[gnome-commander/gcmd-1-12] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander/gcmd-1-12] Update Swedish translation
- Date: Sat, 20 Nov 2021 17:04:00 +0000 (UTC)
commit 770e43e622bf6b993ce255419db99730c554582d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sat Nov 20 17:03:58 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 68 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 06242be1..1ea69788 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-commander/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-29 01:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-20 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,1165,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -1503,36 +1503,47 @@ msgstr "Filval"
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte läsa in scheman från %s: %s\n"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:365
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Error running \"%s\"\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fel vid körning av ”%s”\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:379
msgid "What file name should the new archive have?"
msgstr "Vilket filnamn ska det nya arkivet ha?"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:367
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:381
msgid "Create Archive"
msgstr "Skapa arkiv"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:481
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:495
msgid "Create Archive…"
msgstr "Skapa arkiv…"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:493
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:507
msgid "Extract in Current Directory"
msgstr "Packa upp i denna katalog"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:500
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:513
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:514
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:527
#, c-format
msgid "Extract to “%s”"
msgstr "Packa upp i katalogen ”%s”"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:574
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:588
#: src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:941 src/plugin_manager.cc:419
#: src/tags/gnome-cmd-tags.cc:692
msgid "File"
msgstr "Fil"
#. destroy model automatically with view
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:591
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:605
#: src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:369
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1497
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:2165
@@ -1542,25 +1553,25 @@ msgstr "Fil"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:603
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:617
msgid "File-roller options"
msgstr "File Roller-alternativ"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:606
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:620
msgid "Default archive type"
msgstr "Standardarkivtyp"
#. The pattern defining the file name prefix of the archive to be created
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:614
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:628
msgid "File prefix pattern"
msgstr "Filprefixmönster"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:625
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:639
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:418
msgid "Test result:"
msgstr "Resultat:"
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:632
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:646
msgid ""
"Use $N as a pattern for the original file name. See the manual page for "
"“strftime” for other patterns."
@@ -1568,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"Använd $N som ett mönster för originalfilnamnet. Se sidan i handboken för "
"”strftime” för andra mönster."
-#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:814
+#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:828
msgid ""
"A plugin that adds File Roller shortcuts for creating and extracting "
"compressed archives."
@@ -1662,7 +1673,7 @@ msgid "File modification date"
msgstr "Filändringsdatum"
#: src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:694
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1146
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1147
msgid "Profiles…"
msgstr "Profiler…"
@@ -1839,13 +1850,13 @@ msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382 src/gnome-cmd-xfer.cc:230
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387 src/gnome-cmd-xfer.cc:230
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:310
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:230
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
@@ -1871,14 +1882,14 @@ msgstr "Katalogen ”%s” är inte tom. Vill du verkligen ta bort den?"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:383
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:384
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1039
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:727 src/gnome-cmd-main-win.cc:243
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:729 src/gnome-cmd-main-win.cc:243
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:213
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:310
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:384 src/gnome-cmd-file-list.cc:1279
-#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1307 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1307 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:819
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1937,7 +1948,7 @@ msgid "Directory name:"
msgstr "Katalognamn:"
#: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:344
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1167
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1172
msgid "File name:"
msgstr "Filnamn:"
@@ -2119,7 +2130,7 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "Gör ingenting"
#: src/dialogs/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:67
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1097
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1102
msgid "No file name entered"
msgstr "Inget filnamn angivet"
@@ -2632,7 +2643,7 @@ msgstr "Fråga först"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1067
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1087
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
msgid "Skip all"
msgstr "Hoppa över alla"
@@ -2904,7 +2915,7 @@ msgid "Unselect Using Pattern"
msgstr "Avmarkera med mönster"
#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:85
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:726 src/gnome-cmd-main-win.cc:241
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:728 src/gnome-cmd-main-win.cc:241
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:210
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -3032,34 +3043,34 @@ msgid_plural "Found %d matches"
msgstr[0] "Hittade %d träff"
msgstr[1] "Hittade %d träffar"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:681
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:682
#, c-format
msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
msgstr "Misslyckades med att ange processgrupp-ID för barnet %d: %s.\n"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:805
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:806
msgid "Error parsing the search command."
msgstr "Fel vid tolkning av sökkommandot."
