702,23 @@ msgstr ""
"Förbättrat digitalt målande: rotation och vändande av rityta, "
"symmetrimålning, MyPaint-penslar…"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113
msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
msgstr "Visning och redigering av Exif-, XMP-, IPTC- och DICOM-metadata"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114
msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
msgstr "Grundläggande HiDPI-stöd: automatisk eller användarvald ikonstorlek"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115
msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
msgstr "Nya teman för GIMP: Light, Gray, Dark och System"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116
msgid "And much, much more…"
msgstr "Samt mycket mer…"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117
msgid ""
"In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
"still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
@@ -720,7 +728,7 @@ msgstr ""
"fortfarande är ett primärt mål, nytt fokus satts på hastighet och optimering "
"för att tillhandahålla en jämnare målningsupplevelse. Större ändringar:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118
msgid ""
"Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
"painting code"
@@ -728,11 +736,11 @@ msgstr ""
"Stora kärnoptimeringar för målning och visning, inklusive parallelliserad "
"målningskod"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119
msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)"
msgstr "Symmetrier bibehålls nu i XCF-filer (sparade som bildparasiter)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120
msgid ""
"\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
"usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
@@ -740,7 +748,7 @@ msgstr ""
"Temana ”Light” och ”Dark” är omskrivna från grunden för att komma åt diverse "
"användbarhetsproblem. Temana ”Lighter” och ”Darker” har tagits bort."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121
msgid ""
"New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
"Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
@@ -750,7 +758,7 @@ msgstr ""
"närvarande för Panoramaprojiceringsfiltret. Komponenten tillhandahåller "
"interaktion på ritytan för 3d-rotation (gir, stigning, rullning)."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122
msgid ""
"Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
"trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
@@ -761,7 +769,7 @@ msgstr ""
"signaler mottas utan också vid varningar och kritiska fel då "
"felsökningsnyckeln ”fatal-warnings” har ställts in"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123
msgid ""
"GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
"release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
@@ -771,11 +779,11 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.0, med fokus på felsökning och stabilitet. Förutom de många "
"felfixarna är de mest framstående förbättringarna:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124
msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
msgstr "Ny dockningsbar panel för att övervaka GIMP:s resursanvändning"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125
msgid ""
"New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
"report bugs"
@@ -783,31 +791,31 @@ msgstr ""
"En ny felsökningsdialog för att skapa stackspår och annan felsökningsdata, "
"vilket uppmuntrar till att rapportera fel"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126
msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
msgstr "Osparade bilder kan nu återskapas efter en krasch"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127
msgid "Layer masks on layer groups"
msgstr "Lagermasker på lagergrupper"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128
msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
msgstr "JPEG 2000-stöd förbättrat för högt bitdjup och diverse färgrymder"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129
msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
msgstr "Skärmbilder och färgval förbättrat på diverse plattformar"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130
msgid "Metadata defaults preferences now available"
msgstr "Inställningar för metadatastandardvärden finns nu tillgängliga"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131
msgid "Various GUI polishing"
msgstr "Diverse polering av det grafiska användargränssnittet"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132
msgid ""
"GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
"while focusing on bugfixing and stability."
