[gnome-todo] Update Slovak translation



commit 45c229b796a3ab2d054b07baeb0ec98aeffeea7c
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Tue Oct 5 06:12:07 2021 +0000

    Update Slovak translation
    
    (cherry picked from commit 664ef1a8d9a7de160d7294e00826b21d5d7f02d2)

 po/sk.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index fa5fcf8f..2d2856b8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,25 +1,25 @@
 # Slovak translation for gnome-todo.
 # Copyright (C) 2015 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-todo package.
-# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2015, 2017.
+# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2015-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-06-08 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-15 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-16 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-05 08:11+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
-"Language-Team: slovenčina <>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:125
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
 #: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
 msgid "To Do"
 msgstr "Úlohy"
@@ -115,19 +115,31 @@ msgstr "Postranný panel odhalený"
 msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
 msgstr "Či je postranný panel odhalený alebo nie"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:69
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+msgid "Style Variant"
+msgstr "Variant štýlu"
+
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+msgid ""
+"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
+"scheme."
+msgstr ""
+"Použije svetlú alebo tmavú variantu motívu GTK a/alebo schému štýlu "
+"GtkSourceView."
+
+#: src/gui/gtd-application.c:73
 msgid "Quit GNOME To Do"
 msgstr "Ukončí Úlohy prostredia GNOME"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:70
+#: src/gui/gtd-application.c:74
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Povolí ladiace správy"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:129
+#: src/gui/gtd-application.c:134
 msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
 msgstr "Autorské práva © 2015–2020 Autori aplikácie Úlohy"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:139
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
 
@@ -334,7 +346,15 @@ msgstr "Zajtra"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Včera"
 
-#: src/gui/gtd-window.c:109
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+msgid "Light style"
+msgstr "Svetlý štýl"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+msgid "Dark style"
+msgstr "Tmavý štýl"
+
+#: src/gui/gtd-window.c:111
 msgid ""
 "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
 "behaviors, and data loss."
@@ -342,11 +362,15 @@ msgstr ""
 "Toto je vývojová zostava aplikácie Úlohy. Môžete naraziť na chyby, nesprávne "
 "správanie a stratu údajov."
 
-#: src/gui/gtd-window.c:338
+#: src/gui/gtd-window.c:340
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: src/gui/gtd-window.ui:141
+#: src/gui/menus.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomocník"
+
+#: src/gui/menus.ui:17
 msgid "_About To Do"
 msgstr "_O aplikácii Úlohy"
 
@@ -473,11 +497,11 @@ msgstr "Ako sa cítite práve teraz?"
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:60
 msgid "At what point is it good enough?"
-msgstr ""
+msgstr "Kedy je to dostatočne dobré?"
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:65
 msgid "Remember to breathe. Good. Don't stop."
-msgstr ""
+msgstr "Nezabudnite dýchať. Dobre. Neprestávajte."
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:66
 msgid "Don't forget to drink some water"
@@ -485,7 +509,7 @@ msgstr "Nezabudnite piť tekutiny"
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:67
 msgid "Remember to take some time off"
-msgstr ""
+msgstr "Nezabudnite občas vypnúť"
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:68
 msgid "Eat fruits if you can 🍐️"
@@ -505,11 +529,11 @@ msgstr "Ide vám to dobre"
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:76
 msgid "Smile, breathe and go slowly"
-msgstr ""
+msgstr "Usmievajte sa, dýchajte a spomaľte"
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:77
 msgid "Wherever you go, there you are"
-msgstr ""
+msgstr "Kamkoľvek pôjdete, tam budete"
 
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:79
 msgid "Keep calm"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]