[gegl] Update Latvian translation



commit 67e4fb3a5eb8fcd1b3169673fe504300b3c4dfb0
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Wed Nov 17 21:40:59 2021 +0000

    Update Latvian translation

 po/lv.po | 6268 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 3973 insertions(+), 2295 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a398169dd..1ee9278b9 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,14 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2016, 2018.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012, 2016, 2018, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gegl";
-"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-13 19:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-19 17:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-09-04 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 23:40+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -17,24 +16,24 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
 " 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
 
-#: bin/gegl.c:174
+#: bin/gegl.c:179
 #, c-format
 msgid "Unable to read file: %s"
 msgstr "Nevar nolasīt datni — %s"
 
-#: bin/gegl.c:222
+#: bin/gegl.c:227
 msgid "Invalid graph, abort.\n"
 msgstr "Nederīgs grafs, aptur.\n"
 
-#: bin/gegl.c:378 bin/gegl-options.c:135
+#: bin/gegl.c:390 bin/gegl-options.c:133
 #, c-format
 msgid "Unknown GeglOption mode: %d"
 msgstr "Nezināms GeglOption režīms — %d"
 
 #: bin/gegl-options.c:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [options] <file | -- [op [op] ..]>\n"
 "\n"
@@ -52,8 +51,6 @@ msgid ""
 "\n"
 "     -x, --xml       use xml provided in next argument\n"
 "\n"
-"     --dot           output a graphviz graph description\n"
-"\n"
 "     -o, --output    output generated image to named file, type based\n"
 "                     on extension.\n"
 "\n"
@@ -76,12 +73,17 @@ msgstr ""
 "  Opcijas:\n"
 "     -h, --help      šī palīdzības informācija\n"
 "\n"
+"     --list-all      uzskaita visas zināmās darbības\n"
+"\n"
+"     --exists        atgriež 0, ja darbība(s) eksistē\n"
+"\n"
+"     --info          izvada informāciju par darbību:\n"
+"                     nosaukums, apraksts, informācija par īpašībām.\n"
+"\n"
 "     -i, --file      ielasīt xml no nosauktās datnes\n"
 "\n"
 "     -x, --xml       izmantot xml, ko norādīja nākamais parametrs\n"
 "\n"
-"     --dot           izvada graphviz grafa aprakstu\n"
-"\n"
 "     -o, --output    izvada ģenerēto attēlu uz nosaukto dati, tipu nosaka\n"
 "                     paplašinājums.\n"
 "\n"
@@ -89,40 +91,43 @@ msgstr ""
 "ir\n"
 "                     pabeigta apstrāde.\n"
 "\n"
+"     -s scale, --scale scale  scale izvada dimensijas pēc šī koeficienta."
+"\n"
 "     -X              izvada XML, kas tika ielasīts\n"
 "\n"
 "     -v, --verbose   darbības laikā izvadīt diagnostikas informāciju\n"
 "\n"
 "Visi parametri, kas seko --, tiek uzskatīti par opcijām, kas ir sasaistītas\n"
 "kopā mazā kompozīcija, nevis izmantojot xml datni; tas ļauj viegli testēt\n"
-"filtrus. Ņemiet vērā, ka noklusējuma vērtība tiks izmantota visām īpašībām\n"
+"filtrus. Pēc jaunas darbības pievienošanas ķēdei, īpašības var iestatīt ar"
+" īpašība=vērtība pāriem kā sekojošos argumentus.\n"
 
-#: bin/gegl-options.c:88
+#: bin/gegl-options.c:86
 #, c-format
 msgid "ERROR: '%s' option expected argument\n"
 msgstr "KĻŪDA — “%s” sagaidīja parametru\n"
 
-#: bin/gegl-options.c:127
+#: bin/gegl-options.c:125
 msgid "Display on screen"
 msgstr "Rādīt uz ekrāna"
 
-#: bin/gegl-options.c:129
+#: bin/gegl-options.c:127
 msgid "Print XML"
 msgstr "Drukāt XML"
 
-#: bin/gegl-options.c:131
+#: bin/gegl-options.c:129
 msgid "Output in a file"
 msgstr "Izvadīt datnē"
 
-#: bin/gegl-options.c:133
+#: bin/gegl-options.c:131
 msgid "Display help information"
 msgstr "Parādīt palīdzības informāciju"
 
-#: bin/gegl-options.c:136
+#: bin/gegl-options.c:134
 msgid "unknown mode"
 msgstr "nezināms režīms"
 
-#: bin/gegl-options.c:141
+#: bin/gegl-options.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "Parsed commandline:\n"
@@ -141,13 +146,12 @@ msgstr ""
 "\tatlikušais:   %s\n"
 "\t\n"
 
-#: bin/gegl-options.c:332
-#, fuzzy
+#: bin/gegl-options.c:347
 #| msgid "Proportion"
 msgid "Properties:"
-msgstr "Proporcija"
+msgstr "Īpašības:"
 
-#: bin/gegl-options.c:442
+#: bin/gegl-options.c:457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -162,321 +166,431 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:33 gegl/gegl-enums.c:90
-#: operations/common/gaussian-blur.c:31 operations/common/gblur-1d.c:32
+#: bin/ui-core.c:4382 gegl/gegl-serialize.c:658
+#, c-format
+msgid "BablFormat \"%s\" does not exist."
+msgstr "BablFormat “%s” neeksistē."
+
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:32 gegl/gegl-enums.c:33
+#: operations/common/gaussian-blur.c:30 operations/common/gblur-1d.c:32
+#: operations/common/median-blur.c:33
 #: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:96
 msgid "None"
 msgstr "Nekas"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:34 operations/common/gaussian-blur.c:32
-#: operations/common/gblur-1d.c:33
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:33 operations/common/gaussian-blur.c:31
+#: operations/common/gblur-1d.c:33 operations/common/median-blur.c:34
 msgid "Clamp"
 msgstr "Ierobežojums"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:35
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:34
 msgid "Loop"
 msgstr "Cikls"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:36 operations/common/gaussian-blur.c:33
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:35 operations/common/gaussian-blur.c:32
 #: operations/common/gblur-1d.c:34
 msgid "Black"
 msgstr "Melns"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:37 operations/common/gaussian-blur.c:34
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:36 operations/common/gaussian-blur.c:33
 #: operations/common/gblur-1d.c:35
 msgid "White"
 msgstr "Balts"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:64
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:63
 msgid "Read"
 msgstr "Lasīt"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:65
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:64
 msgid "Write"
 msgstr "Rakstīt"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:66
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:65
 msgid "Read/Write"
 msgstr "Lasīt / rakstīt"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:91
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:89 gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:119
+msgid "Nearest"
+msgstr "Tuvākais"
+
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:90 gegl/gegl-enums.c:121
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:33 operations/common-gpl3+/sinus.c:62
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:26
+#: operations/workshop/connected-components.c:44
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineārs"
+
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:91
+msgid "Cubic"
+msgstr "Kubisks"
+
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:92
+msgid "NoHalo"
+msgstr "Bez oreola"
+
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:93
+msgid "LoHalo"
+msgstr "Maz oreola"
+
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:117
+msgid "Subset"
+msgstr "Apakškopa"
+
+#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:118
+msgid "Superset"
+msgstr "Virskopa"
+
+#: gegl/gegl-enums.c:34
 msgid "Floyd-Steinberg"
 msgstr "Floids-Šteinbergs"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:92
+#: gegl/gegl-enums.c:35
 msgid "Bayer"
 msgstr "Bayer"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:93 operations/common/waterpixels.c:35
+#: gegl/gegl-enums.c:36 operations/common/waterpixels.c:35
 msgid "Random"
 msgstr "Nejaušs"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:94
+#: gegl/gegl-enums.c:37
 msgid "Random Covariant"
 msgstr "Nejaušs kovariants"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:95
+#: gegl/gegl-enums.c:38
 msgid "Arithmetic add"
 msgstr "Aritmētiskā saskaitīšana"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:96
+#: gegl/gegl-enums.c:39
 msgid "Arithmetic add covariant"
 msgstr "Aritmētiskā saskaitīšana kovariants"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:97
+#: gegl/gegl-enums.c:40
 msgid "Arithmetic xor"
 msgstr "Aritmētiskais izslēdzošais vai"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:98
+#: gegl/gegl-enums.c:41
 msgid "Arithmetic xor covariant"
 msgstr "Aritmētiskai izslēdzošā vai kovariants"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:123
+#: gegl/gegl-enums.c:42
+#| msgid "Blue bits"
+msgid "Blue Noise"
+msgstr "Zilais troksnis"
+
+#: gegl/gegl-enums.c:43
+#| msgid "Random Covariant"
+msgid "Blue Noise Covariant"
+msgstr "Zilā trokšņa kovariants"
+
+#: gegl/gegl-enums.c:68
 msgid "Euclidean"
 msgstr "Eiklīda"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:124
+#: gegl/gegl-enums.c:69
 msgid "Manhattan"
 msgstr "Manhetena"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:125
+#: gegl/gegl-enums.c:70
 msgid "Chebyshev"
-msgstr ""
+msgstr "Čebiševs"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:150 operations/common/edge-sobel.c:27
+#: gegl/gegl-enums.c:95 operations/common/edge-sobel.c:27
 #: operations/common/noise-spread.c:29 operations/common/spherize.c:26
+#: operations/common/vignette.c:28 operations/common-cxx/focus-blur.c:37
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontāls"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:151 operations/common/edge-sobel.c:29
+#: gegl/gegl-enums.c:96 operations/common/edge-sobel.c:29
 #: operations/common/noise-spread.c:35 operations/common/spherize.c:27
+#: operations/common/vignette.c:29 operations/common-cxx/focus-blur.c:38
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikāls"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:175
-msgid "Nearest"
-msgstr "Tuvākais"
+#: gegl/gegl-enums.c:120
+msgid "Float"
+msgstr "Peldošs"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:176 operations/common-gpl3+/bump-map.c:33
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:63 operations/common-gpl3+/spiral.c:26
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineārs"
+#: gegl/gegl-enums.c:122
+#| msgid "Bilinear"
+msgid "Non-linear"
+msgstr "Nelineārs"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:177
-msgid "Cubic"
-msgstr "Kubisks"
+#: gegl/gegl-enums.c:123 operations/external/lcms-from-profile.c:31
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Perceptuāls"
 
-#: gegl/gegl-enums.c:178
-msgid "NoHalo"
-msgstr "Bez oreola"
+#: gegl/gegl-enums.c:124
+msgid "Linear-premultiplied"
+msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-enums.c:179
-msgid "LoHalo"
-msgstr "Maz oreola"
+#: gegl/gegl-enums.c:125
+msgid "Perceptual-premultiplied"
+msgstr ""
+
+#: gegl/gegl-enums.c:126
+msgid "Linear-premultiplied-if-alpha"
+msgstr ""
+
+#: gegl/gegl-enums.c:127
+msgid "Perceptual-premultiplied-if-alpha"
+msgstr ""
 
-#: gegl/gegl-init.c:285
+#: gegl/gegl-enums.c:128
+msgid "add-alpha"
+msgstr "pievienot-alfa"
+
+#: gegl/gegl-enums.c:152 operations/common/gaussian-blur.c:24
+#: operations/common/gblur-1d.c:39
+msgid "Auto"
+msgstr "Automātiski"
+
+#: gegl/gegl-enums.c:153
+msgid "Never"
+msgstr "Nekad"
+
+#: gegl/gegl-enums.c:154
+msgid "Always"
+msgstr "Vienmēr"
+
+#: gegl/gegl-init.c:212
 msgid "Where GEGL stores its swap"
 msgstr "Kur ir GEGL maiņvieta"
 
-#: gegl/gegl-init.c:290
+#: gegl/gegl-init.c:217
+msgid "Compression algorithm used for data stored in the swap"
+msgstr ""
+
+#: gegl/gegl-init.c:222
 msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
 msgstr "Aptuveni cik atmiņas izmantot attēlu pieglabāšanai"
 
-#: gegl/gegl-init.c:295
+#: gegl/gegl-init.c:227
 msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
 msgstr "Noklusējuma izmērs flīzēm iekš GeglBuffers"
 
-#: gegl/gegl-init.c:300
+#: gegl/gegl-init.c:232
 msgid "The count of pixels to compute simultaneously"
 msgstr "Vienlaicīgi aprēķināmo pikseļu skaits"
 
-#: gegl/gegl-init.c:305
-msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
+#: gegl/gegl-init.c:237
+#| msgid ""
+#| "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
+msgid ""
+"The quality of rendering, a value between 0.0 (fast) and 1.0 (reference)"
 msgstr "Renderēšanas kvalitāte — vērtība starp 0.0(ātri) un 1.0(atsauce)"
 
-#: gegl/gegl-init.c:310
+#: gegl/gegl-init.c:242
 msgid "The number of concurrent processing threads to use"
 msgstr "Vienlaicīgi izmantojamo vienlaicīgo apstrādes pavedienu skaits"
 
-#: gegl/gegl-init.c:315
+#: gegl/gegl-init.c:247
 msgid "Disable OpenCL"
 msgstr "Izslēgt OpenCL"
 
-#: gegl/gegl-serialize.c:152
+#: gegl/gegl-init.c:259
+msgid "Show GEGL Options"
+msgstr ""
+
+#: gegl/gegl-serialize.c:296
 #, c-format
 msgid "unhandled path data %s:%s\n"
 msgstr "neapstrādāta ceļa dati %s:%s\n"
 
-#: gegl/gegl-serialize.c:382
+#: gegl/gegl-serialize.c:528
 #, c-format
 msgid "op '%s' not found, partial matches: "
 msgstr "op “%s” nav atrasta, daļēji atbilst: "
 
-#: gegl/gegl-serialize.c:411
+#: gegl/gegl-serialize.c:557
 #, c-format
 msgid "%s has no %s property."
 msgstr "%s nav %s īpašības."
 