@@ -815,47 +823,47 @@ msgstr ""
"GIMP 2.9.8 introducerar redigering av gradienter på ritytan och diverse "
"förbättringar men fokus ligger på felfixar och stabilitet."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133
msgid "On-canvas gradient editing"
msgstr "Gradientredigerare på ritytan"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134
msgid "Notification when an image is over/underexposed"
msgstr "Avisering när en bild är över-/underexponerad"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135
msgid "Better and faster color management"
msgstr "Bättre och snabbare färghantering"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136
msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
msgstr "Stöd för färgväljare och skärmbilder i Wayland på KDE Plasma"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137
msgid "Paste in place feature"
msgstr "Klistra in i på plats-funktion"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138
msgid "Many usability improvements"
msgstr "Många förbättringar vad gäller användbarhet"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139
msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
msgstr "Handboken kan visas i det språk som användaren föredrar"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140
msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
msgstr "Förbättringar för filtret Wavelet-separera"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141
msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
msgstr "Förbättrad kompatibilitet med Photoshops .psd-filer"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142
msgid "New support for password-protected PDF"
msgstr "Nytt stöd för lösenordsskyddad PDF"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:143
msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
msgstr "Nytt stöd för HGT-format (Digital Elevation Model-data)"
@@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "Penselredigerare"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3262
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3261
msgid "Brushes"
msgstr "Penslar"
@@ -1159,7 +1167,7 @@ msgstr "Dockningsbar"
#. Document History
#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:364
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1229
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228
msgid "Document History"
msgstr "Dokumenthistorik"
@@ -1194,7 +1202,7 @@ msgstr "Filter"
#. initialize the list of gimp fonts
#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:355 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3292
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:355 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3291
msgid "Fonts"
msgstr "Typsnitt"
@@ -1205,12 +1213,12 @@ msgstr "Gradientredigerare"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:349 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3286
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:349 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3285
msgid "Gradients"
msgstr "Gradienter"
#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:361 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3298
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:361 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3297
msgid "Tool Presets"
msgstr "Verktygsförinställning"
@@ -1239,7 +1247,7 @@ msgstr "Lager"
#. initialize the list of mypaint brushes
#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3304
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3303
msgid "MyPaint Brushes"
msgstr "MyPaint-penslar"
@@ -1250,23 +1258,23 @@ msgstr "Palettredigerare"
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3280
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3279
msgid "Palettes"
msgstr "Paletter"
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:346 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3274
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:346 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3273
msgid "Patterns"
msgstr "Mönster"
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3310
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3309
msgid "Plug-ins"
msgstr "Insticksmoduler"
#. Quick Mask Color
#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:358
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1778
msgid "Quick Mask"
msgstr "Snabbmask"
@@ -3281,7 +3289,7 @@ msgstr "240 sekunder"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:291
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:665
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75
@@ -6812,7 +6820,7 @@ msgstr "Skala bild"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:1505 ../app/actions/layers-commands.c:1668
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:843
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:939
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
@@ -8080,7 +8088,7 @@ msgstr "Återställ alla filter"
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:211 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1132
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
@@ -10650,7 +10658,7 @@ msgstr "Flytta det här fönstret till skärmen %s"
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
@@ -12961,7 +12969,7 @@ msgid "Parasites"
msgstr "Parasiter"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:841 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3322
+#: ../app/core/gimp.c:841 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3321
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
@@ -12979,7 +12987,7 @@ msgstr "Ta bort ”%s” misslyckades: %s"
#. initialize the list of gimp dynamics
#: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:722
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3268
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3267
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:221
msgid "Dynamics"
msgstr "Dynamik"
@@ -13740,7 +13748,7 @@ msgid "Output type"
msgstr "Utmatningstyp"
#. Style
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:108 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1832
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:108 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831
msgid "Style"
msgstr "Stil"
@@ -14362,8 +14370,8 @@ msgstr "Skala bild"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Kan inte ångra %s"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2059
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
@@ -15794,7 +15802,7 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "Skapa en ny bild"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762
msgid "_Template:"
msgstr "_Mall:"
@@ -16112,7 +16120,7 @@ msgid "Select Source"
msgstr "Välj källa"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1726
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradient"
@@ -16229,12 +16237,12 @@ msgstr ""
"gång du startar GIMP."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:850
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr "Det finns en lokal installation av användarhandboken."
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:855
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2609
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr "Användarhandboken är inte lokalt installerad."
