[gupnp-tools] Update Slovak translation



commit f5c3f1844fca3068811e6608eb53eb320e9c42c5
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Thu Oct 7 07:58:49 2021 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1799584..2a0988c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Slovak translation for gupnp-tools.
 # Copyright (C) 2015 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
-# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2015.
+# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2015-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-07 09:58+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
 msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Hľadané výrazy UPnP"
 msgid "column"
 msgstr "stĺpec"
 
-#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51
 msgid "Network PORT to use for UPnP"
 msgstr "Sieťový PORT, ktorý sa má použiť pre UPnP"
 
-#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52
 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
 msgstr "Sieťové rozhrania, ktoré sa majú použiť pre komunikáciu cez UPnP"
 
@@ -301,32 +301,32 @@ msgstr ""
 "UPnP"
 
 # cmd line desc
-#: src/av-cp/main.c:55
+#: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53
 msgid "Use the IPv4 protocol family"
 msgstr "Použije rodinu protokolu IPv4"
 
 # cmd line desc
-#: src/av-cp/main.c:56
+#: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54
 msgid "Use the IPv6 protocol family"
 msgstr "Použije rodinu protokolu IPv6"
 
 # cmd line desc
-#: src/av-cp/main.c:57
+#: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55
 msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
 msgstr "Nepoužije rodinu protokolu IPv4"
 
 # cmd line desc
-#: src/av-cp/main.c:58
+#: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56
 msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
 msgstr "Nepoužije rodinu protokolu IPv6"
 
-#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104
-#: src/universal-cp/main.c:149
+#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112
+#: src/universal-cp/main.c:195
 msgid "- UPnP AV control point"
 msgstr "- UPnP AV riadiaci bod"
 
-#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109
-#: src/universal-cp/main.c:154
+#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117
+#: src/universal-cp/main.c:200
 #, c-format
 msgid "Could not parse options: %s\n"
 msgstr "Nepodarilo sa analyzovať voľby: %s\n"
@@ -364,14 +364,37 @@ msgstr "Neplatné kritériá vyhľadávania: %s"
 msgid "Error fetching detailed information: %s"
 msgstr "Chyba pri získavaní podrobnej informácie: %s"
 
-#: src/network-light/main.c:50
+#: src/network-light/main.c:53
 msgid "Friendly name for this UPnP light"
 msgstr "Priateľský názov pre toto UPnP osvetlenie"
 
-#: src/network-light/main.c:51
+# cmd line desc
+#: src/network-light/main.c:54
 msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
 msgstr "Použije zmenu výhradne pre toto UPnP osvetlenie"
 
+# cmd line desc
+#: src/network-light/main.c:55
+msgid "Use IPv4"
+msgstr "Použije protokol IPv4"
+
+# cmd line desc
+#: src/network-light/main.c:56
+msgid "Use IPv6"
+msgstr "Použije protokol IPv6"
+
+# cmd line desc
+#: src/network-light/main.c:57
+#| msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
+msgid "Do not use IPv4"
+msgstr "Nepoužije protokol IPv4"
+
+# cmd line desc
+#: src/network-light/main.c:58
+#| msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
+msgid "Do not use IPv6"
+msgstr "Nepoužije protokol IPv6"
+
 #: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709
 #, c-format
 msgid ""
@@ -565,6 +588,10 @@ msgstr "Služba"
 msgid "State Variable"
 msgstr "Stavová premenná"
 
+#: src/universal-cp/main.c:57
+msgid "The UDA version to use"
+msgstr "Verzia UDA, ktorá sa má použiť"
+
 #~ msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
 #~ msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]