-#: gegl/gegl-serialize.c:417
+#: gegl/gegl-serialize.c:563
 #, c-format
 msgid "%s has no %s property, properties: "
 msgstr "%s nav %s īpašības, ir īpašības: "
 
-#: gegl/gegl-serialize.c:512
-#, c-format
-msgid "BablFormat \"%s\" does not exist."
-msgstr "BablFormat “%s” neeksistē."
-
-#: gegl/gegl-serialize.c:645
+#: gegl/gegl-serialize.c:794
 #, c-format
 msgid "No such op '%s'"
 msgstr "Nav tāda op “%s”"
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:340
+#: gegl/module/geglmodule.c:339
 msgid "Module error"
 msgstr "Kļūda modulī"
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:341
+#: gegl/module/geglmodule.c:340
 msgid "Loaded"
 msgstr "Ielādēts"
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:342
+#: gegl/module/geglmodule.c:341
 msgid "Load failed"
 msgstr "Ielādes kļūda"
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:343
+#: gegl/module/geglmodule.c:342
 msgid "Not loaded"
 msgstr "Nav ielādēts"
 
-#: gegl/module/geglmodule.c:389
+#: gegl/module/geglmodule.c:388
 #, c-format
 msgid "Module '%s' load error: %s"
 msgstr "Moduļa “%s” ielādes kļūda — %s"
 
-#: operations/common/alien-map.c:29 operations/common/newsprint.c:35
+#: gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:77
+#, fuzzy
+#| msgid "X start of the generated buffer"
+msgid "Output pad for generated image buffer."
+msgstr "Ģenerētā bufera X sākums"
+
+#: gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:86
+msgid "Input pad, for image buffer input."
+msgstr ""
+
+#: gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:95
+#: gegl/operation/gegl-operation-composer.c:94
+#: operations/transform/border-align.c:157
+msgid "Auxiliary image buffer input pad."
+msgstr ""
+
+#: gegl/operation/gegl-operation-composer3.c:104
+msgid "Second auxiliary image buffer input pad."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/absolute.c:72
+msgid "Absolute"
+msgstr "Absolūtais"
+
+#: operations/common/absolute.c:77
+msgid ""
+"Makes each linear RGB component be the absolute of its value, "
+"fabs(input_value)"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/alien-map.c:28 operations/common/newsprint.c:35
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: operations/common/alien-map.c:30
+#: operations/common/alien-map.c:29
 msgid "HSL"
 msgstr "HSL"
 
-#: operations/common/alien-map.c:33
+#: operations/common/alien-map.c:32
 msgid "Color model"
 msgstr "Krāsu modelis"
 
-#: operations/common/alien-map.c:36
+#: operations/common/alien-map.c:35
 msgid "What color model used for the transformation"
 msgstr "Kādu krāsu modeli izmantot transformācijai"
 
-#: operations/common/alien-map.c:38
+#: operations/common/alien-map.c:37
 msgid "Component 1 frequency"
 msgstr "Komponentes 1 frekvence"
 
-#: operations/common/alien-map.c:43
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:30
+#: operations/common/alien-map.c:42
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:29
 msgid "Red frequency"
 msgstr "Sarkanā frekvence"
 
-#: operations/common/alien-map.c:44
+#: operations/common/alien-map.c:43
 msgid "Hue frequency"
 msgstr "Piesātinājuma frekvence"
 
-#: operations/common/alien-map.c:46
+#: operations/common/alien-map.c:45
 msgid "Component 2 frequency"
 msgstr "Komponentes 2 frekvence"
 
-#: operations/common/alien-map.c:51
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:34
+#: operations/common/alien-map.c:50
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:33
 msgid "Green frequency"
 msgstr "Zaļā frekvence"
 
-#: operations/common/alien-map.c:52
+#: operations/common/alien-map.c:51
 msgid "Saturation frequency"
 msgstr "Piesātinājuma frekvence"
 
-#: operations/common/alien-map.c:54
+#: operations/common/alien-map.c:53
 msgid "Component 3 frequency"
 msgstr "Komponentes 3 frekvence"
 
-#: operations/common/alien-map.c:59
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:38
+#: operations/common/alien-map.c:58
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:37
 msgid "Blue frequency"
 msgstr "Zilā frekvence"
 
-#: operations/common/alien-map.c:60
+#: operations/common/alien-map.c:59
 msgid "Lightness frequency"
 msgstr "Gaišuma frekvence"
 
-#: operations/common/alien-map.c:62
+#: operations/common/alien-map.c:61
 msgid "Component 1 phase shift"
 msgstr "Komponentes 1 fāžu nobīde"
 
-#: operations/common/alien-map.c:68
+#: operations/common/alien-map.c:67
 msgid "Red phase shift"
 msgstr "Sarkanās fāzes nobīde"
 
-#: operations/common/alien-map.c:69
+#: operations/common/alien-map.c:68
 msgid "Hue phase shift"
 msgstr "Toņa fāzes nobīde"
 
-#: operations/common/alien-map.c:71
+#: operations/common/alien-map.c:70
 msgid "Component 2 phase shift"
 msgstr "Komponentes 2 fāžu nobīde"
 
-#: operations/common/alien-map.c:77
+#: operations/common/alien-map.c:76
 msgid "Green phase shift"
 msgstr "Zaļās fāzes nobīde"
 
-#: operations/common/alien-map.c:78
+#: operations/common/alien-map.c:77
 msgid "Saturation phase shift"
 msgstr "Piesātinājuma fāzes nobīde"
 
-#: operations/common/alien-map.c:80
+#: operations/common/alien-map.c:79
 msgid "Component 3 phase shift"
 msgstr "Komponentes 3 fāžu nobīde"
 
-#: operations/common/alien-map.c:86
+#: operations/common/alien-map.c:85
 msgid "Blue phase shift"
 msgstr "Zilās fāzes nobīde"
 
-#: operations/common/alien-map.c:87
+#: operations/common/alien-map.c:86
 msgid "Lightness phase shift"
 msgstr "Gaišuma fāzes nobīde"
 
-#: operations/common/alien-map.c:89
+#: operations/common/alien-map.c:88
 msgid "Keep component 1"
 msgstr "Paturēt komponenti 1"
 
-#: operations/common/alien-map.c:92
+#: operations/common/alien-map.c:91
 msgid "Keep red component"
 msgstr "Paturēt sarkano komponenti"
 
-#: operations/common/alien-map.c:93
+#: operations/common/alien-map.c:92
 msgid "Keep hue component"
 msgstr "Paturēt toņa komponenti"
 
-#: operations/common/alien-map.c:95
+#: operations/common/alien-map.c:94
 msgid "Keep component 2"
 msgstr "Paturēt komponenti 2"
 
-#: operations/common/alien-map.c:98
+#: operations/common/alien-map.c:97
 msgid "Keep green component"
 msgstr "Paturēt zaļo komponenti"
 
-#: operations/common/alien-map.c:99
+#: operations/common/alien-map.c:98
 msgid "Keep saturation component"
 msgstr "Paturēt piesātinājuma komponenti"
 
-#: operations/common/alien-map.c:101
+#: operations/common/alien-map.c:100
 msgid "Keep component 3"
 msgstr "Paturēt komponenti 3"
 
-#: operations/common/alien-map.c:104
+#: operations/common/alien-map.c:103
 msgid "Keep blue component"
 msgstr "Paturēt zilo komponenti"
 
-#: operations/common/alien-map.c:105
+#: operations/common/alien-map.c:104
 msgid "Keep lightness component"
 msgstr "Paturēt gaišuma komponenti"
 
@@ -492,10 +606,11 @@ msgstr ""
 "Spēcīgi sagrozīt attēla krāsas, pielietojot trigonometriskās funkcijas, lai "
 "attēlotu krāsu vērtības."
 
-#: operations/common/bilateral-filter.c:26 operations/common/dropshadow.c:37
+#: operations/common/bilateral-filter.c:26
+#: operations/common/domain-transform.c:29 operations/common/dropshadow.c:46
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:45 operations/common-cxx/lens-blur.cc:25
 #: operations/common-gpl3+/gaussian-blur-selective.c:29
 #: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:43
-#: operations/workshop/domain-transform.c:28
 msgid "Blur radius"
 msgstr "Aizmiglošanas rādiuss"
 
@@ -507,7 +622,7 @@ msgstr ""
 "Kvadrāta pikseļa reģiona rādiuss (platums un augstums būs rādiuss*2+1)."
 
 #: operations/common/bilateral-filter.c:32
-#: operations/workshop/domain-transform.c:32
+#: operations/common/domain-transform.c:34
 msgid "Edge preservation"
 msgstr "Malu saglabāšana"
 
@@ -515,11 +630,11 @@ msgstr "Malu saglabāšana"
 msgid "Amount of edge preservation"
 msgstr "Malu saglabāšanas apjoms"
 
-#: operations/common/bilateral-filter.c:290
+#: operations/common/bilateral-filter.c:294
 msgid "Bilateral Filter"
 msgstr "Divpusējais filtrs"
 
-#: operations/common/bilateral-filter.c:294
+#: operations/common/bilateral-filter.c:299
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "An edge preserving blur filter that can be used for noise reduction. It "
@@ -528,33 +643,97 @@ msgstr "Divpusējais filtrs"
 msgid ""
 "Like a gaussian blur; but where the contribution for each neighbourhood "
 "pixel is also weighted by the color difference with the original center "
-"pixel. "
+"pixel."
 msgstr ""
 "Malu saglabāšanas aizmiglošanas filtrs, ko var izmantot trokšņu "
 "samazināšanai. Tā ir Gausa aizmiglošana, kur pienesums no blakus pikseļiem "
 "tiek svērts pret krāsu atšķirību no centrālā pikseļa."
 
-#: operations/common/box-blur.c:25 operations/common/c2g.c:27
-#: operations/common/edge-neon.c:47 operations/common/median-blur.c:38
-#: operations/common/snn-mean.c:26 operations/common/stress.c:27
-#: operations/common/vignette.c:38 operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
-#: operations/common/wavelet-blur.c:27
+#: operations/common/bloom.c:26 operations/common/threshold.c:25
+#: operations/common/threshold.c:131 operations/common/unsharp-mask.c:37
+#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:31
+#: operations/common-gpl3+/wind.c:60 operations/external/matting-levin.c:33
+msgid "Threshold"
+msgstr "Slieksnis"
+
+#: operations/common/bloom.c:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Lower threshold"
+msgid "Glow-area brightness threshold"
+msgstr "Apakšējais slieksnis"
+
+#: operations/common/bloom.c:30 operations/common/vignette.c:46
+msgid "Softness"
+msgstr "Mīkstums"
+
+#: operations/common/bloom.c:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Gradient smoothness"
+msgid "Glow-area edge softness"
+msgstr "Krāsu pārejas gludums"
+
+#: operations/common/bloom.c:35 operations/common/box-blur.c:25
+#: operations/common/c2g.c:28 operations/common/edge-neon.c:47
+#: operations/common/median-blur.c:42 operations/common/snn-mean.c:26
+#: operations/common/stress.c:27 operations/common/unsharp-mask.c:24
+#: operations/common/vignette.c:40 operations/common/wavelet-blur-1d.c:28
+#: operations/common/wavelet-blur.c:27 operations/common-cxx/focus-blur.c:85
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:24
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:30
 #: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:40
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:47 operations/common-gpl3+/supernova.c:45
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:45
-#: operations/external/matting-levin.c:29
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:47 operations/common-gpl3+/supernova.c:44
+#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:46
+#: operations/external/matting-levin.c:29 operations/workshop/boxblur-1d.c:27
+#: operations/workshop/boxblur.c:24
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:63
 msgid "Radius"
 msgstr "Rādiuss"
 
+#: operations/common/bloom.c:36 operations/common-gpl3+/softglow.c:26
+msgid "Glow radius"
+msgstr "Spīduma rādiuss"
+
+#: operations/common/bloom.c:42 operations/common/noise-reduction.c:26
+#: operations/common-cxx/warp.cc:34 operations/common-gpl3+/wind.c:64
+msgid "Strength"
+msgstr "Stiprums"
+
+#: operations/common/bloom.c:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Strength"
+msgid "Glow strength"
+msgstr "Stiprums"
+
+#: operations/common/bloom.c:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Combine Exposures"
+msgid "Limit exposure"
+msgstr "Apvienot ekspozīcijas"
+
+#: operations/common/bloom.c:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjust exposure of highlights"
+msgid "Don't over-expose highlights"
+msgstr "Pielāgot gaišo vietu ekspozīciju"
+
+#: operations/common/bloom.c:207
+msgid "Bloom"
+msgstr "Ziedēšana"
+
+#: operations/common/bloom.c:210
+msgid "Add glow around bright areas"
+msgstr ""
+
 #: operations/common/box-blur.c:26 operations/common/snn-mean.c:27
+#: operations/workshop/boxblur.c:25
 msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
 msgstr "Kvadrāta pikseļa reģiona rādiuss (platums un augstums būs rādiuss*2+1)"
 
-#: operations/common/box-blur.c:400
+#: operations/common/box-blur.c:404
 msgid "Box Blur"
 msgstr "Kastes aizmiglošana"
 
-#: operations/common/box-blur.c:402
+#: operations/common/box-blur.c:407 operations/workshop/boxblur.c:76
 msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
 msgstr ""
 "Aizmiglošana, ko iegūst no krāsu vidējā, kas ņemts no kvadrāta apkaimes."
@@ -566,7 +745,7 @@ msgstr ""
 #. *  in the GeglProperties struct used when processing.
 #.
 #: operations/common/brightness-contrast.c:31 operations/common/high-pass.c:30
-#: operations/common/mantiuk06.c:31
+#: operations/common/mantiuk06.c:29
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrasts"
 
@@ -574,8 +753,8 @@ msgstr "Kontrasts"
 msgid "Magnitude of contrast scaling >1.0 brighten < 1.0 darken"
 msgstr "Kontrasta mērogošanas apjoms, >1.0 padara gaišāku, <1.0 padara tumšāku"
 
-#: operations/common/brightness-contrast.c:36 operations/common/reinhard05.c:26
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:66
+#: operations/common/brightness-contrast.c:36 operations/common/reinhard05.c:25
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:65
 #: operations/common-gpl3+/softglow.c:30
 msgid "Brightness"
 msgstr "Spilgtums"
@@ -584,19 +763,23 @@ msgstr "Spilgtums"
 msgid "Amount to increase brightness"
 msgstr "Apjoms, par kādu palielināt spilgtumu"
 
-#: operations/common/brightness-contrast.c:154
+#: operations/common/brightness-contrast.c:165
 msgid "Brightness Contrast"
 msgstr "Spilgtums kontrasts"
 
-#: operations/common/brightness-contrast.c:157
-#, c-format
+#: operations/common/brightness-contrast.c:170
+#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Changes the light level and contrast. This operation operates in linear "
+#| "light, 'contrast' is a scale factor around 50%% gray, and 'brightness' a "
+#| "constant offset to apply after contrast scaling."
 msgid ""
 "Changes the light level and contrast. This operation operates in linear "
-"light, 'contrast' is a scale factor around 50%% gray, and 'brightness' a "
+"light, 'contrast' is a scale factor around 50% gray, and 'brightness' a "
 "constant offset to apply after contrast scaling."
 msgstr ""
 "Maina gaismas līmeni un kontrastu. Šī operācija darbojas lineārā gaismā, "
-"“kontrasts” ir mērogs ap 50%% pelēks, un “gaišums” — konstanta nobīde, ko "
+"“kontrasts” ir mērogs ap 50% pelēks, un “gaišums” — konstanta nobīde, ko "
 "pielietot pēc kontrasta mērogošanas."
 
 #: operations/common/buffer-sink.c:25 operations/common/write-buffer.c:25
@@ -616,11 +799,11 @@ msgid ""
 "The babl format of the output GeglBuffer, NULL to use input buffer format"
 msgstr "babl formāts GeglBuffer izvadei. NULL, lai izmantotu ievades formātu"
 
-#: operations/common/buffer-sink.c:83
+#: operations/common/buffer-sink.c:86
 msgid "Buffer Sink"
 msgstr "Bufera savācējs"
 
-#: operations/common/buffer-sink.c:85
+#: operations/common/buffer-sink.c:88
 msgid "Create a new GEGL buffer to write the resulting rendering."
 msgstr "Izveidot jaunu GEGL buferi, lai rakstītu iegūto renderējumu."
 
@@ -640,7 +823,7 @@ msgstr "Bufera avots"
 msgid "Use an existing in-memory GeglBuffer as image source."
 msgstr "Izmantot jau atmiņā esošu GeglBuffer kā attēla avotu."
 
-#: operations/common/c2g.c:28
+#: operations/common/c2g.c:29
 msgid ""
 "Neighborhood taken into account, this is the radius in pixels taken into "
 "account when deciding which colors map to which gray values"
@@ -648,23 +831,23 @@ msgstr ""
 "Apkārtne tiek ņemta vērā. Šis ir rādiuss pikseļos, kas jāņem vērā, kad "
 "nosaka, kādas krāsas ir jāattēlo uz kurām pelēkajām vērtībām."
 
-#: operations/common/c2g.c:36 operations/common/stress.c:34
+#: operations/common/c2g.c:37 operations/common/stress.c:34
 msgid "Samples"
 msgstr "Paraugi"
 
-#: operations/common/c2g.c:37 operations/common/stress.c:35
+#: operations/common/c2g.c:38 operations/common/stress.c:35
 msgid "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors"
 msgstr "Paraugu skaits, kas jāņem katrā iterācijā, meklējot krāsu apgabalu."
 
