[gnome-text-editor] Update Brazilian Portuguese translation



commit 3f5c82ea12dddda0602e5e35846d3aa7fd545aba
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Mon Oct 11 21:29:14 2021 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 38 +++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1e96bd9..c982f69 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-text-editor master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-09 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-11 18:15-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-11 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-11 18:28-0300\n"
 "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -343,13 +343,13 @@ msgstr "Col"
 msgid "Select Font"
 msgstr "Selecionar fonte"
 
-#: src/editor-save-changes-dialog.c:257 src/editor-window-actions.c:242
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: src/editor-save-changes-dialog.c:257
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Descartar"
 
 #: src/editor-save-changes-dialog.c:257
-msgid "Discard All"
-msgstr "Descartar tudo"
+msgid "_Discard All"
+msgstr "_Descartar tudo"
 
 #: src/editor-save-changes-dialog.c:263
 msgid "Save Changes?"
@@ -389,43 +389,43 @@ msgstr "Salvar alterações deste documento"
 msgid "Replace"
 msgstr "Substituir"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:50
+#: src/editor-search-bar.ui:51
 msgid "Move to previous match (Ctrl+Shift+G)"
 msgstr "Move para correspondência anterior (Ctrl+Shift+G)"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:57
+#: src/editor-search-bar.ui:59
 msgid "Move to next match (Ctrl+G)"
 msgstr "Move para próxima correspondência (Ctrl+Shift+G)"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:69
+#: src/editor-search-bar.ui:71
 msgid "Search & Replace (Ctrl+H)"
 msgstr "Pesquisa & substitui (Ctrl+H)"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:79
+#: src/editor-search-bar.ui:81
 msgid "Toggle search options"
 msgstr "Ativa as opções de pesquisa"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:93
+#: src/editor-search-bar.ui:95
 msgid "Close search"
 msgstr "Fecha a pesquisa"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:110
+#: src/editor-search-bar.ui:112
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Substituir"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:122
+#: src/editor-search-bar.ui:124
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Substituir _tudo"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:139
+#: src/editor-search-bar.ui:141
 msgid "Re_gular expressions"
 msgstr "Expressão re_gular"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:145
+#: src/editor-search-bar.ui:147
 msgid "_Case sensitive"
 msgstr "Diferenciar _maiúsculas de minúsculas"
 
-#: src/editor-search-bar.ui:151
+#: src/editor-search-bar.ui:153
 msgid "Match whole _word only"
 msgstr "Corresponder apenas pala_vra inteira"
 
@@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Descartar alterações a “%s”?"
 msgid "Unsaved changes will be permanently lost."
 msgstr "Alterações não salvas serão perdidas permanentemente."
 
+#: src/editor-window-actions.c:242
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
 #: src/editor-window-actions.c:346
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir arquivo"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]