[libsoup] Update Persian translation



commit bbc59e9acc38f30f92c81ef55d15948d83e859ff
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Wed Sep 1 11:51:34 2021 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 229 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 124 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ec679772..aa87621d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-03-05 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-06 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 16:20+0430\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "Language: fa\n"
@@ -18,187 +18,206 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "اتصال به شکل غیرمنتظره‌ای بسته شد"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "درخواست پرش نامعتبر"
-
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "نمی‌توان SoupBodyInputStream را کوتاه کرد"
-
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "جریان شبکه به‌طور غیرمنتظره‌ای بسته شد"
 
-#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "شکست در انبارش کامل منبع"
 
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
-msgid "Size"
-msgstr "اندازه"
-
-#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
-msgid "Date Modified"
-msgstr "تاریخ تغییر"
-
-#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "میانگیر خروجی خیلی کوتاه است"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
-msgid "Could not parse HTTP response"
-msgstr "نمی‌توان پاسخ HTTP را تجزیه کرد"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "اتصال به شکل غیرمنتظره‌ای بسته شد"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
-msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
-msgstr "کدگذاری پاسخ HTTP شناخته نشد"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "درخواست پرش نامعتبر"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:269
-msgid "Header too big"
-msgstr "سرایند بسیار بزرگ"
+#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "نمی‌توان SoupBodyInputStream را کوتاه کرد"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:312
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:756
+#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221
+#: libsoup/server/soup-server-io.c:354 libsoup/server/soup-server-io.c:819
 msgid "Operation would block"
 msgstr "عملیات می‌توانست بسته شود"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "عملیات لغو شده بود"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:456
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "نمی‌توان پاسخ HTTP را تجزیه کرد"
 
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "نمی‌توان درخواست HTTP را تجزیه کرد"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:479
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "کدگذاری پاسخ HTTP شناخته نشد"
 
-#: libsoup/soup-request.c:141
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "هیچ نشانی‌ای داده نشده"
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:715
+#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:741
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1426
+#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1450
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "عملیات لغو شده بود"
 
-#: libsoup/soup-request.c:151
-#, c-format
-msgid "Invalid “%s” URI: %s"
-msgstr "نشانی نامعتبر %s: %s"
+#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105
+msgid "Header too big"
+msgstr "سرایند بسیار بزرگ"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1810
+#: libsoup/server/soup-server.c:1072
 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "نمی‌تواند بدون یک گواهینامهٔ TLS، یک کارساز TLS ایجاد کرد"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1827
+#: libsoup/server/soup-server.c:1088
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
 msgstr "نمی‌توان روی نشانی %s و درگاه %Id شنود کرد: "
 
-#: libsoup/soup-session.c:4585
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI “%s”"
-msgstr "نتوانست نشانی %s را تجزیه کند"
+#: libsoup/server/soup-socket.c:116
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "نتوانست سوکت موجود را درون‌ریزی کند: "
 
-#: libsoup/soup-session.c:4622
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
-msgstr "شمای نشانی پشتیبانی‌نشده «%s»"
+#: libsoup/server/soup-socket.c:125
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "نمی‌توان سوکت وصل‌نشده را درون‌ریزی کرد"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1166
+msgid "Location header is missing or empty in response headers"
+msgstr "در سرایندهای پاسخ، سرایند مکان موجود نبوده یا خالی است"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4644
+#: libsoup/soup-session.c:1180
 #, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "یک نشانی HTTP نیست"
+msgid "Invalid URI “%s” in Location response header"
+msgstr "نشانی نامعتبر «%s» در سرایند پاسخ مکان"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1200
+msgid "Too many redirects"
+msgstr "تغییر مسیرهای بیش از حد"
+
+#: libsoup/soup-session.c:1205
+msgid "Message was restarted too many times"
+msgstr "پیام بیش‌ از حد دوباره آغاز شد"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4855
+#: libsoup/soup-session.c:3315 libsoup/soup-session.c:3464
+msgid "Message is already in session queue"
+msgstr "پیام از پیش در صف نشست است"
+
+#: libsoup/soup-session.c:3825
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را نپذیرفت."
 