-#: operations/common/c2g.c:41 operations/common/matting-global.c:25
+#: operations/common/c2g.c:42 operations/common/matting-global.c:24
 #: operations/common/mean-curvature-blur.c:24 operations/common/noise-cell.c:48
 #: operations/common/noise-perlin.c:33 operations/common/noise-simplex.c:35
-#: operations/common/recursive-transform.c:34 operations/common/slic.c:38
+#: operations/common/recursive-transform.c:36 operations/common/slic.c:38
 #: operations/common/stress.c:39 operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:55
 msgid "Iterations"
 msgstr "Iterācijas"
 
-#: operations/common/c2g.c:42
+#: operations/common/c2g.c:43
 msgid ""
 "Number of iterations, a higher number of iterations provides less noisy "
 "results at a computational cost"
@@ -672,15 +855,15 @@ msgstr ""
 "Iterāciju skaits. Lielāks iterāciju skaits dod mazāk trokšņainu rezultātu, "
 "bet ir ilgāk jāskaitļo"
 
-#: operations/common/c2g.c:47 operations/common/stress.c:44
+#: operations/common/c2g.c:48 operations/common/stress.c:44
 msgid "Enhance Shadows"
 msgstr "Uzlabot ēnas"
 
-#: operations/common/c2g.c:48
+#: operations/common/c2g.c:49
 msgid "When enabled details in shadows are boosted at the expense of noise"
 msgstr "Kad ieslēgts, detaļas ēnās tiek izceltas, bet tas palielina trokšņus"
 
-#: operations/common/c2g.c:453
+#: operations/common/c2g.c:468
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Color to grayscale conversion, uses envelopes formed from spatial color "
@@ -694,12 +877,13 @@ msgstr ""
 "krāsu atšķirībām, lai veiktu krāsu pazīmju saglabāšanu pelēktoņu telpiskā "
 "kontrasta uzlabošanu"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:25 operations/common/grid.c:24
+#: operations/common/checkerboard.c:26 operations/common/grid.c:24
+#: operations/common/little-planet.c:43
 #: operations/common/panorama-projection.c:43 operations/common/rectangle.c:36
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:78
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:40 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:64
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:76
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:85 operations/core/crop.c:35
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:77
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:42 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:63
+#: operations/common-gpl3+/plasma.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:75
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:86 operations/core/crop.c:35
 #: operations/external/svg-load.c:30 operations/external/text.c:61
 #: operations/external/v4l.c:28 operations/external/vector-stroke.c:30
 #: operations/workshop/external/line-profile.c:39
@@ -707,17 +891,18 @@ msgstr ""
 msgid "Width"
 msgstr "Platums"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:26 operations/common/grid.c:25
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:41
+#: operations/common/checkerboard.c:27 operations/common/grid.c:25
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:43
 msgid "Horizontal width of cells pixels"
 msgstr "Šūnu horizontālais platums pikseļos"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:33 operations/common/grid.c:31
+#: operations/common/checkerboard.c:34 operations/common/grid.c:31
+#: operations/common/little-planet.c:49
 #: operations/common/panorama-projection.c:49 operations/common/rectangle.c:42
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:86
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:31 operations/common-gpl3+/maze.c:48
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:72 operations/common-gpl3+/plasma.c:62
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:84 operations/common-gpl3+/spiral.c:93
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:85
+#: operations/common-gpl3+/engrave.c:31 operations/common-gpl3+/maze.c:50
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:71 operations/common-gpl3+/plasma.c:62
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:83 operations/common-gpl3+/spiral.c:94
 #: operations/core/crop.c:40 operations/external/svg-load.c:32
 #: operations/external/text.c:63 operations/external/v4l.c:31
 #: operations/workshop/external/line-profile.c:41
@@ -725,80 +910,89 @@ msgstr "Šūnu horizontālais platums pikseļos"
 msgid "Height"
 msgstr "Augstums"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:34 operations/common/grid.c:32
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:49
+#: operations/common/checkerboard.c:35 operations/common/grid.c:32
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:51
 msgid "Vertical width of cells pixels"
 msgstr "Šūnu vertikālais platums pikseļos"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:41 operations/common/grid.c:38
-#: operations/common/mirrors.c:44 operations/common-gpl3+/bump-map.c:61
+#: operations/common/checkerboard.c:42 operations/common/grid.c:38
+#: operations/common/mirrors.c:46 operations/common/pixelize.c:51
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:62
 #: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:26
 #: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:25
 msgid "Offset X"
 msgstr "Nobīde X"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:42 operations/common/grid.c:39
+#: operations/common/checkerboard.c:43 operations/common/grid.c:39
 msgid "Horizontal offset (from origin) for start of grid"
 msgstr "Horizontālā nobīde (no izcelsmes) režģa sākumam"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:47 operations/common/grid.c:44
-#: operations/common/mirrors.c:50 operations/common-gpl3+/bump-map.c:67
+#: operations/common/checkerboard.c:48 operations/common/grid.c:44
+#: operations/common/mirrors.c:52 operations/common/pixelize.c:58
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:68
 #: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:32
 #: operations/seamless-clone/seamless-clone-compose.c:31
 msgid "Offset Y"
 msgstr "Nobīde Y"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:48 operations/common/grid.c:45
+#: operations/common/checkerboard.c:49 operations/common/grid.c:45
 msgid "Vertical offset (from origin) for start of grid"
 msgstr "Vertikālā nobīde (no izcelsmes) režģa sākumam"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:53 operations/common-gpl3+/sinus.c:58
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:79 operations/workshop/gradient-map.c:26
+#: operations/common/checkerboard.c:54 operations/common-gpl3+/sinus.c:57
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:80 operations/workshop/gradient-map.c:25
 msgid "Color 1"
 msgstr "Krāsa 1"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:54
+#: operations/common/checkerboard.c:55
 msgid "The first cell color"
 msgstr "Pirmā šūnas krāsa"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:57 operations/common-gpl3+/sinus.c:60
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:82 operations/workshop/gradient-map.c:28
+#: operations/common/checkerboard.c:58 operations/common-gpl3+/sinus.c:59
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:83 operations/workshop/gradient-map.c:27
 msgid "Color 2"
 msgstr "Krāsa 2"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:58
+#: operations/common/checkerboard.c:59
 msgid "The second cell color"
 msgstr "Otrā šūnas krāsa"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:61 operations/common/color.c:29
+#: operations/common/checkerboard.c:62 operations/common/color.c:29
 msgid "Babl Format"
 msgstr "Babl formāts"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:62 operations/common/color.c:30
+#: operations/common/checkerboard.c:63 operations/common/color.c:30
 #: operations/core/cast-format.c:28 operations/core/convert-format.c:28
 msgid "The babl format of the output"
 msgstr "Izvades babl formāts"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:347
+#: operations/common/checkerboard.c:348
 msgid "Checkerboard"
 msgstr "Šaha laukums"
 
-#: operations/common/checkerboard.c:350
+#: operations/common/checkerboard.c:351
 msgid "Render a checkerboard pattern"
 msgstr "Atveidot dambretes galdiņu"
 
-#: operations/common/color.c:24 operations/common/color.c:92
-#: operations/common/color-overlay.c:26 operations/common/dropshadow.c:43
-#: operations/common/grid.c:64 operations/common/rectangle.c:48
-#: operations/common/vignette.c:34 operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:61
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55 operations/external/text.c:37
-#: operations/external/vector-fill.c:26 operations/external/vector-stroke.c:27
+#: operations/common/color.c:24 operations/common/color.c:87
+#: operations/common/color-overlay.c:26 operations/common/dropshadow.c:67
+#: operations/common/grid.c:64 operations/common/long-shadow.c:83
+#: operations/common/rectangle.c:48 operations/common/vector-fill.c:26
+#: operations/common/vignette.c:36 operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:29
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:60
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:31
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:54 operations/external/text.c:37
+#: operations/external/vector-stroke.c:27
 msgid "Color"
 msgstr "Krāsa"
 
-#: operations/common/color.c:96
+#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
+#: operations/common/color.c:26
+#| msgid "The shadow's color (defaults to 'black')"
+msgid "The color to render (defaults to 'black')"
+msgstr "Krāsa, kuru atveidot (noklusējuma vērtība ir “black”)"
+
+#: operations/common/color.c:91
 msgid ""
 "Generates a buffer entirely filled with the specified color, use gegl:crop "
 "to get smaller dimensions."
@@ -806,11 +1000,53 @@ msgstr ""
 "Izveidot buferi, kas ir pilnībā aizpildīts ar norādīto krāsu; izmantojiet "
 "gegl:crop, lai samazinātu izmērus."
 
-#: operations/common/color-enhance.c:273
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:25
+#| msgid "Tile size"
+msgid "Grid size"
+msgstr "Režģa izmērs"
+
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:31
+#: operations/common/color-rotate.c:84 operations/common/fattal02.c:39
+#: operations/common/mantiuk06.c:33 operations/common/noise-hsv.c:34
+#: operations/common/saturation.c:404
+#: operations/external/lcms-from-profile.c:35
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:38
+msgid "Saturation"
+msgstr "Piesātinājums"
+
+#. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:35
+#: operations/common/long-shadow.c:49 operations/common/motion-blur-linear.c:32
+#: operations/common/newsprint.c:158
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:65
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:51
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:45
+msgid "Angle"
+msgstr "Leņķis"
+
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Lightness"
+msgid "Line thickness"
+msgstr "Gaišums"
+
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:145
+msgid "Color Assimilation Grid"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/color-assimilation-grid.c:148
+msgid ""
+"Turn image grayscale and overlay an oversaturated grid - through color "
+"assimilation happening in the human visual system, for some grid scales this "
+"produces the illusion that the grayscale grid cells themselves also have "
+"color."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/color-enhance.c:276
 msgid "Color Enhance"
 msgstr "Krāsu uzlabošana"
 
-#: operations/common/color-enhance.c:277
+#: operations/common/color-enhance.c:281
 msgid ""
 "Stretch color chroma to cover maximum possible range, keeping hue and "
 "lightness untouched."
@@ -833,7 +1069,7 @@ msgstr "Nobīdes vērtība"
 #: operations/generated/screen.c:38 operations/generated/soft-light.c:38
 #: operations/generated/src-atop.c:38 operations/generated/src.c:38
 #: operations/generated/src-in.c:38 operations/generated/src-out.c:38
-#: operations/generated/xor.c:38 operations/workshop/gradient-map.c:36
+#: operations/generated/xor.c:38 operations/workshop/gradient-map.c:35
 msgid "sRGB"
 msgstr "sRGB"
 
@@ -853,12 +1089,12 @@ msgstr "sRGB"
 msgid "Use sRGB gamma instead of linear"
 msgstr "Izmantot sRGB gamma, nevis lineāru"
 
-#: operations/common/color-overlay.c:157
+#: operations/common/color-overlay.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Color Overlay"
 msgstr "Krāsa, ko attēlot"
 
-#: operations/common/color-overlay.c:158
+#: operations/common/color-overlay.c:178
 msgid "Paint a color overlay over the input, preserving its transparency."
 msgstr ""
 
@@ -871,7 +1107,7 @@ msgid "Change to this"
 msgstr "Mainīt uz šo"
 
 #: operations/common/color-rotate.c:40 operations/common/color-rotate.c:53
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:70
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:71
 msgid "Clockwise"
 msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā"
 
@@ -926,6 +1162,7 @@ msgstr ""
 #: operations/common/color-rotate.c:79 operations/common/component-extract.c:28
 #: operations/common/hue-chroma.c:25 operations/common/noise-cie-lch.c:35
 #: operations/common/noise-hsv.c:31
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:34
 msgid "Hue"
 msgstr "Tonis"
 
@@ -933,24 +1170,17 @@ msgstr "Tonis"
 msgid "Hue value for above gray settings"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:84 operations/common/fattal02.c:41
-#: operations/common/mantiuk06.c:35 operations/common/noise-hsv.c:34
-#: operations/common/saturation.c:223
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:35
-msgid "Saturation"
-msgstr "Piesātinājums"
-
 #: operations/common/color-rotate.c:85
 msgid "Saturation value for above gray settings"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/color-rotate.c:408
+#: operations/common/color-rotate.c:434
 msgid "Color Rotate"
 msgstr "Rotēt krāsu"
 
-#: operations/common/color-rotate.c:409
+#: operations/common/color-rotate.c:437
 msgid "Replace a range of colors with another"
-msgstr ""
+msgstr "Aizvietot vienu krāsu diapazonu ar citu"
 
 #: operations/common/color-temperature.c:27
 msgid "Original temperature"
@@ -970,11 +1200,11 @@ msgstr "Vēlamā temperatūra"
 msgid "Corrected estimation of the temperature of the light source in Kelvin."
 msgstr "Gaismas avota temperatūras labotais novērtējums kelvinos."
 
-#: operations/common/color-temperature.c:273
+#: operations/common/color-temperature.c:271
 msgid "Color Temperature"
 msgstr "Krāsu temperatūra"
 
-#: operations/common/color-temperature.c:276
+#: operations/common/color-temperature.c:274
 msgid ""
 "Change the color temperature of the image, from an assumed original color "
 "temperature to an intended one."
@@ -1084,11 +1314,11 @@ msgstr "globālā svaru skala"
 msgid "amount"
 msgstr "apjoms"
 
-#: operations/common/color-warp.c:311
+#: operations/common/color-warp.c:337
 msgid "Color warp"
 msgstr "Krāsu aplaušana"
 
-#: operations/common/color-warp.c:313
+#: operations/common/color-warp.c:341
 msgid ""
 "Warps the colors of an image between colors with weighted distortion "
 "factors, color pairs which are black to black get ignored when constructing "
@@ -1171,7 +1401,7 @@ msgstr "LCH C(ab)"
 msgid "LCH H(ab)"
 msgstr "LCH H(ab)"
 
-#: operations/common/component-extract.c:45 operations/common/fattal02.c:33
+#: operations/common/component-extract.c:45 operations/common/fattal02.c:31
 #: operations/common/noise-perlin.c:25 operations/common/noise-rgb.c:52
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
@@ -1193,6 +1423,7 @@ msgid "Invert the extracted component"
 msgstr "Invertēt izvilkto komponenti"
 
 #: operations/common/component-extract.c:56
+#: operations/workshop/connected-components.c:45
 msgid "Linear output"
 msgstr "Lineāra izvade"
 
@@ -1200,11 +1431,11 @@ msgstr "Lineāra izvade"
 msgid "Use linear output instead of gamma corrected"
 msgstr "Izmantot lineāru izvadi, nevis gamma koriģēto"
 
-#: operations/common/component-extract.c:259
+#: operations/common/component-extract.c:260
 msgid "Extract Component"
 msgstr "Izvilkt komponenti"
 
-#: operations/common/component-extract.c:262
+#: operations/common/component-extract.c:264
 msgid "Extract a color model component"
 msgstr "Izvilkt krāsu modeļa komponenti"
 
@@ -1224,11 +1455,11 @@ msgstr "Līkne"
 msgid "The contrast curve."
 msgstr "Kontrasta līkne."
 
-#: operations/common/contrast-curve.c:257
+#: operations/common/contrast-curve.c:258
 msgid "Contrast Curve"
 msgstr "Kontrasta līkne"
 
-#: operations/common/contrast-curve.c:261
+#: operations/common/contrast-curve.c:262
 #, fuzzy
 #| msgid "Adjusts the contrast of the image according to a curve."
 msgid ""
@@ -1341,8 +1572,8 @@ msgid "Divisor"
 msgstr "Dalītājs"
 
 #: operations/common/convolution-matrix.c:55
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:64
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:71
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:63
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:71
 msgid "Offset"
 msgstr "Nobīde"
 
@@ -1363,7 +1594,8 @@ msgid "Alpha channel"
 msgstr "Alfa kanāls"
 
 #: operations/common/convolution-matrix.c:64
-#: operations/common/distance-transform.c:46
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:55
+#: operations/workshop/connected-components.c:41
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normalizēt"
 
@@ -1375,11 +1607,11 @@ msgstr "Alfa svēršana"
 msgid "Border"
 msgstr "Mala"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:631
+#: operations/common/convolution-matrix.c:634
 msgid "Convolution Matrix"
 msgstr "Konvolūcijas matrica"
 
-#: operations/common/convolution-matrix.c:632
+#: operations/common/convolution-matrix.c:635
 msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
 msgstr "Pielietot vispārīgu 5x5 konvolūcijas matricu"
 
@@ -1408,11 +1640,11 @@ msgstr "Rādiuss 1"
 msgid "Radius 2"
 msgstr "Rādiuss 2"
 
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:86
+#: operations/common/difference-of-gaussians.c:85
 msgid "Difference of Gaussians"
 msgstr "Gausa atšķirība"
 
-#: operations/common/difference-of-gaussians.c:89
+#: operations/common/difference-of-gaussians.c:88
 msgid ""
 "Edge detection with control of edge thickness, based on the difference of "
 "two gaussian blurs"
@@ -1420,118 +1652,84 @@ msgstr ""
 "Malu noteikšana, ar malu biezuma vadību, balstoties uz divu gausa "
 "apmiglošanas starpību"
 
-#: operations/common/display.c:23 operations/external/sdl-display.c:25
+#: operations/common/display.c:23 operations/external/sdl2-display.c:28
+#: operations/external/sdl-display.c:25
 msgid "Window title"
 msgstr "Loga virsraksts"
 
-#: operations/common/display.c:24 operations/external/sdl-display.c:26
+#: operations/common/display.c:24 operations/external/sdl2-display.c:29
+#: operations/external/sdl-display.c:26
 msgid "Title to be given to output window"
 msgstr "Virsraksts, ko dot izvades logam"
 
-#: operations/common/display.c:141
+#: operations/common/display.c:142
 msgid "Display"
 msgstr "Attēlot"
 
-#: operations/common/display.c:143
+#: operations/common/display.c:144
 msgid "Display the input buffer in a window."
 msgstr "Rādīt ievades buferi logā."
 
