[calls] Update Persian translation



commit 0664ffff6474bde039d279a242b19c55c68f64c1
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Thu Nov 18 23:00:44 2021 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 75 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index b7e19131..7d6bf867 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: calls master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-19 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 17:20+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-28 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-19 02:30+0330\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian <fa li org>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -43,6 +43,54 @@ msgstr "تماس‌ها (خدمت)"
 msgid "A phone dialer and call handler (daemon mode)"
 msgstr "یک شماره‌گیر تلفن و برقرارکنندهٔ تماس (حالت خدمت)"
 
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:11
+msgid "Add Account"
+msgstr "افزودن حساب"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:17
+msgid "_Log In"
+msgstr "_ورود"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:42
+msgid "Manage Account"
+msgstr "مدیریت حساب"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:47
+msgid "_Apply"
+msgstr "_اعمال"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:61
+msgid "_Delete"
+msgstr "_حذف"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:91
+msgid "Server"
+msgstr "کارساز"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:109
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایشی"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:110
+msgid "Optional"
+msgstr "اختیاری"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:128
+msgid "User ID"
+msgstr "شناسهٔ کاربری"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:141
+msgid "Password"
+msgstr "گذرواژه"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:161
+msgid "Port"
+msgstr "درگاه"
+
+#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:177
+msgid "Transport"
+msgstr "انتقال"
+
 #: src/calls-application.c:528
 #, c-format
 msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
@@ -81,7 +129,7 @@ msgstr "به کار انداختن پیام‌های رفع اشکال پرگو"
 msgid "Print current version"
 msgstr "چاپ نگارش کنونی"
 
-#: src/calls-best-match.c:365 src/calls-call-record-row.c:40
+#: src/calls-best-match.c:357 src/calls-call-record-row.c:40
 msgid "Anonymous caller"
 msgstr "تماس‌گیرندهٔ ناشناس"
 
@@ -155,6 +203,28 @@ msgstr "تماس از دست رفته از تماس‌گیرندهٔ ناشنا
 msgid "Call back"
 msgstr "پاسخ تماس"
 
+#: src/ui/account-overview.ui:16
+msgid "VoIP Accounts"
+msgstr "حساب‌های ویپ"
+
+#: src/ui/account-overview.ui:41
+msgid "Add VoIP Accounts"
+msgstr "افزودن حساب ویپ"
+
+#: src/ui/account-overview.ui:43
+msgid ""
+"You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP "
+"calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not "
+"yet feature complete (i.e. no encrypted media)."
+msgstr ""
+"این‌جا می‌توانید حساب ویپ بیفزایید. این کار می‌گذارد با استفاده از شیوه‌نامهٔ "
+"سیپ، تماس‌های ویپ برقرار کنید. این ویژگی تقریباً جدید بوده و هنوز همهٔ ویژگی‌ها "
+"را ندارد (مثلاً رسانهٔ رمزنگاشته)."
+
+#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88
+msgid "_Add Account"
+msgstr "_افزودن حساب"
+
 #: src/ui/call-display.ui:33
 msgid "Incoming phone call"
 msgstr "تماس تلفنی ورودی"
@@ -335,7 +405,8 @@ msgstr "بازگشت"
 #~ msgid "The number the call is connected to if known"
 #~ msgstr "شماره‌ای که تماس به آن وصل است، در صورت شناخته بودن"
 
-#~ msgid "The name of the party the call is connected to, if the network provides it"
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the party the call is connected to, if the network provides it"
 #~ msgstr "نام جایی که تماس به آن وصل است، در صورت فراهم شدن به دست شبکه"
 
 #~ msgid "State"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]