@@ -16310,75 +16318,75 @@ msgstr "Fäst mot ritytans _kanter"
msgid "Snap to _Active Path"
msgstr "Fäst mot _aktiv bana"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1127
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1163
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1164
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1165
msgid "System Resources"
msgstr "Systemresurser"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1173
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1172
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Resursanvändning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1183
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1182
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "Minsta antal _ångringsnivåer:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "Maximalt ångrings_minne:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1188
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "Bildblockscache_storlek:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1192
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "Maximal _ny bildstorlek:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1196
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1195
msgid "S_wap compression:"
msgstr "_Växlingskomprimering:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1201
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200
msgid "Number of _threads to use:"
msgstr "Antal _trådar att använda:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1207
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1206
msgid "Network access"
msgstr "Nätverksåtkomst"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1211
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1210
msgid "Check for updates (requires internet)"
msgstr "Sök uppdateringar (kräver internet)"
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1216
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1215
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Miniatyrbilder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1221
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1220
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "Storlek på _miniatyrbilder:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1225
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1224
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "Maximal _filstorlek för miniatyrbilder:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1232
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1231
msgid "_Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr "_Håll information om använda filer i Senaste dokument-listan"
#. TODO: icon needed.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1248
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1249
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1250
msgid "Debugging"
msgstr "Felsökning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1256
msgid ""
"We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
"bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
@@ -16388,21 +16396,21 @@ msgstr ""
"programvara så innehåller GIMP fel, och krascher kan förekomma. Om det "
"händer så kan du hjälpa oss genom att rapportera fel."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1266
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1265
msgid "Bug Reporting"
msgstr "Felrapportering"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
msgid "Debug _policy:"
msgstr "Felsöknings_policy:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1283
msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
msgstr ""
"Denna funktion kräver att ”gdb” eller ”lldb” finns installerat på ditt "
"system."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287
msgid ""
"This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
"system."
@@ -16410,171 +16418,171 @@ msgstr ""
"Denna funktion är mer effektiv om ”gdb” eller ”lldb” finns installerat på "
"ditt system."
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1301
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1302
msgid "Color Management"
msgstr "Färghantering"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
msgid "R_eset Color Management"
msgstr "Åt_erställ färghantering"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333
msgid "Image display _mode:"
msgstr "Bildvisnings_läge:"
#. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1337
msgid "Color Managed Display"
msgstr "Färghanterad display"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1347
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1346
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "Välj färgprofil för skärm"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1347
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "_Skärmprofil:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1354
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "_Försök att använda systemets skärmprofil"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1363
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1362
msgid "_Rendering intent:"
msgstr "Åte_rgivningsmetod:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1367
msgid "Use _black point compensation"
msgstr "Använd _svartpunktskompensering"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1376
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1375
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1411 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1376
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
msgid "Precision / Color Fidelity"
msgstr "Precision / färgåtergivning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1378
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
msgid "_Optimize image display for:"
msgstr "_Optimera bildvisning för:"
#. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1382
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1381
msgid "Soft-Proofing"
msgstr "Korrekturgranskning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1392
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
msgstr "Välj färgprofil för korrekturgranskning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1393
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1392
msgid "_Soft-proofing profile:"
msgstr "Profil för _korrekturgranskning:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1398
msgid "Re_ndering intent:"
msgstr "Återgiv_ningsmetod:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1403
msgid "Use black _point compensation"
msgstr "Använd _svartpunktskompensering"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1414
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
msgstr "O_ptimera korrekturgranskning för:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1423
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1422
msgid "Mar_k out of gamut colors"
msgstr "Mar_kera färger utanför färgomfång"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1427
msgid "Select Warning Color"
msgstr "Välj varningsfärg"
#. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1438
msgid "Preferred Profiles"
msgstr "Föredragna profiler"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1448
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1447
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
msgstr "Välj föredragen RGB-färgprofil"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1449
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1448
msgid "_RGB profile:"
msgstr "_RGB-profil:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1455
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
msgstr "Välj föredragen gråskalefärgprofil"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1457
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456
msgid "_Grayscale profile:"
msgstr "_Gråskaleprofil:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "Välj CMYK-färgprofil"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1465
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "_CMYK-profil:"
#. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1470
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
msgid "Policies"
msgstr "Policyer"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1474
msgid "_File Open behaviour:"
msgstr "Beteende för _filöppning:"
#. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1479
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
msgid "Filter Dialogs"
msgstr "Filterdialoger"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1482
msgid "Show _advanced color options"
msgstr "Visa _avancerade färgalternativ"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1496
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1498
msgid "Image Import & Export"
msgstr "Import & export av bilder"
#. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
msgid "Import Policies"
msgstr "Importpolicyer"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1511
msgid "Promote imported images to _floating point precision"
msgstr "Befordra importerade bilder till _flyttalsprecision"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1520
msgid "_Dither images when promoting to floating point"
msgstr "_Färgutjämna bilder när de befordras till flyttal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1526
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1525
msgid "_Add an alpha channel to imported images"
msgstr "Lägg till en _alfakanal till importerade bilder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1531
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1530
msgid "Color _profile policy:"
msgstr "Färg_profilpolicy:"
#. Export Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
msgid "Export Policies"
msgstr "Exportpolicyer"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
msgid "Export the i_mage's color profile by default"
msgstr "Exportera b_ildens färgprofil som standard"
@@ -16583,7 +16591,7 @@ msgstr "Exportera b_ildens färgprofil som standard"
#. * It determines how file export
#. * plug-ins handle Exif by default.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
msgid "Export _Exif metadata by default when available"
msgstr "Exportera _Exif-metadata som standard när tillgänglig"
@@ -16592,7 +16600,7 @@ msgstr "Exportera _Exif-metadata som standard när tillgänglig"
#. * It determines how file export
#. * plug-ins handle XMP by default.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1554
msgid "Export _XMP metadata by default when available"
msgstr "Exportera _XMP-metadata som standard när tillgänglig"
@@ -16601,37 +16609,37 @@ msgstr "Exportera _XMP-metadata som standard när tillgänglig"
#. * It determines how file export
#. * plug-ins handle IPTC by default.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562
msgid "Export _IPTC metadata by default when available"
msgstr "Exportera _IPTC-metadata som standard när tillgänglig"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
msgid "Metadata can contain sensitive information."