-#: operations/common/distance-transform.c:30
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-#: operations/common/distance-transform.c:32
-msgid "Metric to use for the distance calculation"
-msgstr "Metrika, ko izmantot attāluma aprēķināšanai"
-
-#: operations/common/distance-transform.c:34
-msgid "Threshold low"
-msgstr "Slieksnis zems"
-
-#: operations/common/distance-transform.c:37
-msgid "Threshold high"
-msgstr "Slieksnis augsts"
-
-#: operations/common/distance-transform.c:40
-msgid "Grayscale Averaging"
-msgstr "Pelēktoņu vidējā aprēķināšana"
-
-#: operations/common/distance-transform.c:41
-msgid "Number of computations for grayscale averaging"
-msgstr "Pelēktoņu vidējā aprēķināšanas aprēķinu skaits"
-
-#: operations/common/distance-transform.c:47
-msgid "Normalize output to range 0.0 to 1.0."
-msgstr "Normalizēt izvadi uz intervālu 0,0 līdz 1,0."
-
-#: operations/common/distance-transform.c:421
-msgid "Distance Transform"
-msgstr "Diskrētā transformācija"
-
-#: operations/common/distance-transform.c:424
-msgid "Calculate a distance transform"
-msgstr "Aprēķināt attāluma transformāciju"
-
-#: operations/common/dither.c:27
+#: operations/common/dither.c:25
 msgid "Red levels"
 msgstr "Sarkanā līmeņi"
 
-#: operations/common/dither.c:28
+#: operations/common/dither.c:26
 msgid "Number of levels for red channel"
 msgstr "Līmeņu skaits sarkanajā kanālā"
 
-#: operations/common/dither.c:32
+#: operations/common/dither.c:30
 msgid "Green levels"
 msgstr "Zaļā līmeņi"
 
-#: operations/common/dither.c:33
+#: operations/common/dither.c:31
 msgid "Number of levels for green channel"
 msgstr "Līmeņu skaits zaļajā kanālā"
 
-#: operations/common/dither.c:37
+#: operations/common/dither.c:35
 msgid "Blue levels"
 msgstr "Zilā līmeņi"
 
-#: operations/common/dither.c:38
+#: operations/common/dither.c:36
 msgid "Number of levels for blue channel"
 msgstr "Līmeņu skaits zilajā kanālā"
 
-#: operations/common/dither.c:42
+#: operations/common/dither.c:40
 msgid "Alpha levels"
 msgstr "Alfa līmeņi"
 
-#: operations/common/dither.c:43
+#: operations/common/dither.c:41
 msgid "Number of levels for alpha channel"
 msgstr "Līmeņu skaits alfa kanālā"
 
-#: operations/common/dither.c:47
+#: operations/common/dither.c:45
 msgid "Dithering method"
 msgstr "Pustoņu imitēšanas metode"
 
-#: operations/common/dither.c:49
+#: operations/common/dither.c:47
 msgid "The dithering method to use"
 msgstr "Izmantojamā pustoņu imitēšanas metode"
 
-#: operations/common/dither.c:51 operations/common/noise-cell.c:55
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:38 operations/common/noise-hsv.c:40
-#: operations/common/noise-hurl.c:37 operations/common/noise-pick.c:38
-#: operations/common/noise-rgb.c:55 operations/common/noise-simplex.c:39
-#: operations/common/noise-spread.c:41 operations/common-gpl3+/cubism.c:42
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:63 operations/common-gpl3+/mosaic.c:88
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:40
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:62 operations/common-gpl3+/plasma.c:70
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:50
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:64
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:80 operations/common-gpl3+/wind.c:68
+#: operations/common/dither.c:49 operations/common/matting-global.c:28
+#: operations/common/noise-cell.c:55 operations/common/noise-cie-lch.c:38
+#: operations/common/noise-hsv.c:40 operations/common/noise-hurl.c:37
+#: operations/common/noise-pick.c:38 operations/common/noise-rgb.c:55
+#: operations/common/noise-simplex.c:39 operations/common/noise-spread.c:41
+#: operations/common-gpl3+/cubism.c:42 operations/common-gpl3+/maze.c:65
+#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:89 operations/common-gpl3+/noise-slur.c:40
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:61 operations/common-gpl3+/plasma.c:70
+#: operations/common-gpl3+/shift.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:49
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:63
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:81 operations/common-gpl3+/wind.c:68
 #: operations/workshop/segment-kmeans.c:37
 msgid "Random seed"
 msgstr "Nejaušības sēkla"
 
-#: operations/common/dither.c:634
+#: operations/common/dither.c:619
 msgid "Dither"
 msgstr "Pustoņu imitēšana"
 
-#: operations/common/dither.c:637
+#: operations/common/dither.c:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reduce the number of colors in the image, by reducing the levels per channel "
@@ -1540,55 +1738,133 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Samazina bitu skaitu kanālā (krāsu un alfas) ar neobligātu pustoņu imitēšanu"
 
-#: operations/common/dropshadow.c:25 operations/common/layer.c:36
-#: operations/common/rectangle.c:26 operations/common-gpl3+/plasma.c:40
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:51
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:35 operations/core/crop.c:25
-#: operations/transform/reflect.c:26 operations/transform/scale-ratio.c:25
-#: operations/transform/scale-size.c:25
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:25
-#: operations/transform/shear.c:25 operations/transform/translate.c:25
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: operations/common/domain-transform.c:24 operations/external/jpg-save.c:28
+#: operations/external/webp-save.c:28
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitāte"
 
-#: operations/common/dropshadow.c:26
-msgid "Horizontal shadow offset"
-msgstr "Horizontālā ēnas nobīde"
+#: operations/common/domain-transform.c:25
+msgid ""
+"Number of filtering iterations. A value between 2 and 4 is usually enough."
+msgstr ""
 
-#: operations/common/dropshadow.c:31 operations/common/layer.c:41
-#: operations/common/rectangle.c:31 operations/common-gpl3+/plasma.c:47
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:58
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:41 operations/core/crop.c:30
-#: operations/transform/reflect.c:30 operations/transform/scale-ratio.c:30
-#: operations/transform/scale-size.c:30
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:30
-#: operations/transform/shear.c:29 operations/transform/translate.c:31
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: operations/common/domain-transform.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Spatial standard deviation of the blur kernel, measured in pixels."
+msgstr ""
+"Starndartnovirze vertikālajai asij (reiziniet ar ~2, lai iegūt rādiusu)."
 
-#: operations/common/dropshadow.c:32
-msgid "Vertical shadow offset"
-msgstr "Vertikālā ēnas nobīde"
+#: operations/common/domain-transform.c:35
+msgid ""
+"Amount of edge preservation. This quantity is inversely proportional to the "
+"range standard deviation of the blur kernel."
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/common/dropshadow.c:45
-msgid "The shadow's color (defaults to 'black')"
-msgstr "Ēnas krāsa (noklusējuma vērtība ir “black”)"
+#: operations/common/domain-transform.c:528
+#, fuzzy
+#| msgid "Domain Transform"
+msgid "Smooth by Domain Transform"
+msgstr "Domēna transformācija"
 
-#. It does make sense to sometimes have opacities > 1 (see GEGL logo
-#. * for example)
-#.
-#: operations/common/dropshadow.c:50 operations/common/layer.c:33
-#: operations/common/opacity.c:25 operations/common/opacity.c:307
-#: operations/external/vector-fill.c:29 operations/external/vector-stroke.c:34
+#: operations/common/domain-transform.c:531
+msgid ""
+"An edge-preserving smoothing filter implemented with the Domain Transform "
+"recursive technique. Similar to a bilateral filter, but faster to compute."
+msgstr ""
+"Malu saglabājošs nogludināšanas filtrs, implementēts ar domēna "
+"transformācijas rekursīvo tehniku. Līdzīgs divpusējam filtram, bet izskaitļo "
+"ātrāk."
+
+#: operations/common/dropshadow.c:27 operations/common/median-blur.c:27
+#: operations/common/pixelize.c:28 operations/common/vignette.c:26
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:35
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrāts"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:28 operations/common/median-blur.c:28
+#: operations/common/newsprint.c:26 operations/common/vignette.c:25
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:34
+msgid "Circle"
+msgstr "Aplis"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:29 operations/common/median-blur.c:29
+#: operations/common/newsprint.c:27 operations/common/pixelize.c:26
+#: operations/common/vignette.c:27 operations/common-cxx/focus-blur.c:36
+msgid "Diamond"
+msgstr "Rombs"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:32 operations/common/layer.c:36
+#: operations/common/rectangle.c:26 operations/common-gpl3+/plasma.c:40
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:52
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:35 operations/core/crop.c:25
+#: operations/transform/border-align.c:24 operations/transform/reflect.c:26
+#: operations/transform/scale-ratio.c:25 operations/transform/scale-size.c:25
+#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:25
+#: operations/transform/shear.c:25 operations/transform/translate.c:25
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:51
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:33
+msgid "Horizontal shadow offset"
+msgstr "Horizontālā ēnas nobīde"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:39 operations/common/layer.c:41
+#: operations/common/rectangle.c:31 operations/common-gpl3+/plasma.c:47
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:59
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:41 operations/core/crop.c:30
+#: operations/transform/border-align.c:30 operations/transform/reflect.c:30
+#: operations/transform/scale-ratio.c:30 operations/transform/scale-size.c:30
+#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:30
+#: operations/transform/shear.c:29 operations/transform/translate.c:31
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:57
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:40
+msgid "Vertical shadow offset"
+msgstr "Vertikālā ēnas nobīde"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Grow area"
+msgid "Grow shape"
+msgstr "Palielināt laukumu"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:56
+msgid "The shape to expand or contract the shadow in"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/dropshadow.c:58
+#| msgid "Glow radius"
+msgid "Grow radius"
+msgstr "Palielināšanas rādiuss"
+
+#: operations/common/dropshadow.c:65
+msgid ""
+"The distance to expand the shadow before blurring; a negative value will "
+"contract the shadow instead"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
+#: operations/common/dropshadow.c:69
+msgid "The shadow's color (defaults to 'black')"
+msgstr "Ēnas krāsa (noklusējuma vērtība ir “black”)"
+
+#. It does make sense to sometimes have opacities > 1 (see GEGL logo
+#. * for example)
+#.
+#: operations/common/dropshadow.c:74 operations/common/layer.c:33
+#: operations/common/opacity.c:25 operations/common/opacity.c:289
+#: operations/common/vector-fill.c:29 operations/external/vector-stroke.c:34
 msgid "Opacity"
 msgstr "Blīvums"
 
-#: operations/common/dropshadow.c:113
+#: operations/common/dropshadow.c:184
 msgid "Dropshadow"
 msgstr "Krītoša ēna"
 
-#: operations/common/dropshadow.c:115
+#: operations/common/dropshadow.c:188
 msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer"
 msgstr "Izveido krītošas ēnas efektu ievades buferī"
 
@@ -1604,11 +1880,11 @@ msgstr "Intensitāte"
 msgid "Strength of Effect"
 msgstr "Efekta stiprums"
 
-#: operations/common/edge-neon.c:551
+#: operations/common/edge-neon.c:537
 msgid "Neon Edge Detection"
 msgstr "Neona malu noteikšana"
 
-#: operations/common/edge-neon.c:555
+#: operations/common/edge-neon.c:541
 msgid "Performs edge detection using a Gaussian derivative method"
 msgstr ""
 
@@ -1622,13 +1898,12 @@ msgid ""
 "is used instead."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/edge-sobel.c:400
-#, fuzzy
+#: operations/common/edge-sobel.c:404
 #| msgid "High-resolution edge detection"
 msgid "Sobel Edge Detection"
-msgstr "Augstas izšķirtspējas malu noteikšana"
+msgstr "Sobel malu noteikšana"
 
-#: operations/common/edge-sobel.c:403
+#: operations/common/edge-sobel.c:408
 msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
 msgstr "Specializēta, no virziena neatkarīga, robežu noteikšana"
 
@@ -1656,11 +1931,11 @@ msgstr "Svara sigma"
 msgid "Weight distribution sigma controlling response contributions"
 msgstr "Svara sadalījuma sigma, kas kontrolē atbildes pienesumu"
 
-#: operations/common/exp-combine.c:1268
+#: operations/common/exp-combine.c:1270
 msgid "Combine Exposures"
 msgstr "Apvienot ekspozīcijas"
 
-#: operations/common/exp-combine.c:1271
+#: operations/common/exp-combine.c:1273
 msgid "Combine multiple scene exposures into one high dynamic range image."
 msgstr ""
 "Apvienot vairāku ainu ekspozīcijas vienā augta dinamiskā apgabala attēlā."
@@ -1673,7 +1948,8 @@ msgstr "Melnā līmenis"
 msgid "Adjust the black level"
 msgstr "Pielāgot melnā līmeni"
 
-#: operations/common/exposure.c:30 operations/common/exposure.c:461
+#: operations/common/exposure.c:30 operations/common/exposure.c:480
+#: operations/common/negative-darkroom.c:29
 msgid "Exposure"
 msgstr "Ekspozīcija"
 
@@ -1681,39 +1957,39 @@ msgstr "Ekspozīcija"
 msgid "Relative brightness change in stops"
 msgstr "Relatīvā gaišuma maiņa, izteikta ar soļiem"
 
-#: operations/common/exposure.c:465
+#: operations/common/exposure.c:484
 msgid "Change exposure of an image in shutter speed stops"
 msgstr "Mainīt attēla ekspozīciju, slēdža ātruma soļu vienībās"
 
-#: operations/common/fattal02.c:34
+#: operations/common/fattal02.c:32
 msgid "Gradient threshold for detail enhancement"
 msgstr "Krāsu pārejas slieksnis, detaļu uzlabošanai"
 
-#: operations/common/fattal02.c:37
+#: operations/common/fattal02.c:35
 msgid "Beta"
 msgstr "Beta"
 
-#: operations/common/fattal02.c:38
+#: operations/common/fattal02.c:36
 msgid "Strength of local detail enhancement"
 msgstr "Lokālo detaļu uzlabošanas spēks"
 
-#: operations/common/fattal02.c:42
+#: operations/common/fattal02.c:40 operations/common/mantiuk06.c:34
 msgid "Global color saturation factor"
 msgstr "Globālais krāsu piesātināšanas koeficients"
 
-#: operations/common/fattal02.c:45
+#: operations/common/fattal02.c:43
 msgid "Noise"
 msgstr "Troksnis"
 
-#: operations/common/fattal02.c:46
+#: operations/common/fattal02.c:44
 msgid "Gradient threshold for lowering detail enhancement"
 msgstr "Krāsu pārejas slieksnis, detaļu uzlabošanas samazināšanai"
 
-#: operations/common/fattal02.c:1330
+#: operations/common/fattal02.c:1361
 msgid "Fattal et al. 2002 Tone Mapping"
 msgstr "Fattal et al. 2002 toņu kartēšana"
 