-#: libsoup/soup-socket.c:148
-msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "نمی‌توان ناسوکت را به عنوان SoupSocket درون‌ریزی کرد"
+#: libsoup/soup-tld.c:142
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "هیچ فهرست پسوند عمومی‌ای موجود نیست."
 
-#: libsoup/soup-socket.c:166
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "نتوانست سوکت موجود را درون‌ریزی کند: "
+#: libsoup/soup-tld.c:152 libsoup/soup-tld.c:168
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "نام میزبان نامعتبر"
 
-#: libsoup/soup-socket.c:175
-msgid "Can’t import unconnected socket"
-msgstr "نمی‌توان سوکت وصل‌نشده را درون‌ریزی کرد"
+#: libsoup/soup-tld.c:159
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "نام میزبان یک نشانی آی‌پی است"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-tld.c:180
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "نام میزبان دامنهٔ پایه ندارد"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "دامنه‌های کافی وجود ندارد"
+
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:399
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:443
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:459
 msgid "Server requested unsupported extension"
 msgstr "کارساز، افزونهٔ پشتیبانی‌نشده را درخواست کرد"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:422
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614
 #, c-format
 msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
 msgstr "سرایند %s نامعتبر سوکت وب"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:423
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:878
 #, c-format
 msgid "Server returned incorrect “%s” key"
 msgstr "کارساز، کلید %s نادرست را برگرداند"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:486
 #, c-format
 msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
 msgstr "پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت وب %s"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:487
 #, c-format
 msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
 msgstr "کارساز، یک پارامتر تکراری در سرایند افزونهٔ سوکت وب %s برگرداند"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:577
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:587
 msgid "WebSocket handshake expected"
 msgstr "انتظار دست‌دادن سوکت وب می‌رفت"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:675
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595
 msgid "Unsupported WebSocket version"
 msgstr "نگارش پشتیبانی‌نشدهٔ سوکت وب"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:684
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:604
 msgid "Invalid WebSocket key"
 msgstr "کلید نامعتبر سوکت وب"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:703
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:623
 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
 msgstr "زیرقرارداد پیشیبانی‌نشدهٔ سوکت وب"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:975
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:829
 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
 msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را رد کرد"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:846
 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
 msgstr "کارساز، دست دادن سوکت وب را نادیده گرفت"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:1004
+#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:858
 msgid "Server requested unsupported protocol"
 msgstr "کارساز، قرارداد پیشیبانی‌نشده درخواست کرد"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:150
-msgid "No public-suffix list available."
-msgstr "هیچ فهرست پسوند عمومی‌ای موجود نیست."
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "نام"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "نام میزبان نامعتبر"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "اندازه"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:167
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "نام میزبان یک نشانی آی‌پی است"
+#~ msgid "Date Modified"
+#~ msgstr "تاریخ تغییر"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "نام میزبان دامنهٔ پایه ندارد"
+#~ msgid "Could not parse HTTP request"
+#~ msgstr "نمی‌توان درخواست HTTP را تجزیه کرد"
 
-#: libsoup/soup-tld.c:196
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "دامنه‌های کافی وجود ندارد"
+#~ msgid "No URI provided"
+#~ msgstr "هیچ نشانی‌ای داده نشده"
+
+#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+#~ msgstr "نشانی نامعتبر %s: %s"
+
+#~ msgid "Could not parse URI “%s”"
+#~ msgstr "نتوانست نشانی %s را تجزیه کند"
+
+#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+#~ msgstr "شمای نشانی پشتیبانی‌نشده «%s»"
+
+#~ msgid "Not an HTTP URI"
+#~ msgstr "یک نشانی HTTP نیست"
+
+#~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+#~ msgstr "نمی‌توان ناسوکت را به عنوان SoupSocket درون‌ریزی کرد"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]