msgstr "Metadata kan innehålla känslig information."
#. Export File Type
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
msgid "Export File Type"
msgstr "Filtyp för export"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
msgid "Default export file t_ype:"
msgstr "Standardfilt_yp för export:"
#. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
msgid "Raw Image Importer"
msgstr "Råbildsimportör"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
msgid "Experimental Playground"
msgstr "Experimentell lekplats"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
msgid "Playground"
msgstr "Lekplats"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
msgid ""
"These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
"use them unless you really know what you are doing or you intend to "
@@ -16642,11 +16650,11 @@ msgstr ""
"eller avser att bidra med felfixar."
#. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "Hårdvaruaccelerering"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
msgid ""
"OpenCL drivers and support are experimental, expect slowdowns and possible "
"crashes (please report)."
@@ -16654,557 +16662,557 @@ msgstr ""
"Drivrutiner och stöd för OpenCL är experimentellt, förvänta dig "
"hastighetssänkningar och möjligen krascher (rapportera sådana)."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
msgid "Use O_penCL"
msgstr "Använd O_penCL"
#. Very unstable tools
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645
msgid "Insane Options"
msgstr "Galna alternativ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1650
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
msgid "_N-Point Deformation tool"
msgstr "_N-punktsdeformeringsverktyg"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1652
msgid "_Seamless Clone tool"
msgstr "_Sömlöst klonverktyg"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1664
msgctxt "preferences"
msgid "Tool Options"
msgstr "Verktygsalternativ"
#. General
#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1673
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2875
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1672
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2874
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:187
msgid "General"
msgstr "Generellt"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
msgid "Allow _editing on non-visible layers"
msgstr "Tillåt r_edigering på ej synliga lager"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr "_Spara verktygsalternativ vid avslut"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1684
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1683
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "Spara verktygsalternativ _nu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1691
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr "_Återställ sparade verktygsalternativ till standardvärden"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1705
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1704
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "Standard_interpolation:"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1713
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr "Målningsalternativ som delas av verktyg"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1716
msgid "_Brush"
msgstr "_Pensel"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1719
msgid "_Dynamics"
msgstr "_Dynamik"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1722
msgid "_Pattern"
msgstr "_Mönster"
#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
msgid "Move Tool"
msgstr "Flyttningsverktyg"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1734
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
msgid "Set _layer or path as active"
msgstr "Ställ in _lager eller bana som aktiv"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
msgid "Default New Image"
msgstr "Standard ny bild"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1747
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
msgid "Default Image"
msgstr "Standardbild"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
msgid "Quick Mask color:"
msgstr "Snabbmaskfärg:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
msgid "Set the default Quick Mask color"
msgstr "Ställ in standardsnabbmaskfärg"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1794
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1793
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Standard bildrutnät"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1794
msgid "Default Grid"
msgstr "Standardrutnät"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1814
msgid "User Interface"
msgstr "Användargränssnitt"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1835
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1834
msgid "Use co_mpact sliders"
msgstr "Använd ko_mpakta skjutreglage"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
msgid "Previews"
msgstr "Förhandsvisningar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1842
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1841
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "_Aktivera förhandsvisning av lager och kanaler"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1849
msgid "Enable layer _group previews"
msgstr "Aktivera förhandsvisning av lager_grupper"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "Standardstorlek för förhandsvisning av _lager och kanaler:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1859
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858
msgid "_Undo preview size:"
msgstr "Förhandsvisningsstorlek för _ångra:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "Förhandsvisningsstorlek för _navigering:"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1865
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1869
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "Använd dynamiska _tangentbordsgenvägar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Konfigurera _tangentbordsgenvägar…"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "_Spara tangentbordsgenvägar vid avslut"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1885
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1884