-#: operations/common/fattal02.c:1334
+#: operations/common/fattal02.c:1366
 msgid ""
 "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
 "a low dynamic range. This operator attenuates the magnitudes of local image "
@@ -1727,109 +2003,110 @@ msgstr ""
 "pieeja sākotnēji tika prezentēta Raanan Fattal 2002. gada SIGGRAPH rakstā "
 "“Gradient Domain High Dynamic Range Compression”."
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:25 operations/common/gblur-1d.c:39
-msgid "Auto"
-msgstr "Automātiski"
-
-#: operations/common/gaussian-blur.c:26 operations/common/gblur-1d.c:40
+#: operations/common/gaussian-blur.c:25 operations/common/gblur-1d.c:40
 msgid "FIR"
 msgstr "FIR"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:27 operations/common/gblur-1d.c:41
+#: operations/common/gaussian-blur.c:26 operations/common/gblur-1d.c:41
 msgid "IIR"
 msgstr "IIR"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:37
+#: operations/common/gaussian-blur.c:36
 msgid "Size X"
 msgstr "Izmērs X"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:38
+#: operations/common/gaussian-blur.c:37
 #, fuzzy
 msgid "Standard deviation for the horizontal axis"
 msgstr ""
 "Starndartnovirze horizontālajai asij (reiziniet ar ~2, lai iegūt rādiusu)."
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:45
+#: operations/common/gaussian-blur.c:44
 msgid "Size Y"
 msgstr "Izmērs Y"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:46 operations/common/gblur-1d.c:45
-#: operations/common/high-pass.c:25 operations/common/unsharp-mask.c:25
+#: operations/common/gaussian-blur.c:45 operations/common/gblur-1d.c:45
+#: operations/common/high-pass.c:25
 msgid "Standard deviation (spatial scale factor)"
 msgstr "Standartnovirze (telpisks mēroga koeficients)"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:53 operations/common/gblur-1d.c:55
+#: operations/common/gaussian-blur.c:52 operations/common/gblur-1d.c:55
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:56 operations/common/gblur-1d.c:58
+#: operations/common/gaussian-blur.c:55 operations/common/gblur-1d.c:58
 msgid "How the gaussian kernel is discretized"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:58 operations/common/gblur-1d.c:60
-#: operations/common/map-absolute.c:26 operations/common/map-relative.c:31
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:42
+#: operations/common/gaussian-blur.c:57 operations/common/gblur-1d.c:60
+#: operations/common/map-absolute.c:26 operations/common/map-relative.c:30
+#: operations/common/median-blur.c:56 operations/common-gpl3+/displace.c:43
 #: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:67
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:55 operations/transform/scale.c:102
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:56 operations/transform/scale.c:102
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:38
 msgid "Abyss policy"
 msgstr "Bezdibeņa politika"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:60 operations/common/gblur-1d.c:62
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:45 operations/common-gpl3+/ripple.c:58
-#: operations/transform/scale.c:103
+#: operations/common/gaussian-blur.c:59 operations/common/gblur-1d.c:62
+#: operations/common/median-blur.c:58 operations/common-gpl3+/displace.c:46
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:59 operations/transform/scale.c:103
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:41
 msgid "How image edges are handled"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:62 operations/common/gblur-1d.c:64
+#: operations/common/gaussian-blur.c:61 operations/common/gblur-1d.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Clip to the input extent"
 msgstr "Apcirst rezultātu līdz ievades izmēram"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:63 operations/common/gblur-1d.c:65
+#: operations/common/gaussian-blur.c:62 operations/common/gblur-1d.c:65
 msgid "Should the output extent be clipped to the input extent"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:118
+#: operations/common/gaussian-blur.c:115 operations/common-cxx/focus-blur.c:29
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr "Aizmiglošana pēc Gausa principa"
 
-#: operations/common/gaussian-blur.c:121 operations/common/gblur-1d.c:1277
+#: operations/common/gaussian-blur.c:119 operations/common/gblur-1d.c:1388
 msgid ""
 "Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as "
 "weighting"
 msgstr ""
 "Izrēķina vidējo vērtību pikseļu apkaimei ar normālo sadalījumu kā svērumu"
 
-#: operations/common/gblur-1d.c:44 operations/common/warp.c:38
+#: operations/common/gblur-1d.c:44 operations/common-cxx/warp.cc:37
 #: operations/external/text.c:32
 msgid "Size"
 msgstr "Izmērs"
 
-#: operations/common/gblur-1d.c:50 operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:40
+#: operations/common/gblur-1d.c:50 operations/common/pack.c:28
+#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:36
+#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:40 operations/workshop/boxblur-1d.c:33
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientācija"
 
 #: operations/common/gblur-1d.c:53 operations/common/wavelet-blur-1d.c:39
+#: operations/workshop/boxblur-1d.c:36
 msgid "The orientation of the blur - hor/ver"
 msgstr "Aizmiglošanas orientācija — hor/ver"
 
-#: operations/common/gblur-1d.c:1274
+#: operations/common/gblur-1d.c:1385
 msgid "1D Gaussian-blur"
 msgstr "1D Aizmiglošana pēc Gausa principa"
 
 #: operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
-#: operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
-#: operations/common/magick-load.c:26 operations/common/open-buffer.c:25
-#: operations/common/save.c:25 operations/core/load.c:28
-#: operations/external/exr-save.cc:24 operations/external/ff-load.c:29
-#: operations/external/ff-save.c:29 operations/external/jp2-load.c:25
+#: operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24 operations/common/icc-load.c:24
+#: operations/common/icc-save.c:25 operations/common/magick-load.c:26
+#: operations/common/open-buffer.c:25 operations/common/save.c:26
+#: operations/core/load.c:29 operations/external/exr-save.cc:24
+#: operations/external/ff-load.c:29 operations/external/ff-save.c:29
+#: operations/external/gif-load.c:34 operations/external/jp2-load.c:25
 #: operations/external/jpg-load.c:24 operations/external/jpg-save.c:25
-#: operations/external/npy-save.c:31 operations/external/png-load.c:27
+#: operations/external/npy-save.c:31 operations/external/png-load.c:32
 #: operations/external/png-save.c:26 operations/external/ppm-load.c:25
 #: operations/external/ppm-save.c:25 operations/external/rgbe-load.c:26
 #: operations/external/rgbe-save.c:26 operations/external/svg-load.c:25
-#: operations/external/tiff-load.c:25 operations/external/tiff-save.c:25
+#: operations/external/tiff-load.c:29 operations/external/tiff-save.c:25
 #: operations/external/webp-load.c:25 operations/external/webp-save.c:25
 #: operations/workshop/external/gluas.c:37
 #: operations/workshop/rawbayer-load.c:25
@@ -1852,19 +2129,19 @@ msgstr "Mērķa datnes ceļš, kurā rakstīt GeglBuffer."
 msgid "GeglBuffer file writer."
 msgstr "GeglBuffer datnes rakstītājs."
 
-#: operations/common/gegl.c:24
+#: operations/common/gegl.c:68
 msgid "pipeline"
 msgstr "konveijers"
 
-#: operations/common/gegl.c:25
+#: operations/common/gegl.c:69
 msgid "[op [property=value] [property=value]] [[op] [property=value]"
 msgstr "[op [īpašība=vērtība] [īpašība=vērtība]] [[op] [īpašība=vērtība]"
 
-#: operations/common/gegl.c:28
+#: operations/common/gegl.c:72
 msgid "Eeeeeek"
 msgstr "Vaivaivai"
 
-#: operations/common/gegl.c:29
+#: operations/common/gegl.c:73
 msgid ""
 "There is a problem in the syntax or in the application of parsed property "
 "values. Things might mostly work nevertheless."
@@ -1872,22 +2149,22 @@ msgstr ""
 "Ir problēma ar sintaksi vai parsēto īpašību vērtību pielietojumu. Kaut kas "
 "no tā var arī strādāt."
 
-#: operations/common/gegl.c:107
+#: operations/common/gegl.c:168
 msgid "GEGL graph"
 msgstr "GEGL grafs"
 
-#: operations/common/gegl.c:110
+#: operations/common/gegl.c:171
 msgid ""
 "Do a chain of operations, with key=value pairs after each operation name to "
 "set properties. And aux=[ source filter ] for specifying a chain with a "
 "source as something connected to an aux pad."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/grey.c:143
+#: operations/common/grey.c:138
 msgid "Make Grey"
 msgstr "Padarīt pelēku"
 
-#: operations/common/grey.c:146
+#: operations/common/grey.c:142
 msgid "Turns the image grayscale"
 msgstr "Pārvērš attēlu pelēktoņos"
 
@@ -1927,15 +2204,16 @@ msgstr "Standartnovirze"
 msgid "Contrast of high-pass"
 msgstr "Augstās caurlaidības kontrasts"
 
-#: operations/common/high-pass.c:84
+#: operations/common/high-pass.c:82
 msgid "High Pass Filter"
 msgstr "Augstas caurlaidības filtrs"
 
-#: operations/common/high-pass.c:88
+#: operations/common/high-pass.c:87
 msgid "Enhances fine details."
 msgstr "Izceļ smalkas detaļas."
 
 #: operations/common/hue-chroma.c:26
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:35
 msgid "Hue adjustment"
 msgstr "Toņu pielāgojums"
 
@@ -1948,54 +2226,89 @@ msgid "Chroma adjustment"
 msgstr "Piesātinājuma pielāgojums"
 
 #: operations/common/hue-chroma.c:33 operations/common/noise-cie-lch.c:29
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:42
 msgid "Lightness"
 msgstr "Gaišums"
 
 #: operations/common/hue-chroma.c:34
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:43
 msgid "Lightness adjustment"
 msgstr "Gaišuma pielāgojums"
 
-#: operations/common/hue-chroma.c:110
+#: operations/common/hue-chroma.c:120
 msgid "Hue-Chroma"
 msgstr "Tonis-piesātinājums"
 
-#: operations/common/hue-chroma.c:114
+#: operations/common/hue-chroma.c:124
 msgid "Adjust LCH Hue, Chroma, and Lightness"
 msgstr "Pielāgot LCH toni, piesātinājumu, un gaišumu"
 
-#: operations/common/image-compare.c:27
+#: operations/common/icc-load.c:25 operations/external/gif-load.c:35
+#: operations/external/jp2-load.c:26 operations/external/jpg-load.c:25
+#: operations/external/svg-load.c:26 operations/external/tiff-load.c:30
+#: operations/external/webp-load.c:26
+msgid "Path of file to load"
+msgstr "Ceļš uz datni, kuru ielādēt"
+
+#: operations/common/icc-load.c:103
+#, fuzzy
+#| msgid "TIFF File Loader"
+msgid "ICC File Loader"
+msgstr "TIFF datņu ielādētājs"
+
+#: operations/common/icc-load.c:105
+#, fuzzy
+#| msgid "URI of file to load."
+msgid "ICC profile loader."
+msgstr "URI uz datni, kuru ielādēt."
+
+#: operations/common/icc-save.c:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
+msgid "Target path and filename"
+msgstr "Mērķa ceļš un datnes nosaukums, izmanto “-” standarta izvadei"
+
+#: operations/common/icc-save.c:72
+msgid "ICC profile saver"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/icc-save.c:74
+msgid "Stores the ICC profile that would be embedded if stored as an image."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/image-compare.c:26
 msgid "Wrong pixels"
 msgstr "Nepareizie pikseļi"
 
-#: operations/common/image-compare.c:28
+#: operations/common/image-compare.c:27
 msgid "Number of differing pixels."
 msgstr "Atšķirīgo pikseļu skaits."
 
-#: operations/common/image-compare.c:30
+#: operations/common/image-compare.c:29
 msgid "Maximum difference"
 msgstr "Maksimālā atšķirība"
 
-#: operations/common/image-compare.c:31
+#: operations/common/image-compare.c:30
 msgid "Maximum difference between two pixels."
 msgstr "Maksimālā atšķirība starp diviem pikseļiem."
 
-#: operations/common/image-compare.c:33
+#: operations/common/image-compare.c:32
 msgid "Average difference (wrong)"
 msgstr "Vidējā atšķirība (nepareizie)"
 
-#: operations/common/image-compare.c:34
+#: operations/common/image-compare.c:33
 msgid "Average difference between wrong pixels."
 msgstr "Vidējā atšķirība starp nepareizajiem pikseļiem."
 
-#: operations/common/image-compare.c:36
+#: operations/common/image-compare.c:35
 msgid "Average difference (total)"
 msgstr "Vidējā atšķirība (kopā)"
 
-#: operations/common/image-compare.c:37
+#: operations/common/image-compare.c:36
 msgid "Average difference between all pixels."
 msgstr "Vidējā atšķirība starp visiem pikseļiem."
 
-#: operations/common/image-compare.c:207
+#: operations/common/image-compare.c:206
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Compares if input and aux buffers are different. Results are saved in the "
@@ -2012,7 +2325,7 @@ msgstr ""
 msgid "Magnitude"
 msgstr "Apjoms"
 
-#: operations/common/image-gradient.c:28 operations/common-gpl3+/spiral.c:74
+#: operations/common/image-gradient.c:28 operations/common-gpl3+/spiral.c:75
 #: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:38
 #: operations/common-gpl3+/wind.c:50
 msgid "Direction"
@@ -2034,23 +2347,23 @@ msgstr "Izvades režīms"
 msgid "Image Gradient"
 msgstr "Attēla krāsu pāreja"
 
-#: operations/common/image-gradient.c:227
-msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differencies"
+#: operations/common/image-gradient.c:228
+msgid "Compute gradient magnitude and/or direction by central differences"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/introspect.c:26
+#: operations/common/introspect.c:27
 msgid "Node"
 msgstr "Mezgls"
 
-#: operations/common/introspect.c:159
+#: operations/common/introspect.c:205
 msgid "GEGL graph visualizer."
 msgstr "GEGL grafa vizualizators."
 
-#: operations/common/invert-gamma.c:80
+#: operations/common/invert-gamma.c:52
 msgid "Invert in Perceptual space"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/invert-gamma.c:84
+#: operations/common/invert-gamma.c:56
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Inverts the components (except alpha), the result is the corresponding "
@@ -2062,11 +2375,13 @@ msgstr ""
 "Invertē komponentes (izņemot alfa), rezultāts ir atbilstošais attēla "
 "“negatīvs”."
 