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:817
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:818
msgid "Error running the search command."
msgstr "Fel vid körning av sökkommandot."
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:931
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:932
#, c-format
msgid "Failed to change directory outside of %s"
msgstr "Kunde inte ändra katalog utanför %s"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1043
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1044
msgid "Search…"
msgstr "Sök…"
#. search in
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1164
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1165
msgid "Select Directory"
msgstr "Välj katalog"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1167
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1168
msgid "_Look in folder:"
msgstr "_Sök i mapp:"
@@ -3695,46 +3706,46 @@ msgstr "Öppna med annat…"
msgid "Needs terminal"
msgstr "Behöver ett terminalfönster"
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:722
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:724
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Öppna m_ed"
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:723
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:725
msgid "Other _Application…"
msgstr "Annat _program…"
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:724
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:726
msgid "Open Wit_h…"
msgstr "Öppna m_ed…"
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:725 src/gnome-cmd-main-win.cc:240
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:727 src/gnome-cmd-main-win.cc:240
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:212
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:728
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:730
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
#. {file_run, "file.run"},
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:729 src/gnome-cmd-main-win.cc:245
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:731 src/gnome-cmd-main-win.cc:245
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:236
msgid "Send files"
msgstr "Skicka filer"
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:730 src/gnome-cmd-main-menu.cc:307
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:732 src/gnome-cmd-main-menu.cc:307
msgid "_Properties…"
msgstr "_Egenskaper…"
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:731
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:733
msgid "E_xecute"
msgstr "_Kör"
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:732 src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:108
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:734 src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:108
msgid "Open _terminal here"
msgstr "Öppna _terminalfönster här"
-#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:733 src/gnome-cmd-user-actions.cc:211
+#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:735 src/gnome-cmd-user-actions.cc:211
msgid "Copy file names"
msgstr "Kopiera filnamn"
@@ -3757,61 +3768,61 @@ msgstr[1] "%s, %d av %d kataloger markerade"
msgid "%s free"
msgstr "%s ledigt"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:633 src/gnome-cmd-file-selector.cc:708
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:635 src/gnome-cmd-file-selector.cc:711
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:1670 src/gnome-cmd-user-actions.cc:1678
msgid "The tab is locked, close anyway?"
msgstr "Fliken är låst, stäng ändå?"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:651 src/gnome-cmd-main-menu.cc:347
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:654 src/gnome-cmd-main-menu.cc:347
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Öppna i ny fli_k"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:658
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:661
msgid "_Unlock Tab"
msgstr "Lås _upp flik"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:658
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:661
msgid "_Lock Tab"
msgstr "_Lås flik"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:663
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:666
msgid "_Refresh Tab"
msgstr "U_ppdatera flik"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:668
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:671
msgid "Copy Tab to Other _Pane"
msgstr "Kopiera flik till andra _panelen"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:674 src/gnome-cmd-main-menu.cc:348
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:677 src/gnome-cmd-main-menu.cc:348
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Stäng flik"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:679 src/gnome-cmd-main-menu.cc:349
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:682 src/gnome-cmd-main-menu.cc:349
msgid "Close _All Tabs"
msgstr "Stäng _alla flikar"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:684
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:687
msgid "Close _Duplicate Tabs"
msgstr "Stäng _duplicerade flikar"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1139
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1144
msgid "No file name given"
msgstr "Inget filnamn angivet"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1170
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1175
msgid "New Text File"
msgstr "Ny textfil"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1316
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1321
msgid "Symbolic link name:"
msgstr "Symboliskt länknamn:"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1329 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1334 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:819
msgid "Create Symbolic Link"
msgstr "Skapa symbolisk länk"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1453
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1458
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
@@ -9501,9 +9512,6 @@ msgstr "Kunde inte ändra sökväg från ”%s” till ”%s”: %s"
#~ msgid "Can't find a host or workgroup named %s\n"
#~ msgstr "Hittar ingen värd eller arbetsgrupp med namnet %s\n"
-#~ msgid "running `%s'\n"
-#~ msgstr "kör \"%s\"\n"
-
#~ msgid "Trying to load %s instead\n"
#~ msgstr "Provar att läsa in %s istället\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]