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "Spara tangentbordsgenvägar _nu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "_Återställ tangentbordsgenvägar till standardvärden"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1901
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ta bort _alla tangentbordsgenvägar"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1912
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1913
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1948
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1919
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
msgid "Select Theme"
msgstr "Välj tema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2001
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2000
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "Läs om a_ktuellt tema"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2013
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2014
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2055
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
msgid "Icon Theme"
msgstr "Ikontema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2019
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
msgid "Select an Icon Theme"
msgstr "Välj ett ikontema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525
msgid "Toolbox"
msgstr "Verktygslåda"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2958 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2957 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
msgstr "Visa GIMP-_logotyp (dra-och-släpp-mål)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "Visa _förgrunds- och bakgrundsfärg"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "Visa aktiva _penslar, mönster och gradient"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
msgid "Show active _image"
msgstr "Visa aktiv _bild"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
msgid "Use tool _groups"
msgstr "Använd verktygs_grupper"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2192
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
msgid "_Menu mode:"
msgstr "_Menyläge:"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
msgid "Tools Configuration"
msgstr "Verktygskonfiguration"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
msgid "Dialog Defaults"
msgstr "Standardval för dialoger"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
msgid "Reset Dialog _Defaults"
msgstr "Återställ stan_dardval för dialoger"
#. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2232
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
msgid "Color Profile Import Dialog"
msgstr "Färgprofilsimportdialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2237
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
msgid "Color profile policy:"
msgstr "Färgprofilpolicy:"
#. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2241
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240
msgid "Color Profile File Dialogs"
msgstr "Färgprofilsfildialoger"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
msgid "Profile folder:"
msgstr "Profilmapp:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2247
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
msgstr "Välj standardmapp för färgprofiler"
#. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2251
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "Konvertera till färgprofil-dialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2255
msgid "Rendering intent:"
msgstr "Återgivningsmetod:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2259
msgid "Black point compensation"
msgstr "Svartpunktskompensering"
#. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
msgid "Precision Conversion Dialog"
msgstr "Precisionskonverteringsdialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2270
msgid "Dither layers:"
msgstr "Färgutjämna lager:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275
msgid "Dither text layers:"
msgstr "Färgutjämna textlager:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2280
msgid "Dither channels/masks:"
msgstr "Färgutjämna kanaler/masker:"
#. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284
msgid "Indexed Conversion Dialog"
msgstr "Indexerad konvertering-dialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
msgid "Colormap:"
msgstr "Färgkarta:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292
msgid "Maximum number of colors:"
msgstr "Maximalt antal färger:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "Ta bort oanvända och duplicerade färger från färgkartan"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302
msgid "Color dithering:"
msgstr "Färgutjämning:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2306
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "Aktivera färgutjämning av transparens"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
msgid "Enable dithering of text layers"
msgstr "Aktivera färgutjämning för textlager"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
msgid "Keep recent settings:"
msgstr "Behåll senaste inställningar:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
msgid "Default to the last used settings"
msgstr "Använd som standard de senast använda inställningarna"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
msgid "Show advanced color options"
msgstr "Visa avancerade färgalternativ"
#. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
msgid "Canvas Size Dialog"
msgstr "Storlek på rityta"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2364
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363
msgid "Fill with:"
msgstr "Fyll med:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337
msgid "Resize layers:"
msgstr "Ändra storlek på lager:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
msgid "Resize text layers"
msgstr "Ändra storlek på textlager"
#. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
msgid "New Layer Dialog"
msgstr "Nytt lager-dialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
msgid "Layer name:"
msgstr "Lagernamn:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354
msgid "Fill type:"
msgstr "Fyllnadstyp:"
#. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2358
msgid "Layer Boundary Size Dialog"
msgstr "Storlek på lagergräns-dialog"
#. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2368
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
msgid "Add Layer Mask Dialog"
msgstr "Lägg till lagermask-dialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2372
msgid "Layer mask type:"
msgstr "Lagrets masktyp:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2377
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376
msgid "Invert mask"
msgstr "Invertera mask"
#. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2381
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2380
msgid "Merge Layers Dialog"
msgstr "Sammanfoga lager-dialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2388
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
msgid "Merged layer size:"
msgstr "Storlek för sammanfogat lager:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2392
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
msgid "Merge within active group only"
msgstr "Sammanfoga bara inom aktiv grupp"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
msgid "Discard invisible layers"
msgstr "Förkasta osynliga lager"
#. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398
msgid "New Channel Dialog"
msgstr "Ny kanaldialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2404
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
msgid "Channel name:"
msgstr "Kanalnamn:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
msgid "Color and opacity:"
msgstr "Färg och opacitet:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408
msgid "Default New Channel Color and Opacity"
msgstr "Standardvärde för nytt kanalnamn och opacitet"
#. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
msgid "New Path Dialog"
msgstr "Ny bandialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
msgid "Path name:"
msgstr "Bannamn:"
#. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
msgid "Export Paths Dialog"
msgstr "Exportera banor-dialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
msgid "Export folder:"
msgstr "Exportmapp:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
msgstr "Välj standardmapp för export av banor"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432
msgid "Export the active path only"
msgstr "Exportera bara aktiv bana"
#. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2437
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2436
msgid "Import Paths Dialog"
msgstr "Importera bandialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
msgid "Import folder:"
msgstr "Importmapp:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
msgstr "Välj standardmapp för import av banor"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2446
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Sammanfoga importerade banor"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
msgid "Scale imported paths"
msgstr "Skala importerade banor"
#. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
msgid "Feather Selection Dialog"
msgstr "Dialog för att ludda markering"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
msgid "Feather radius:"
msgstr "Luddradie:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2501
msgid "Selected areas continue outside the image"
msgstr "Markerade områden fortsätter utanför bilden"
#. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2467
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466
msgid "Grow Selection Dialog"
msgstr "Väx markering-dialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2472
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2471
msgid "Grow radius:"
msgstr "Växradie:"
#. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475
msgid "Shrink Selection Dialog"
msgstr "Krymp markering-dialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2481
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2480
msgid "Shrink radius:"
msgstr "Krympningsradie:"
#. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2488
msgid "Border Selection Dialog"
msgstr "Kantmarkeringsdialog"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2494
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
msgid "Border radius:"
msgstr "Kantradie:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2497
msgid "Border style:"
msgstr "Kantstil:"
#. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
msgstr "Dialogerna Fyll markeringskontur & Fyll bana"
#. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2514
msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
msgstr "Dialogerna Stryk längs markering & Stryk längs bana"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2537
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2538
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
msgid "Help System"
msgstr "Hjälpsystem"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2550
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2549
msgid "Show _tooltips"
msgstr "Visa verktygs_tips"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2553
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
msgid "Show help _buttons"
msgstr "Visa hjälp_knappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2557
msgid "Use the online version"
msgstr "Använd versionen på nätet"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr "Använd en lokalt installerad kopia"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
msgid "U_ser manual:"
msgstr "Använ_darhandbok:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
msgid "User interface language"
msgstr "Språk för användargränssnitt"
@@ -17212,15 +17220,15 @@ msgstr "Språk för användargränssnitt"
#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
#. * the combo.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629
msgid "Help Browser"
msgstr "Hjälpläsare"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2637
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "Hjälp_läsare att använda:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2643
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
msgid ""
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
"instead."
@@ -17229,525 +17237,525 @@ msgstr ""
"istället."
#. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
msgid "Action Search"
msgstr "Åtgärdssökning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2663
msgid "Show _unavailable actions"
msgstr "Visa _otillgängliga åtgärder"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2667
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666
msgid "_Maximum History Size:"
msgstr "_Maximal historikstorlek:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2671
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2670
msgid "C_lear Action History"
msgstr "Tö_m åtgärdshistorik"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2686
msgid "Display"
msgstr "Visning"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
msgid "Transparency"
msgstr "Transparens"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
msgid "_Check style:"
msgstr "_Rutstil:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701
msgid "Check _size:"
msgstr "Rut_storlek:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Bildskärmsupplösning"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 ../app/display/gimpcursorview.c:212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708 ../app/display/gimpcursorview.c:212
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "Bildpunkter"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
msgid "ppi"
msgstr "punkter/tum"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "_Identifiera automatiskt (för tillfället %d × %d punkter/tum)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
msgid "_Enter manually"
msgstr "Ange _manuellt"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
msgid "C_alibrate..."
msgstr "K_alibrera…"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2809
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2810
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811
msgid "Window Management"
msgstr "Fönsterhantering"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2816
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2815
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "Antydan för fönsterhanterare"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2821
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr "Antydan för _dockor och verktygslåda:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2824
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2829
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2828
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "Aktivera den _fokuserade bilden"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2833
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2832
msgid "Window Positions"
msgstr "Fönsterpositioner"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2836
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2835
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "_Spara fönsterpositioner vid avslutning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2838
msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
msgstr "Öppna fönster på samma _skärm där de var öppna förut"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2843
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2842
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "Spara fönsterpositioner _nu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2850
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "_Återställ sparade fönsterpositioner till standardvärden"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2864
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2866
msgid "Image Windows"
msgstr "Bildfönster"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2877
msgid "Use \"Show _all\" by default"
msgstr "Använd ”Visa _allt” som standard"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2882
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "Använd ”_punkt för punkt” som standard"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2888
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2887
msgid "Marching ants s_peed:"
msgstr "Vandrande _myrors hastighet:"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2892
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2891
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "Zoom- och storleksändringsbeteende"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2896
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2895
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "Ändra storlek på fönstret vid _zoom"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2899
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2898
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Ändra storlek på fönstret vid ändring av bild_storlek"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2904
msgid "Show entire image"
msgstr "Visa hel bild"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2906
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "Initial zoom_faktor:"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2911
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2910
msgid "Space Bar"
msgstr "Blanksteg"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2917
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2916
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "_När blankstegstangenten trycks ned:"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2921
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2920
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "Muspekare"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2925
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2924
msgid "Show _brush outline"
msgstr "Visa _penselkontur"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2933
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2932
msgid "S_nap brush outline to stroke"
msgstr "Fäs_t penselkontur vid streck"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2937
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2936
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "Visa pekare för målar_verktyg"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2943
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2942
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "Pekar_läge:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2946
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2945
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "Mus_hand:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2957
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2956
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "Bildfönsterutseende"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2967
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2966
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "Standardutseende i normalt läge"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2972
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2971
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "Standardutseende i helskärmsläge"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2980
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "Bildtitel och statusradsformat"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2982
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981
msgid "Title & Status"
msgstr "Titel och status"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3000
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
msgid "Current format"
msgstr "Aktuellt format"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3001
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3000
msgid "Default format"
msgstr "Standardformat"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3002
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3001
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Visa zoomprocent"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3002
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "Visa zoomfaktor"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3004
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
msgid "Show image size"
msgstr "Visa bildstorlek"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3005
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3004
msgid "Show drawable size"
msgstr "Visa ritytans storlek"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3017
msgid "Image Title Format"
msgstr "Bildtitelformat"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3020
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3019
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "Bildstatusradsformat"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
msgid "Image Window Snapping Behavior"
msgstr "Fästbeteende för bildfönster"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3105
msgid "Snapping"
msgstr "Fästning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112
msgid "Default Behavior in Normal Mode"
msgstr "Standardbeteende i normalt läge"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
msgstr "Standardbeteende i helskärmsläge"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
msgid "_Snapping distance:"
msgstr "_Fästavstånd:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136
msgid "Input Devices"
msgstr "Inmatningsenheter"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "Utökade inmatningsenheter"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
msgstr "_Dela verktyg och verktygsalternativ mellan inmatningsenheter"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3150
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "Konfigurera _utökade inmatningsenheter…"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "_Spara inställningar för inmatningsenheter vid avslutning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3160