-#: operations/common/invert-linear.c:74 operations/common-gpl3+/bump-map.c:45
+#: operations/common/invert-linear.c:54 operations/common-gpl3+/bump-map.c:45
+#: operations/workshop/connected-components.c:28
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:32
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertēt"
 
-#: operations/common/invert-linear.c:79
+#: operations/common/invert-linear.c:59
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Inverts the components (except alpha), the result is the corresponding "
@@ -2096,7 +2411,7 @@ msgstr "Vertikālais novietojums pikseļos"
 
 #: operations/common/layer.c:46 operations/common/noise-cell.c:36
 #: operations/common/noise-perlin.c:27 operations/common/noise-simplex.c:31
-#: operations/common/saturation.c:24 operations/common/unsharp-mask.c:31
+#: operations/common/normal-map.c:30 operations/common/saturation.c:31
 #: operations/workshop/external/lens-correct.c:50
 msgid "Scale"
 msgstr "Mērogs"
@@ -2113,7 +2428,7 @@ msgstr "Avots"
 msgid "Source image file path (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
 msgstr "Avota attēla datnes ceļš (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
 
-#: operations/common/layer.c:266
+#: operations/common/layer.c:264
 msgid "Layer"
 msgstr "Slānis"
 
@@ -2121,11 +2436,11 @@ msgstr "Slānis"
 msgid "A layer in the traditional sense"
 msgstr "Slānis parastajā izpratnē"
 
-#: operations/common/levels.c:26
+#: operations/common/levels.c:27
 msgid "Low input"
 msgstr "Zemā ievade"
 
-#: operations/common/levels.c:27
+#: operations/common/levels.c:28
 msgid "Input luminance level to become lowest output"
 msgstr "Ievades spīduma līmenis, kas kļūst par zemāko izvadi"
 
@@ -2137,28 +2452,29 @@ msgstr "Augstā ievade"
 msgid "Input luminance level to become white"
 msgstr "Ievades spīduma līmenis, kas kļūst par balto"
 
-#: operations/common/levels.c:36
+#: operations/common/levels.c:35
 msgid "Low output"
 msgstr "Zemā izvade"
 
-#: operations/common/levels.c:37
+#: operations/common/levels.c:36
 msgid "Lowest luminance level in output"
 msgstr "Zemākais spīduma līmenis izvadē"
 
-#: operations/common/levels.c:41
+#: operations/common/levels.c:39
 msgid "High output"
 msgstr "Augstā izvade"
 
-#: operations/common/levels.c:42
+#: operations/common/levels.c:40
 msgid "Highest luminance level in output"
 msgstr "Augstākais spīduma līmenis izvadē"
 
-#: operations/common/levels.c:203 operations/common/posterize.c:24
+#: operations/common/levels.c:206 operations/common/posterize.c:24
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:29
 #: operations/external/matting-levin.c:41
 msgid "Levels"
 msgstr "Līmeņi"
 
-#: operations/common/levels.c:205
+#: operations/common/levels.c:208
 msgid "Remaps the intensity range of the image"
 msgstr "Maina attēla intensitātes apgabala karti"
 
@@ -2208,42 +2524,234 @@ msgstr "Beigu krāsa"
 msgid "The color at (x2, y2)"
 msgstr "Krāsa punktā (x2, y2)"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:139
+#: operations/common/linear-gradient.c:137
 msgid "Linear Gradient"
 msgstr "Lineāra krāsu pāreja"
 
-#: operations/common/linear-gradient.c:143
+#: operations/common/linear-gradient.c:142
 msgid "Linear gradient renderer"
 msgstr "Lineāras krāsu pārejas attēlotājs"
 
-#: operations/common/magick-load.c:27 operations/core/load.c:29
-#: operations/external/png-load.c:28 operations/external/ppm-load.c:26
-#: operations/external/raw-load.c:28 operations/external/rgbe-load.c:27
+#: operations/common/little-planet.c:21
+#: operations/common/panorama-projection.c:21
+msgid "Pan"
+msgstr "Panoramēšana"
+
+#: operations/common/little-planet.c:22
+#: operations/common/panorama-projection.c:22
+msgid "Horizontal camera panning"
+msgstr "Horizontālā kameras panoramēšana"
+
+#: operations/common/little-planet.c:27
+#: operations/common/panorama-projection.c:27
+msgid "Tilt"
+msgstr "Noliekšana"
+
+#: operations/common/little-planet.c:28
+#: operations/common/panorama-projection.c:28
+msgid "Vertical camera panning"
+msgstr "Vertikāla kameras panoramēšana"
+
+#: operations/common/little-planet.c:34
+#: operations/common/panorama-projection.c:34
+msgid "Spin"
+msgstr "Griezt"
+
+#: operations/common/little-planet.c:35
+#: operations/common/panorama-projection.c:35
+msgid "Spin angle around camera axis"
+msgstr "Griezt leņķi ap kameras asi"
+
+#: operations/common/little-planet.c:39 operations/common/mirrors.c:76
+#: operations/common/panorama-projection.c:39
+#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:58
+#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:41
+msgid "Zoom"
+msgstr "Tuvināt"
+
+#: operations/common/little-planet.c:40
+#: operations/common/panorama-projection.c:40
+#| msgid "Red levels"
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Mērogs"
+
+#: operations/common/little-planet.c:44
+#: operations/common/panorama-projection.c:44
+msgid "output/rendering width in pixels, -1 for input width"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/little-planet.c:50
+#: operations/common/panorama-projection.c:50
+msgid "output/rendering height in pixels, -1 for input height"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/little-planet.c:55
+#: operations/common/panorama-projection.c:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Transform"
+msgid "Inverse transform"
+msgstr "Pārveidot"
+
+#: operations/common/little-planet.c:56
+#: operations/common/panorama-projection.c:56
+msgid ""
+"Do the inverse mapping, useful for touching up zenith, nadir or other parts "
+"of panorama."
+msgstr ""
+
+#. XXX: needs better ui type
+#: operations/common/little-planet.c:58 operations/common/map-absolute.c:22
+#: operations/common/map-relative.c:27
+#: operations/common/panorama-projection.c:58
+#: operations/common/recursive-transform.c:52 operations/common/spherize.c:56
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:50 operations/common-gpl3+/waves.c:49
+msgid "Resampling method"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/little-planet.c:60
+#: operations/common/panorama-projection.c:60
+msgid ""
+"Image resampling method to use, for good results with double resampling when "
+"retouching panoramas, use nearest to generate the view and cubic or better "
+"for the inverse transform back to panorama."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/little-planet.c:527
+#| msgid "Little planet"
+msgid "Little Planet"
+msgstr "Mazā planēta"
+
+#: operations/common/little-planet.c:532
+msgid "Do a stereographic/little planet transform of an equirectangular image."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/long-shadow.c:27
+msgid "Finite"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/long-shadow.c:28
+msgid "Infinite"
+msgstr "Bezgalība"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:29
+#| msgid "Leading"
+msgid "Fading"
+msgstr "Pāreja"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:30
+msgid "Fading (fixed length)"
+msgstr "Pāreja (fiksēta garuma)"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:32
+msgid "Fading (fixed rate)"
+msgstr "Pāreja (fiksēta ātruma)"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:39
+msgid "Shadow plus image"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/long-shadow.c:40
+#| msgid "Shadows"
+msgid "Shadow only"
+msgstr "Tikai ēnojums"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:41
+msgid "Shadow minus image"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/long-shadow.c:44 operations/common-gpl3+/wind.c:45
+msgid "Style"
+msgstr "Stils"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:47
+#| msgid "Shadows"
+msgid "Shadow style"
+msgstr "Ēnas stils"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:50
+#| msgid "Yellow angle"
+msgid "Shadow angle"
+msgstr "Ēnas leņķis"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:55 operations/common/motion-blur-linear.c:25
+msgid "Length"
+msgstr "Garums"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:56
+#| msgid "Bailout length"
+msgid "Shadow length"
+msgstr "Ēnas garums"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:66 operations/common/long-shadow.c:81
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:95
+msgid "Midpoint"
+msgstr "Viduspunkts"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:67
+msgid "Shadow fade midpoint"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/long-shadow.c:72
+msgid "Midpoint (relative)"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/long-shadow.c:73
+msgid "Shadow fade midpoint, as a factor of the shadow length"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/long-shadow.c:84
+msgid "Shadow color"
+msgstr "Ēnas krāsa"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:87
+#| msgid "X position"
+msgid "Composition"
+msgstr "Kompozīcija"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:90
+#| msgid "Output format"
+msgid "Output composition"
+msgstr "Izvades kompozīcija"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:1691
+#| msgid "Shadows"
+msgid "Long Shadow"
+msgstr "Gara ēna"
+
+#: operations/common/long-shadow.c:1696
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a kaleidoscope like effect."
+msgid "Creates a long-shadow effect"
+msgstr "Izveidot kaleidoskopa efektu."
+
+#: operations/common/magick-load.c:27 operations/core/load.c:30
+#: operations/external/png-load.c:33 operations/external/ppm-load.c:26
+#: operations/external/raw-load.c:37 operations/external/rgbe-load.c:27
 #: operations/workshop/rawbayer-load.c:26
 msgid "Path of file to load."
 msgstr "Ceļš uz datni, kuru ielādēt."
 
-#: operations/common/magick-load.c:145
+#: operations/common/magick-load.c:144
 msgid "Image Magick wrapper using the png op."
 msgstr "Attēla Magick ietinums, izmantojot png op."
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:32
+#: operations/common/mantiuk06.c:30
 msgid "The amount of contrast compression"
 msgstr "Kontrasta kompensēšanas apjoms"
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:39 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:51
+#: operations/common/mantiuk06.c:37 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:50
 msgid "Detail"
 msgstr "Detaļas"
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:40
+#: operations/common/mantiuk06.c:38
 msgid "Level of emphasis on image gradient details"
 msgstr "Līmenis uzsvaram uz attēla krāsu pāreju detaļām"
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:1629
+#: operations/common/mantiuk06.c:1654
 msgid "Mantiuk 2006 Tone Mapping"
 msgstr "Mantiuk 2006 toņu kartēšana"
 
-#: operations/common/mantiuk06.c:1633
+#: operations/common/mantiuk06.c:1659
 msgid ""
 "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
 "a low dynamic range. This operator constrains contrasts across multiple "
@@ -2253,29 +2761,21 @@ msgstr ""
 "izmantojot zemu dinamisko apgabalu. Šis operators ierobežo kontrastu "
 "vairākās telpiskās frekvencēs, veidojot spilgtumu apgabalā 0.0-1.0"
 
-#. XXX: needs better ui type
-#: operations/common/map-absolute.c:22 operations/common/map-relative.c:28
-#: operations/common/panorama-projection.c:61
-#: operations/common/recursive-transform.c:50 operations/common/spherize.c:56
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:49 operations/common-gpl3+/waves.c:50
-msgid "Resampling method"
-msgstr ""
-
-#: operations/common/map-absolute.c:161
+#: operations/common/map-absolute.c:61
 msgid "Map Absolute"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/map-absolute.c:164
+#: operations/common/map-absolute.c:64
 msgid ""
 "sample input with an auxiliary buffer that contain absolute source "
 "coordinates"
 msgstr "parauga ievade ar palīgbuferi, kas satur absolūtas avota koordinātas"
 
-#: operations/common/map-relative.c:23
+#: operations/common/map-relative.c:22
 msgid "Scaling"
 msgstr "Mērogošana"
 
-#: operations/common/map-relative.c:24
+#: operations/common/map-relative.c:23
 msgid ""
 "scaling factor of displacement, indicates how large spatial displacement a "
 "relative mapping value of 1.0 corresponds to."
@@ -2283,21 +2783,21 @@ msgstr ""
 "novietojuma maiņas mēroga koeficients; norāda, cik lielai telpiskajai "
 "nobīdei atbilst 1.0, attiecībā pret attēlojuma vērtību."
 
-#: operations/common/map-relative.c:181
+#: operations/common/map-relative.c:80
 msgid "Map Relative"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/map-relative.c:184
+#: operations/common/map-relative.c:84
 msgid ""
 "sample input with an auxiliary buffer that contain relative source "
 "coordinates"
 msgstr "parauga ievade ar palīgbuferi, kas satur relatīvas avota koordinātas"
 
-#: operations/common/matting-global.c:490
+#: operations/common/matting-global.c:599
 msgid "Matting Global"
 msgstr "Matēšana globāla"
 
-#: operations/common/matting-global.c:492
+#: operations/common/matting-global.c:601
 msgid ""
 "Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
 "alpha matte. Set white as foreground, black as background for the tri-map. "
@@ -2316,11 +2816,11 @@ msgstr "Mitrums"
 msgid "The value represents the contribution of the past to the new frame."
 msgstr "Vērtība, kas apzīmē pienesumu no pagātnes jaunajam kadram."
 
-#: operations/common/mblur.c:143
+#: operations/common/mblur.c:148
 msgid "Temporal blur"
 msgstr "Pagaidu aizmiglošana"
 
-#: operations/common/mblur.c:145
+#: operations/common/mblur.c:150
 msgid ""
 "Accumulating motion blur using a kalman filter, for use with video sequences "
 "of frames."
@@ -2332,69 +2832,56 @@ msgstr "Kontrolē iterāciju skaitu"
 
 #: operations/common/mean-curvature-blur.c:245
 msgid "Mean Curvature Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Aizmiglošana pēc vidējā izliekuma"
 
 #: operations/common/mean-curvature-blur.c:248
 msgid ""
 "Regularize geometry at a speed proportional to the local mean curvature value"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/median-blur.c:28 operations/common/pixelize.c:29
-#: operations/common/vignette.c:26
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadrāts"
-
-#: operations/common/median-blur.c:29 operations/common/newsprint.c:26
-#: operations/common/vignette.c:25
-msgid "Circle"
-msgstr "Aplis"
-
-#: operations/common/median-blur.c:30 operations/common/newsprint.c:27
-#: operations/common/pixelize.c:27 operations/common/vignette.c:27
-msgid "Diamond"
-msgstr "Rombs"
-
-#: operations/common/median-blur.c:33
+#: operations/common/median-blur.c:37
 msgid "Neighborhood"
 msgstr "Apkaime"
 
-#: operations/common/median-blur.c:36
+#: operations/common/median-blur.c:40
 msgid "Neighborhood type"
 msgstr "Apkaime tips"
 
-#: operations/common/median-blur.c:41
-msgid "Neighborhood radius"
-msgstr "Apkaimes rādiuss"
+#: operations/common/median-blur.c:46
+msgid ""
+"Neighborhood radius, a negative value will calculate with inverted "
+"percentiles"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/median-blur.c:43
+#: operations/common/median-blur.c:48
 msgid "Percentile"
 msgstr "Procentīle"
 
-#: operations/common/median-blur.c:45
+#: operations/common/median-blur.c:50
 msgid "Neighborhood color percentile"
 msgstr "Apkaimes krāsas procentīle"
 
-#: operations/common/median-blur.c:47
+#: operations/common/median-blur.c:52
 msgid "Alpha percentile"
 msgstr "Alfa procentīle"
 
-#: operations/common/median-blur.c:49
+#: operations/common/median-blur.c:54
 msgid "Neighborhood alpha percentile"
 msgstr "Apkaimes alfas procentīle"
 
-#: operations/common/median-blur.c:51
+#: operations/common/median-blur.c:60
 msgid "High precision"
 msgstr "Augsta precizitāte"
 
-#: operations/common/median-blur.c:52
+#: operations/common/median-blur.c:61
 msgid "Avoid clipping and quantization (slower)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/median-blur.c:962
+#: operations/common/median-blur.c:1003
 msgid "Median Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Aizmiglošana pēc mediānas"
 
-#: operations/common/median-blur.c:965
+#: operations/common/median-blur.c:1006
 msgid ""
 "Blur resulting from computing the median color in the neighborhood of each "
 "pixel."
@@ -2408,97 +2895,91 @@ msgstr "Spoguļa pagrieziens"
 msgid "Rotation applied to the mirrors"
 msgstr "Pagrieziens, kas attiecināts uz spoguļiem"
 
-#: operations/common/mirrors.c:35
+#: operations/common/mirrors.c:36
 msgid "Result rotation"
 msgstr "Rezultāta pagrieziens"
 
-#: operations/common/mirrors.c:36
+#: operations/common/mirrors.c:37
 msgid "Rotation applied to the result"
 msgstr "Pagrieziens, kas attiecināts uz rezultāta"
 
-#: operations/common/mirrors.c:40
+#: operations/common/mirrors.c:42
 msgid "Mirrors"
 msgstr "Spoguļi"
 
-#: operations/common/mirrors.c:41
+#: operations/common/mirrors.c:43
 msgid "Number of mirrors to use"
 msgstr "Izmantojamo spoguļu skaits"
 
-#: operations/common/mirrors.c:45 operations/common/mirrors.c:51
+#: operations/common/mirrors.c:47 operations/common/mirrors.c:53
 msgid "position of symmetry center in output"
 msgstr "simetrijas centra novietojums izvadē"
 
-#: operations/common/mirrors.c:56 operations/common/vignette.c:61
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:80
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:41
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:40
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:33 operations/common-gpl3+/waves.c:26
+#: operations/common/mirrors.c:58 operations/common/vignette.c:65
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:75 operations/common-gpl3+/displace.c:81
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:40
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:39
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:32 operations/common-gpl3+/waves.c:25
 msgid "Center X"
 msgstr "Centrs X"
 
-#: operations/common/mirrors.c:57
+#: operations/common/mirrors.c:59
 msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
 msgstr "X ass attiecība centra spoguļošanai"
 
-#: operations/common/mirrors.c:61 operations/common/vignette.c:66
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:87
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:46
+#: operations/common/mirrors.c:63 operations/common/vignette.c:70
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:80 operations/common-gpl3+/displace.c:88
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:45
 #: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:45
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:39 operations/common-gpl3+/waves.c:31
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:38 operations/common-gpl3+/waves.c:30
 msgid "Center Y"
 msgstr "Centrs Y"
 
-#: operations/common/mirrors.c:62
+#: operations/common/mirrors.c:64
 msgid "Y axis ratio for the center of mirroring"
 msgstr "Y ass attiecība centra spoguļošanai"
 
-#: operations/common/mirrors.c:66
+#: operations/common/mirrors.c:68
 msgid "Trim X"
 msgstr "Apgriezt X"
 
-#: operations/common/mirrors.c:67
+#: operations/common/mirrors.c:69
 msgid "X axis ratio for trimming mirror expanse"
 msgstr "X ass attiecība spoguļa plašumu apgriešanai"
 
-#: operations/common/mirrors.c:70
+#: operations/common/mirrors.c:72
 msgid "Trim Y"
 msgstr "Apgriezt Y"
 
-#: operations/common/mirrors.c:71
+#: operations/common/mirrors.c:73
 msgid "Y axis ratio for trimming mirror expanse"
 msgstr "Y ass attiecība spoguļa plašumu apgriešanai"
 
-#: operations/common/mirrors.c:74 operations/common/panorama-projection.c:39
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:58
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:41
-msgid "Zoom"
-msgstr "Tuvināt"
-
-#: operations/common/mirrors.c:75 operations/common/mirrors.c:79
+#: operations/common/mirrors.c:77 operations/common/mirrors.c:81
 msgid "Scale factor to make rendering size bigger"
 msgstr "Mēroga koeficients, lai padarītu renderēšanas izmēru lielāku"
 
-#: operations/common/mirrors.c:78
+#: operations/common/mirrors.c:80
 msgid "Expand"
 msgstr "Izvērst"
 
-#: operations/common/mirrors.c:82
+#: operations/common/mirrors.c:84
 msgid "Clip result to input size"
 msgstr "Apcirst rezultātu līdz ievades izmēram"
 
-#: operations/common/mirrors.c:84
+#: operations/common/mirrors.c:86
 msgid "Wrap input"
 msgstr "Aplauzt ievadi"
 
-#: operations/common/mirrors.c:85
+#: operations/common/mirrors.c:87
 msgid "Fill full output area"
 msgstr "Aizpildīt pilnībā izvades laukumu"
 
-#: operations/common/mirrors.c:433
+#: operations/common/mirrors.c:466
 msgid "Kaleidoscopic Mirroring"
 msgstr "Kaleidoskopiska spoguļošana"
 
-#: operations/common/mirrors.c:437
+#: operations/common/mirrors.c:471
 msgid "Create a kaleidoscope like effect."
 msgstr "Izveidot kaleidoskopa efektu."
 
