[five-or-more] Update Occitan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Update Occitan translation
- Date: Sun, 28 Nov 2021 13:31:11 +0000 (UTC)
commit 48604990419958c261cba1a7968e6ca6000d6322
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date: Sun Nov 28 13:31:07 2021 +0000
Update Occitan translation
po/oc.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 5d9cc9d..5e3aba2 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-02 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-28 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Estil de bilhas. Lo nom de fichièr dels imatges d'utilizar per las bilhas."
#. Translators: title of the ColorChooser dialog that appears from the hamburger menu > "Appearance" submenu
"Background" section > "Select color" entry
-#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:16 src/window.vala:221
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:16 src/window.vala:222
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèireplan"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "A_paréncia"
#. Translators: entry of the Appearance submenu of the hamburger menu; set theme to "balls"; other possible
themes are "shapes" and "tango"
#: data/ui/five-or-more.ui:55
msgid "balls"
-msgstr ""
+msgstr "balas"
#. Translators: entry of the Appearance submenu of the hamburger menu; set theme to "shapes"; other possible
themes are "balls" and "tango"
#: data/ui/five-or-more.ui:61
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Rèireplan"
#. Translators: entry of the Appearance submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when
pressing Alt); opens a dialog for choosing background color
#: data/ui/five-or-more.ui:77
msgid "_Select color"
-msgstr ""
+msgstr "_Seleccionar una color"
#. Translators: entry of the Appearance submenu of the hamburger menu (with a mnemonic that appears when
pressing Alt); resets background color
#: data/ui/five-or-more.ui:82
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Jogar al clavièr"
#: data/ui/help-overlay.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move keyboard cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaçar lo cursor del clavièr"
#. Translators: in the Keyboard Shortcuts window, section "Play with keyboard"; action of the return or
space keys
#: data/ui/help-overlay.ui:57
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Generic"
#: data/ui/help-overlay.ui:72
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar menú principal"
#. Translators: in the Keyboard Shortcuts window, section "Generic"; action of the Ctrl-Shift-? shortcut;
opens the Keyboard Shortcuts dialog
#: data/ui/help-overlay.ui:80
@@ -392,18 +392,18 @@ msgid "Board Size: "
msgstr "Talha del platèu :"
#. Translators: text of a dialog that appears when the user starts a new game while the score is not null
-#: src/window.vala:278
+#: src/window.vala:279
#, c-format
msgid "Are you sure you want to start a new %u × %u game?"
msgstr "Volètz vertadièrament començar un jòc novèl de %u × %u ?"
#. Translators: button of a dialog that appears when the user starts a new game while the score is not null;
the other answer is "_Restart"
-#: src/window.vala:281
+#: src/window.vala:282
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anullar"
#. Translators: button of a dialog that appears when the user starts a new game while the score is not null;
the other answer is "_Cancel"
-#: src/window.vala:284
+#: src/window.vala:285
msgid "_Restart"
msgstr "_Reaviar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]