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "Spara inställningar för inmatningsenheter _nu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr ""
"_Återställ sparade inställningar för inmatningsenheter till standardvärden"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3183
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3182
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Ytterligare inmatningsenheter"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3183
msgid "Input Controllers"
msgstr "Inmatningsenheter"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3198
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3199
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3200
msgid "Folders"
msgstr "Kataloger"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3207
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3206
msgid "Reset _Folders"
msgstr "Återställ _mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3222
msgid "_Temporary folder:"
msgstr "_Temporär mapp:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3224
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "Välj mapp för temporärfiler"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3228
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3227
msgid "_Swap folder:"
msgstr "_Växlingsmapp:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3228
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "Välj växlingsmapp"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3262
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3261
msgid "Brush Folders"
msgstr "Penselmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3265
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3264
msgid "Reset Brush _Folders"
msgstr "Återställ pensel_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3266
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3265
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Välj penselmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3268
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3267
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "Dynamikmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3270
msgid "Reset Dynamics _Folders"
msgstr "Återställ dynamik_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3271
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "Välj dynamikmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3274
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3273
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Mönstermappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3277
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3276
msgid "Reset Pattern _Folders"
msgstr "Återställ mönster_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3278
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3277
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Välj mönstermappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3280
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3279
msgid "Palette Folders"
msgstr "Palettmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3282
msgid "Reset Palette _Folders"
msgstr "Återställ palett_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3283
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Välj palettmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3286
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3285
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Gradientmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3289
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3288
msgid "Reset Gradient _Folders"
msgstr "Återställ gradient_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3290
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3289
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Välj gradientmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3291
msgid "Font Folders"
msgstr "Typsnittsmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3294
msgid "Reset Font _Folders"
msgstr "Återställ typsnitts_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3296
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3295
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Välj typsnittsmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3298
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3297
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "Mappar för verktygsförinställning"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3300
msgid "Reset Tool Preset _Folders"
msgstr "Återställ verktygsförinställnings_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3302
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3301
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "Välj verktygsförinställningsmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3303
msgid "MyPaint Brush Folders"
msgstr "MyPaint-penselmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3307
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3306
msgid "Reset MyPaint Brush _Folders"
msgstr "Återställ MyPaint-pensel_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3308
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3307
msgid "Select MyPaint Brush Folders"
msgstr "Välj MyPaint-penselmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3310
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3309
msgid "Plug-in Folders"
msgstr "Mappar för insticksmodul"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3313
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3312
msgid "Reset plug-in _Folders"
msgstr "Återställ _mappar för insticksmodul"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3314
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3313
msgid "Select plug-in Folders"
msgstr "Välj mappar för insticksmodul"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3316
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3315
msgid "Scripts"
msgstr "Skript"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3316
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3315
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Mappar för Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3319
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3318
msgid "Reset Script-Fu _Folders"
msgstr "Återställ _mappar för Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3320
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3319
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Välj mappar för Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3322
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3321
msgid "Module Folders"
msgstr "Modulmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3325
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3324
msgid "Reset Module _Folders"
msgstr "Återställ modul_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3325
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Välj modulmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3328
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3327
msgid "Interpreters"
msgstr "Tolkar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3328
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3327
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Tolkarmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3331
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3330
msgid "Reset Interpreter _Folders"
msgstr "Återställ tolkar_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3332
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3331
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Välj tolkarmappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3333
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3333
msgid "Environment Folders"
msgstr "Miljömappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3337
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3336
msgid "Reset Environment _Folders"
msgstr "Återställ miljö_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3338
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3337
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Välj miljömappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3340
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3339
msgid "Themes"
msgstr "Teman"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3340
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3339
msgid "Theme Folders"
msgstr "Temamappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3343
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3342
msgid "Reset Theme _Folders"
msgstr "Återställ tema_mappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3344
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3343
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Välj temamappar"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3346
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3345
msgid "Icon Themes"
msgstr "Ikonteman"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3346
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3345
msgid "Icon Theme Folders"
msgstr "Mappar för ikontema"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3349
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3348
msgid "Reset Icon Theme _Folders"
msgstr "Återställ _mappar för ikonteman"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3350
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3349
msgid "Select Icon Theme Folders"
msgstr "Välj mappar för ikonteman"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]