@@ -2507,34 +2988,34 @@ msgid "Ratio"
 msgstr "Samērs"
 
 #: operations/common/mix.c:26
-msgid "mixing ratio, read as amount of aux, 0=input 0.5=half 1.0=aux"
+msgid "Mixing ratio, read as amount of aux, 0=input 0.5=half 1.0=aux"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mix.c:91
+#: operations/common/mix.c:112
 msgid "Mix"
 msgstr "Sajaukt"
 
-#: operations/common/mix.c:94
-msgid "do a lerp, linear interpolation (lerp) between input and aux"
+#: operations/common/mix.c:116
+msgid "Do a lerp, linear interpolation (lerp) between input and aux"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:26 operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:31
+#: operations/common/mono-mixer.c:24 operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:30
 msgid "Preserve luminosity"
 msgstr "Saglabāt spožumu"
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:28
+#: operations/common/mono-mixer.c:26
 msgid "Red Channel Multiplier"
 msgstr "Sarkanā kanāla reizinātājs"
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:32
+#: operations/common/mono-mixer.c:30
 msgid "Green Channel Multiplier"
 msgstr "Zaļā kanāla reizinātājs"
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:36
+#: operations/common/mono-mixer.c:34
 msgid "Blue Channel Multiplier"
 msgstr "Zilā kanāla reizinātājs"
 
-#: operations/common/mono-mixer.c:114
+#: operations/common/mono-mixer.c:113
 msgid "Mono Mixer"
 msgstr "Mono miskeris"
 
@@ -2543,1353 +3024,2185 @@ msgid "Monochrome channel mixer"
 msgstr "Vienkrāsaina kanāla mikseris"
 
 #: operations/common/motion-blur-linear.c:26
-msgid "Length"
-msgstr "Garums"
-
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:27
 msgid "Length of blur in pixels"
 msgstr "Pikseļu aizmiglošanas garums"
 
-#. FIXME: With a large angle, we lose AreaFilter's flavours
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:33 operations/common/newsprint.c:71
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:45 operations/workshop/linear-sinusoid.c:66
-msgid "Angle"
-msgstr "Leņķis"
-
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:34
+#: operations/common/motion-blur-linear.c:33
 msgid "Angle of blur in degrees"
 msgstr "Aizmiglošanas leņķis grādos"
 
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:329
+#: operations/common/motion-blur-linear.c:332
 msgid "Linear Motion Blur"
 msgstr "Lineārs kustības izplūdums"
 
-#: operations/common/motion-blur-linear.c:333
+#: operations/common/motion-blur-linear.c:337
 msgid ""
 "Blur pixels in a direction, simulates blurring caused by moving camera in a "
 "straight line during exposure."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:25
-msgid "Line"
-msgstr "Līnija"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:25
+#, fuzzy
+#| msgid "The contrast curve."
+msgid "Characteristic curve"
+msgstr "Kontrasta līkne."
 
-#: operations/common/newsprint.c:28
-msgid "PSSquare (or Euclidian) dot"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:27
+msgid "Hardcoded characteristic curve and color data"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:29
-msgid "Orthogonal Lines"
-msgstr "Perpendikulāras līnijas"
-
-#: operations/common/newsprint.c:33
-msgid "White on Black"
-msgstr "Balts uz melna"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:30
+msgid "Base enlargement exposure"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:34
-msgid "Black on White"
-msgstr "Melns uz balta"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyan angle"
+msgid "Cyan filter"
+msgstr "Ciāna leņķis"
 
-#: operations/common/newsprint.c:36
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:35
+msgid "Cyan filter compensation for the negative image"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:39
-msgid "Color Model"
-msgstr "Krāsu modelis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Magenta angle"
+msgid "Magenta filter"
+msgstr "Funksīna leņķis"
 
-#: operations/common/newsprint.c:41
-msgid "How many inks to use just black, rg, rgb (additive), or cmyk"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:40
+msgid "Magenta filter compensation for the negative image"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:43
-#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:53
-msgid "Pattern"
-msgstr "Raksts"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Yellow angle"
+msgid "Yellow filter"
+msgstr "Dzeltenais leņķis"
 
-#: operations/common/newsprint.c:45
-msgid "Halftoning/dot pattern to use"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:45
+msgid "Yellow filter compensation for the negative image"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:47 operations/common-gpl3+/ripple.c:38
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:40
-msgid "Period"
-msgstr "Periods"
-
-#: operations/common/newsprint.c:49
-msgid ""
-"The number of pixels across one repetition of a base pattern at base "
-"resolution."
+#: operations/common/negative-darkroom.c:49
+msgid "Clip base + fog"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:51 operations/common-gpl3+/plasma.c:36
-msgid "Turbulence"
-msgstr "Turbulence"
-
-#. rename to wave-pinch or period-pinch?
-#: operations/common/newsprint.c:53
-msgid "Color saturation dependent compression of period"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:50
+msgid "Clip base + fog to have a pure white output value"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:55
-msgid "Blocksize"
-msgstr "Blokizmērs"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:52
+msgid "Density boost"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:57
+#: operations/common/negative-darkroom.c:53
 msgid ""
-"Number of periods per tile, this tiling avoids high frequency anomaly that "
-"angle boost causes"
+"Boost paper density to take advantage of increased dynamic range of a "
+"monitor compared to a photographic paper"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:59
+#: operations/common/negative-darkroom.c:57
 #, fuzzy
-#| msgid "Angle"
-msgid "Angle Boost"
-msgstr "Leņķis"
+#| msgid "Contrast"
+msgid "Contrast boost"
+msgstr "Kontrasts"
 
-#: operations/common/newsprint.c:61
-msgid ""
-"Multiplication factor for desired rotation of the local space for texture, "
-"the way this is computed makes it weak for desaturated colors and possibly "
-"stronger where there is color."
+#: operations/common/negative-darkroom.c:58
+msgid "Increase contrast for papers with fixed contrast (usually color papers)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:63
-msgid "Black and green angle"
-msgstr "Melns un zaļš leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:63
+msgid "Dodge/burn multiplier"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:66
-msgid "angle offset for patterns"
-msgstr "leņķu nobīde rakstiem"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:64
+msgid "The f-stop of dodge/burn for pure white/black auxiliary input"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:72
-msgid "Green angle"
-msgstr "Zaļais leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:68
+msgid "Enable preflashing"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:73
-msgid "Black angle"
-msgstr "Melnais leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:69
+msgid "Show preflash controls"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:75
-msgid "Red and cyan angle"
-msgstr "Sarkanais un ciāna leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Red Threshold"
+msgid "Red preflash"
+msgstr "Sarkanās slieksnis"
 
-#: operations/common/newsprint.c:81
-msgid "Red angle"
-msgstr "Sarkanais leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:72
+msgid "Preflash the negative with red light to reduce contrast of the print"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:82
-msgid "Cyan angle"
-msgstr "Ciāna leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Green levels"
+msgid "Green preflash"
+msgstr "Zaļā līmeņi"
 
-#: operations/common/newsprint.c:84
-msgid "Blue and magenta angle"
-msgstr "Zaļais un funksīna leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:77
+msgid "Preflash the negative with green light to reduce contrast of the print"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:90
-msgid "Blue angle"
-msgstr "Zilais leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Blue levels"
+msgid "Blue preflash"
+msgstr "Zilā līmeņi"
 
-#: operations/common/newsprint.c:91
-msgid "Magenta angle"
-msgstr "Funksīna leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:82
+msgid "Preflash the negative with blue light to reduce contrast of the print"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:93
-msgid "Yellow angle"
-msgstr "Dzeltenais leņķis"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Hue adjustment"
+msgid "Illuminant adjustment"
+msgstr "Toņu pielāgojums"
 
-#: operations/common/newsprint.c:554
-msgid "Newsprint"
-msgstr "Laikraksta druka"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:87
+msgid "Show illuminant controls"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/newsprint.c:558
-msgid "Digital halftoning with optional modulations. "
+#: operations/common/negative-darkroom.c:88
+msgid "X multiplier"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:37 operations/common/noise-simplex.c:32
-#, fuzzy
-msgid "The scale of the noise function"
-msgstr "Nobīdes vērtība"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:89
+msgid "Adjust the X tristimulus value for output"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:40 operations/common/pixelize.c:32
-msgid "Shape"
-msgstr "Forma"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:92
+msgid "Z multiplier"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:41
-msgid "Interpolate between Manhattan and Euclidean distance."
+#: operations/common/negative-darkroom.c:93
+msgid "Adjust the Z tristimulus value for output"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:44
-msgid "Rank"
-msgstr "Pozīcija"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:386
+msgid "Negative Darkroom"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:45
-msgid "Select the n-th closest point"
+#: operations/common/negative-darkroom.c:389
+msgid "Simulate a negative film enlargement in an analog darkroom."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:49 operations/common/noise-simplex.c:36
-msgid "The number of noise octaves."
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:2
+msgid "Fujicolor Crystal Archive Digital Pearl Paper"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:52
-msgid "Palettize"
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:3
+msgid "Ilford Ilfobrom Galerie FB 1"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:53
-msgid "Fill each cell with a random color"
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:4
+msgid "Ilford Ilfobrom Galerie FB 2"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:56 operations/common/noise-simplex.c:40
-#, fuzzy
-msgid "The random seed for the noise function"
-msgstr "Lanczos funkcijas platums"
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:5
+msgid "Ilford Ilfobrom Galerie FB 3"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:432
-msgid "Cell Noise"
-msgstr "Šūnas troksnis"
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:6
+msgid "Ilford Ilfobrom Galerie FB 4"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cell.c:436
-msgid "Generates a cellular texture."
-msgstr "Ģenerē šūnu tekstūru."
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:7
+msgid "Ilford Multigrade IV RC Deluxe"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:25 operations/common/noise-hsv.c:27
-msgid "Dulling"
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:8
+msgid "Foma Fomabrom C"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:27 operations/common/noise-hsv.c:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
-msgid "A high value lowers the randomness of the noise"
-msgstr "Lielāka vērtība palielina efekta apjomu"
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:9
+msgid "Foma Fomabrom N"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:194
-msgid "Add CIE Lch Noise"
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:10
+msgid "Foma Fomabrom Sp"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-cie-lch.c:197
-msgid "Randomize lightness, chroma and hue independently"
-msgstr "Sajaukt gaišumu, piesātinājumu un toni neatkarīgi"
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:11
+msgid "Foma Fomabrom S"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-hsv.c:37 operations/common/noise-rgb.c:42
-#: operations/generated/add.c:29 operations/generated/divide.c:29
-#: operations/generated/gamma.c:29 operations/generated/multiply.c:29
-#: operations/generated/subtract.c:29
-msgid "Value"
-msgstr "Vērtība"
+#: operations/common/negative-darkroom/negative-darkroom-curve-enum.c:12
+msgid "Foma Fomabrom Variant III"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-hsv.c:276
-msgid "Add HSV Noise"
-msgstr "Pievienot HSV troksni"
+#: operations/common/newsprint.c:25
+msgid "Line"
+msgstr "Līnija"
 
-#: operations/common/noise-hsv.c:279
-msgid "Randomize hue, saturation and value independently"
-msgstr "Sajaukt toni, piesātinājumu un vērtību neatkarīgi"
+#: operations/common/newsprint.c:28
+msgid "PSSquare (or Euclidian) dot"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-hurl.c:31 operations/common/noise-pick.c:32
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:34
-msgid "Randomization (%)"
-msgstr "Nejaušība (%)"
+#: operations/common/newsprint.c:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Orthogonal Lines"
+msgid "Crossing Lines"
+msgstr "Perpendikulāras līnijas"
 
-#: operations/common/noise-hurl.c:34 operations/common/noise-pick.c:35
-#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:37
-msgid "Repeat"
-msgstr "Atkārtot"
+#: operations/common/newsprint.c:33
+msgid "White on Black"
+msgstr "Balts uz melna"
 
-#: operations/common/noise-hurl.c:240
-msgid "Randomly Shuffle Pixels"
-msgstr "Nejauši sajaukt pikseļus"
+#: operations/common/newsprint.c:34
+msgid "Black on White"
+msgstr "Melns uz balta"
 
-#: operations/common/noise-hurl.c:243
-msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
-msgstr "Pilnībā sajaukt pikseļu daļas"
+#: operations/common/newsprint.c:36
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
 
-#: operations/common/noise-perlin.c:30
-msgid "Z offset"
-msgstr "Z nobīde"
+#: operations/common/newsprint.c:39
+msgid "Color Model"
+msgstr "Krāsu modelis"
 
-#: operations/common/noise-perlin.c:111
-msgid "Perlin Noise"
-msgstr "Perlina troksnis"
+#: operations/common/newsprint.c:41
+msgid "How many inks to use just black, rg, rgb (additive), or cmyk"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-perlin.c:115
-msgid "Perlin noise generator"
-msgstr "Perlin trokšņa veidotājs"
+#: operations/common/newsprint.c:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Red and cyan angle"
+msgid "Red and cyan pattern"
+msgstr "Sarkanais un ciāna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-pick.c:144
+#: operations/common/newsprint.c:46 operations/common/newsprint.c:74
+#: operations/common/newsprint.c:102 operations/common/newsprint.c:130
+msgid "Halftoning/dot pattern to use"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/newsprint.c:50
 #, fuzzy
-#| msgid "Noise"
-msgid "Noise Pick"
-msgstr "Troksnis"
+#| msgid "Bayer pattern"
+msgid "Red pattern"
+msgstr "Bayer raksts"
 
-#: operations/common/noise-pick.c:147
-msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
-msgstr "Nejauši mainīt vietām dažus pikseļus ar kaimiņiem"
+#: operations/common/newsprint.c:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Bayer pattern"
+msgid "Cyan pattern"
+msgstr "Bayer raksts"
 
