[gnome-initial-setup] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update Korean translation
- Date: Wed, 1 Sep 2021 10:39:21 +0000 (UTC)
commit 300b5c97cdc4d456cef58d0597d436a85156d594
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Wed Sep 1 10:39:18 2021 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e60d39ca..580cd2f6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
# Moses Kim <creatinov kim gmail com>, 2018.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2012-2020.
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2012-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-17 19:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-30 01:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 18:20+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: 한국어 <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -25,31 +25,31 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "초기 설정"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
msgid "_Next"
msgstr "다음(_N)"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:424
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:408
msgid "_Accept"
msgstr "수락(_A)"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:425
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:409
msgid "_Skip"
msgstr "건너뛰기(_S)"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:426
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:410
msgid "_Previous"
msgstr "이전(_P)"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:427
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:411
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:252
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:272
msgid "Force existing user mode"
msgstr "기존 사용자 모드 강제"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:258
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:278
msgid "— GNOME initial setup"
msgstr "— 그놈 초기 설정"
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "— 그놈 초기 설정"
msgid "Take a Picture…"
msgstr "사진 찍기…"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:184
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:185
msgid "Failed to register account"
msgstr "계정 등록에 실패했습니다"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:378
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:379
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "이 도메인에 인증할 지원 방식이 없습니다"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:418
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:419
msgid "Failed to join domain"
msgstr "도메인 참여에 실패했습니다"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:486
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:487
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "도메인 로그인에 실패했습니다"
@@ -570,6 +570,22 @@ msgid ""
"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
msgstr "설정 프로그램에서 언제든 개인 정보 처리 방식을 바꿀 수 있습니다."
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:16
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:31
+msgid "Third-Party Repositories"
+msgstr "서드 파티 저장소"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:113
+msgid ""
+"Third-party repositories provide access to additional software from selected "
+"external sources. They include popular apps, as well as firmware that is "
+"important for some devices. Some proprietary software is included."
+msgstr ""
+"서드파티 저장소에서는 선택한 외부 저장소에서 추가 프로그램에 접근할 수 있게 "
+"해줍니다. 일부 장치에 중요한 펌웨어와 인기있는 앱이 추가 프로그램에 해당합니"
+"다. 일부 상업용 프로그램도 들어있습니다."
+
#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
#. * detect any distribution.
@@ -595,7 +611,7 @@ msgid "All done!"
msgstr "모두 끝났습니다!"
#. Translators: "city, country"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:261
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:273
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
@@ -604,28 +620,28 @@ msgstr "%2$s %1$s"
#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
#.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:298
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:310
msgid "UTC%:::z"
msgstr "UTC%:::z"
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:302
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:314
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l:%M"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:305
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:317
msgid "%R"
msgstr "%R"
#. Translators: "timezone (utc shift)"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:320
#, c-format
msgctxt "timezone map"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s(%s)"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:473
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:485
#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
msgid "Time Zone"
msgstr "시간대"
@@ -717,9 +733,6 @@ msgstr "설정 시작(_S)"
#~ msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>"
#~ msgstr "<a href=\"more\">더 찾아보기…</a>"
-#~ msgid "Third Party Repositories"
-#~ msgstr "서드 파티 저장소"
-
#~ msgid ""
#~ "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and "
#~ "on access to source code. This prevents anyone but the software owner "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]