[eog] Update Korean translation



commit 2aadf0aedf659cea433f8dcc40c1ac0d15839f24
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Wed Sep 1 10:49:32 2021 +0000

    Update Korean translation

 help/ko/ko.po | 48 +++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index 2f5f42c7..ae53d7f4 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -16,8 +16,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog help\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-02 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 17:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-14 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-31 16:04+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "<app>이미지 보기</app>에 버그 보고를 제출합니다."
 #: C/plugin-slideshow-shuffle.page:13 C/plugins.page:13
 #: C/plugin-zoom-width.page:12 C/preferences.page:14 C/print.page:11
 #: C/rename-multiple.page:12 C/slideshow.page:13 C/translate.page:10
-#: C/view.page:12 C/zoom.page:12
+#: C/view.page:12 C/zoom.page:11
 msgid "Tiffany Antopolski"
 msgstr "Tiffany Antopolski"
 
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Tiffany Antopolski"
 #: C/plugin-send-by-mail.page:16 C/plugin-slideshow-shuffle.page:17
 #: C/plugins.page:21 C/plugin-zoom-width.page:16 C/preferences.page:18
 #: C/print.page:15 C/rename-multiple.page:16 C/slideshow.page:17
-#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:16
+#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:15
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "크리에이티브 커먼즈 동일조건변경허락 3.0"
 
@@ -759,10 +759,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/format-change.page:69
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/multiple-convert.png' "
-#| "md5='18e33232ab342016df8a58b1a42e4942'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/multiple-convert.png' "
@@ -945,6 +941,12 @@ msgstr ""
 msgid "Help for the Eye of GNOME Image Viewer."
 msgstr "그놈의 눈 이미지 보기 도움말."
 
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "이미지 보기"
+
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:9
 msgctxt "link"
@@ -1927,10 +1929,6 @@ msgstr "플러그인 기본 설정"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/preferences.page:107
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/plugins-all.png' "
-#| "md5='c1c0ff8290f8addb823a0e15b4b52054'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/plugins-all.png' md5='1f672b89abffd693cc23f668fe7f78e4'"
@@ -1945,10 +1943,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/preferences.page:108
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/prefs-plugins-date.png' "
-#| "md5='5aafb00f68632e0f41e7e1baddc8c072'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/prefs-plugins.png' "
@@ -2160,10 +2154,6 @@ msgstr "<gui>다른 이름으로 저장</gui>을 누르면 사진 이름이 바
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/rename-multiple.page:59
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/multiple-rename-count.png' "
-#| "md5='ce9f61edf2351a0b3bbf602aa087d22c'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/multiple-rename-count.png' "
@@ -2497,17 +2487,17 @@ msgstr ""
 "를 선택하거나, <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq> 키를 누릅니다."
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/zoom.page:8
+#: C/zoom.page:7
 msgid "Enlarge the picture on the screen."
 msgstr "화면의 그림을 확대합니다."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/zoom.page:21
+#: C/zoom.page:20
 msgid "Zoom"
 msgstr "확대/축소"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/zoom.page:23
+#: C/zoom.page:22
 msgid ""
 "You can zoom in and out to show more or less of a picture on the screen at "
 "once. This is useful if you want to see a big picture in its entirety, or if "
@@ -2518,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 "다."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/zoom.page:27
+#: C/zoom.page:26
 msgid ""
 "You can zoom using the mouse wheel. Scroll up to zoom in or scroll down to "
 "zoom out."
@@ -2527,7 +2517,7 @@ msgstr ""
 "다."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/zoom.page:30
+#: C/zoom.page:29
 msgid ""
 "You can also zoom using the buttons in the header bar. To zoom in, click the "
 "<gui>Enlarge the image</gui> icon, and to zoom out click the <gui>Shrink the "
@@ -2538,7 +2528,7 @@ msgstr ""
 "니다. 이 아이콘은 \"더하기\" 및 \"빼기\" 기호처럼 생겼습니다."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/zoom.page:35
+#: C/zoom.page:34
 msgid ""
 "Alternatively, use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</"
 "key></keyseq> or <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>."
@@ -2547,7 +2537,7 @@ msgstr ""
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq> 바로 가기 키를 누릅니다."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/zoom.page:40
+#: C/zoom.page:39
 msgid ""
 "To view the picture in its original, unscaled size, choose the <gui style="
 "\"menuitem\">100%</gui> zoom level from the dropdown in the header bar. "
@@ -2560,12 +2550,12 @@ msgstr ""
 "를 사용합니다."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/zoom.page:46
+#: C/zoom.page:45
 msgid "Zoom to best-fit the window"
 msgstr "창 크기에 맞추기"
 
 #. (itstool) path: section/p
-#: C/zoom.page:47
+#: C/zoom.page:46
 msgid ""
 "You can choose to zoom in so that the picture fits fully in the window, even "
 "if you resize it. Enable <gui style=\"menuitem\">Best fit</gui> in the "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]