-#: operations/common/noise-reduction.c:26 operations/common/warp.c:35
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:64
-msgid "Strength"
-msgstr "Stiprums"
+#: operations/common/newsprint.c:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Red and cyan angle"
+msgid "Red and cyan period"
+msgstr "Sarkanais un ciāna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-reduction.c:27
+#: operations/common/newsprint.c:55 operations/common/newsprint.c:83
+#: operations/common/newsprint.c:111 operations/common/newsprint.c:141
 msgid ""
-"Controls the number of iterations; lower values give less plastic results"
+"The number of pixels across one repetition of a base pattern at base "
+"resolution."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/noise-reduction.c:453
-msgid "Noise Reduction"
-msgstr "Trokšņu reducēšana"
-
-#: operations/common/noise-reduction.c:457
-msgid "Anisotropic smoothing operation"
-msgstr "Anizotropiska nogludināšanas operācija"
+#: operations/common/newsprint.c:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Red inversion"
+msgid "Red period"
+msgstr "Sarkanā inversija"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:28
-msgid "Correlated noise"
-msgstr "Savstarpēji saistīts troksnis"
+#: operations/common/newsprint.c:60
+#, fuzzy
+#| msgid "X Period"
+msgid "Cyan period"
+msgstr "X periods"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:30
-msgid "Independent RGB"
-msgstr "Neatkarīgs RGB"
+#: operations/common/newsprint.c:62
+msgid "Red and cyan angle"
+msgstr "Sarkanais un ciāna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:31
-msgid "Control amount of noise for each RGB channel separately"
-msgstr ""
+#: operations/common/newsprint.c:69
+msgid "Red angle"
+msgstr "Sarkanais leņķis"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:33
-msgid "Linear RGB"
-msgstr "Lineārs RGB"
+#: operations/common/newsprint.c:70
+msgid "Cyan angle"
+msgstr "Ciāna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:34
-msgid "Operate on linearized RGB color data"
-msgstr "Darboties ar linearizētiem RGB krāsu datiem"
+#: operations/common/newsprint.c:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Blue and magenta angle"
+msgid "Green and magenta pattern"
+msgstr "Zaļais un funksīna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:36
-msgid "Gaussian distribution"
-msgstr "Gausa sadalījums"
+#: operations/common/newsprint.c:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Bayer pattern"
+msgid "Green pattern"
+msgstr "Bayer raksts"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:37
-msgid ""
-"Use a gaussian noise distribution, when unticked a linear noise distribution "
-"is used instead"
-msgstr ""
+#: operations/common/newsprint.c:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Magenta angle"
+msgid "Magenta pattern"
+msgstr "Funksīna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:39
-msgid "Red"
-msgstr "Sarkans"
+#: operations/common/newsprint.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Blue and magenta angle"
+msgid "Green and magenta period"
+msgstr "Zaļais un funksīna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:44
-msgid "Green"
-msgstr "Zaļš"
+#: operations/common/newsprint.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Green inversion"
+msgid "Green period"
+msgstr "Zaļā inversija"
 
-#: operations/common/noise-rgb.c:48
-msgid "Blue"
-msgstr "Zils"
-
-#: operations/common/noise-rgb.c:208
-msgid "Add RGB Noise"
-msgstr "Pievienot RGB troksni"
-
-#: operations/common/noise-rgb.c:211
-msgid "Distort colors by random amounts"
-msgstr "Sagroza krāsas nejaušā apjomā"
-
-#: operations/common/noise-simplex.c:332
-msgid "Simplex Noise"
-msgstr "Simpleks troksnis"
+#: operations/common/newsprint.c:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Magenta angle"
+msgid "Magenta period"
+msgstr "Funksīna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-simplex.c:336
-msgid "Generates a solid noise texture."
-msgstr "Ģenerē vienlaidus trokšņa tekstūru."
+#: operations/common/newsprint.c:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Blue and magenta angle"
+msgid "Green and magenta angle"
+msgstr "Zaļais un funksīna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-spread.c:30
-msgid "Horizontal spread amount"
-msgstr "Horizontālās izklāšanas apmērs"
+#: operations/common/newsprint.c:97
+msgid "Green angle"
+msgstr "Zaļais leņķis"
 
-#: operations/common/noise-spread.c:36
-msgid "Vertical spread amount"
-msgstr "Vertikālās izklāšanas apmērs"
+#: operations/common/newsprint.c:98
+msgid "Magenta angle"
+msgstr "Funksīna leņķis"
 
-#: operations/common/noise-spread.c:159
-msgid "Noise Spread"
-msgstr "Trokšņa izklāšana"
+#: operations/common/newsprint.c:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Bayer pattern"
+msgid "Blue and Yellow pattern"
+msgstr "Bayer raksts"
 
-#: operations/common/noise-spread.c:162
-msgid "Move pixels around randomly"
-msgstr "Pārvieto pikseļus nejauši"
+#: operations/common/newsprint.c:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Bayer pattern"
+msgid "Blue pattern"
+msgstr "Bayer raksts"
 
-#: operations/common/opacity.c:26
-msgid ""
-"Global opacity value that is always used on top of the optional auxiliary "
-"input buffer."
-msgstr ""
-"Globāla blīvuma vērtība, kas vienmēr tiek izmantota uz neobligāta ievades "
-"palīgbufera."
+#: operations/common/newsprint.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Yellow angle"
+msgid "Yellow pattern"
+msgstr "Dzeltenais leņķis"
 
-#: operations/common/opacity.c:310
-msgid ""
-"Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
-"global value property."
+#: operations/common/newsprint.c:109
+msgid "Blue and Yellow period"
 msgstr ""
-"Izsver ievades blīvumu gan no aux ievades vērtības, gan arī globālās "
-"vērtības īpašības."
 
-#: operations/common/open-buffer.c:26
-msgid "a GeglBuffer on disk to open"
-msgstr "atveramais GeglBuffer uz diska"
+#: operations/common/newsprint.c:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Blue inversion"
+msgid "Blue period"
+msgstr "Zilā inversija"
 
-#: operations/common/open-buffer.c:131
-msgid "Open GEGL Buffer"
-msgstr "Atvērt GEGL buferi"
+#: operations/common/newsprint.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Y Period"
+msgid "Yellow period"
+msgstr "Y periods"
 
-#: operations/common/open-buffer.c:133
+#: operations/common/newsprint.c:118
 #, fuzzy
-#| msgid "A source that uses an on-disk GeglBuffer."
-msgid "Use an on-disk GeglBuffer as data source."
-msgstr "Avots, kas izmanto uz diska esošu GeglBuffer."
+#| msgid "Blue and magenta angle"
+msgid "Blue and Yellow angle"
+msgstr "Zaļais un funksīna leņķis"
 
-#: operations/common/over.c:182
-msgid "Normal compositing"
-msgstr "Normāla kompozicionēšana"
+#: operations/common/newsprint.c:125
+msgid "Blue angle"
+msgstr "Zilais leņķis"
 
-#: operations/common/over.c:187
+#: operations/common/newsprint.c:126
+msgid "Yellow angle"
+msgstr "Dzeltenais leņķis"
+
+#: operations/common/newsprint.c:128 operations/common/newsprint.c:136
 #, fuzzy
-#| msgid "Porter Duff operation src-over (d = cA + cB * (1.0f - aA))"
-msgid ""
-"Porter Duff operation over (also known as normal mode, and src-over) (d = cA "
-"+ cB * (1 - aA))"
-msgstr "Porter Duff operācija: src-over (d = cA + cB * (1.0f - aA))"
+#| msgid "Bayer pattern"
+msgid "Black pattern"
+msgstr "Bayer raksts"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:24
-msgid "Pan"
-msgstr "Panoramēšana"
+#: operations/common/newsprint.c:135
+#: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:53
+msgid "Pattern"
+msgstr "Raksts"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:25
-msgid "Horizontal camera panning"
-msgstr "Horizontālā kameras panoramēšana"
+#: operations/common/newsprint.c:139 operations/common/newsprint.c:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Black level"
+msgid "Black period"
+msgstr "Melnā līmenis"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:29
-msgid "Tilt"
-msgstr "Noliekšana"
+#: operations/common/newsprint.c:146 operations/common-gpl3+/ripple.c:38
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:39
+msgid "Period"
+msgstr "Periods"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:30
-msgid "Vertical camera panning"
-msgstr "Vertikāla kameras panoramēšana"
+#: operations/common/newsprint.c:149 operations/common/newsprint.c:159
+msgid "Black angle"
+msgstr "Melnais leņķis"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:35
-msgid "Spin"
-msgstr "Griezt"
+#: operations/common/newsprint.c:153
+#| msgid "angle offset for patterns"
+msgid "Angle offset for patterns"
+msgstr "Leņķu nobīde rakstiem"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:36
-msgid "Spin angle around camera axis"
-msgstr "Griezt leņķi ap kameras asi"
+#: operations/common/newsprint.c:161
+#| msgid "Black level"
+msgid "Black pullout"
+msgstr "Melnā apjoms"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:44
-msgid "output/rendering width in pixels, -1 for input width"
+#: operations/common/newsprint.c:163
+msgid "How much of common gray to pull out of CMY"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:50
-msgid "output/rendering height in pixels, -1 for input height"
+#: operations/common/newsprint.c:166
+msgid "Anti-alias oversampling factor"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:55
+#: operations/common/newsprint.c:168
 #, fuzzy
-#| msgid "Transform"
-msgid "Inverse transform"
-msgstr "Pārveidot"
+#| msgid ""
+#| "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors"
+msgid "Number of samples that are averaged for antialiasing the result."
+msgstr "Paraugu skaits, kas jāņem katrā iterācijā, meklējot krāsu apgabalu."
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:56
-msgid ""
-"Do the inverse mapping, useful for touching up zenith, nadir or other parts "
-"of panorama."
+#: operations/common/newsprint.c:170 operations/common-gpl3+/plasma.c:36
+msgid "Turbulence"
+msgstr "Turbulence"
+
+#. rename to wave-pinch or period-pinch?
+#: operations/common/newsprint.c:172
+msgid "Color saturation dependent compression of period"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:58
-msgid "Little planet"
-msgstr "Mazā planēta"
+#: operations/common/newsprint.c:174
+msgid "Blocksize"
+msgstr "Blokizmērs"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:59
+#: operations/common/newsprint.c:176
 msgid ""
-"Render a stereographic mapping, a tilt value of 90, which means looking at "
-"nadir provides a good default value."
+"Number of periods per tile, this tiling avoids high frequency anomaly that "
+"angle boost causes"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:63
+#: operations/common/newsprint.c:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Angle"
+msgid "Angle Boost"
+msgstr "Leņķis"
+
+#: operations/common/newsprint.c:180
 msgid ""
-"Image resampling method to use, for good results with double resampling when "
-"retouching panoramas, use nearest to generate the view and cubic or better "
-"for the inverse transform back to panorama."
+"Multiplication factor for desired rotation of the local space for texture, "
+"the way this is computed makes it weak for desaturated colors and possibly "
+"stronger where there is color."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:602
-msgid "Panorama Projection"
-msgstr "Panorāmas projekcija"
+#: operations/common/newsprint.c:653
+msgid "Newsprint"
+msgstr "Laikraksta druka"
 
-#: operations/common/panorama-projection.c:607
-msgid ""
-"Do panorama viewer rendering mapping or its inverse for an equirectangular "
-"input image. (2:1 ratio containing 360x180 degree panorama)."
+#: operations/common/newsprint.c:658
+msgid "Digital halftoning with optional modulations. "
 msgstr ""
 
-#: operations/common/pixelize.c:28
-msgid "Round"
-msgstr "Apaļš"
-
-#: operations/common/pixelize.c:34
-msgid "The shape of pixels"
-msgstr "Pikseļu forma"
+#: operations/common/noise-cell.c:37 operations/common/noise-simplex.c:32
+#, fuzzy
+msgid "The scale of the noise function"
+msgstr "Nobīdes vērtība"
 
-#: operations/common/pixelize.c:36
-msgid "Block width"
-msgstr "Bloku platums"
+#: operations/common/noise-cell.c:40 operations/common/pixelize.c:31
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:70
+msgid "Shape"
+msgstr "Forma"
 
-#: operations/common/pixelize.c:37
-msgid "Width of blocks in pixels"
-msgstr "Bloku platums pikseļos"
+#: operations/common/noise-cell.c:41
+msgid "Interpolate between Manhattan and Euclidean distance."
+msgstr ""
 
-#: operations/common/pixelize.c:44
-msgid "Block height"
-msgstr "Bloku augstums"
+#: operations/common/noise-cell.c:44
+msgid "Rank"
+msgstr "Pozīcija"
 
-#: operations/common/pixelize.c:45
-msgid "Height of blocks in pixels"
-msgstr "Bloku augstums pikseļos"
+#: operations/common/noise-cell.c:45
+msgid "Select the n-th closest point"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/pixelize.c:52
-msgid "Size ratio X"
-msgstr "Izmēra koeficients X"
+#: operations/common/noise-cell.c:49 operations/common/noise-simplex.c:36
+msgid "The number of noise octaves."
+msgstr ""
 
-#: operations/common/pixelize.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal size ratio of a pixel inside each block"
-msgstr "Izmēra koeficients punktam katrā blokā"
+#: operations/common/noise-cell.c:52
+msgid "Palettize"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/pixelize.c:57
-msgid "Size ratio Y"
-msgstr "Izmēra koeficients Y"
+#: operations/common/noise-cell.c:53
+msgid "Fill each cell with a random color"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/pixelize.c:58
+#: operations/common/noise-cell.c:56 operations/common/noise-simplex.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Vertical size ratio of a pixel inside each block"
-msgstr "Izmēra koeficients punktam katrā blokā"
+msgid "The random seed for the noise function"
+msgstr "Lanczos funkcijas platums"
 
-#: operations/common/pixelize.c:62 operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:39
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:75
-msgid "Background color"
-msgstr "Dibenplāna krāsa"
+#: operations/common/noise-cell.c:431
+msgid "Cell Noise"
+msgstr "Šūnas troksnis"
 
-#: operations/common/pixelize.c:63
-msgid "Color used to fill the background"
-msgstr "Krāsa, ar ko aizpildīt dibenplānu"
+#: operations/common/noise-cell.c:435
+msgid "Generates a cellular texture."
+msgstr "Ģenerē šūnu tekstūru."
 
-#: operations/common/pixelize.c:656
-msgid "Pixelize"
-msgstr "Pikselizēt"
+#: operations/common/noise-cie-lch.c:25 operations/common/noise-hsv.c:27
+msgid "Dulling"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/pixelize.c:658
-msgid "Simplify image into an array of solid-colored rectangles"
-msgstr "Vienkāršot attēlu par vienkrāsainu taisnstūru masīvu"
+#: operations/common/noise-cie-lch.c:27 operations/common/noise-hsv.c:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
+msgid "A high value lowers the randomness of the noise"
+msgstr "Lielāka vērtība palielina efekta apjomu"
 
-#: operations/common/posterize.c:25
-msgid "number of levels per component"
-msgstr "līmeņu skaits katrai komponentei"
+#: operations/common/noise-cie-lch.c:194
+msgid "Add CIE Lch Noise"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/posterize.c:132
-msgid "Posterize"
-msgstr "Plakāta efekts"
+#: operations/common/noise-cie-lch.c:199
+msgid "Randomize lightness, chroma and hue independently"
+msgstr "Sajaukt gaišumu, piesātinājumu un toni neatkarīgi"
 
-#: operations/common/posterize.c:136
-msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image."
-msgstr "Samazina līmeņu skaitu katrai krāsu komponentei attēlā."
+#: operations/common/noise-hsv.c:37 operations/common/noise-rgb.c:42
+#: operations/generated/add.c:29 operations/generated/divide.c:29
+#: operations/generated/gamma.c:29 operations/generated/multiply.c:29
+#: operations/generated/subtract.c:29
+msgid "Value"
+msgstr "Vērtība"
 
-#: operations/common/radial-gradient.c:126
-msgid "Radial Gradient"
-msgstr "Radiāla krāsu pāreja"
+#: operations/common/noise-hsv.c:276
+msgid "Add HSV Noise"
+msgstr "Pievienot HSV troksni"
 
-#: operations/common/radial-gradient.c:129
-msgid "Radial gradient renderer"
-msgstr "Radiālas krāsu pārejas attēlotājs"
+#: operations/common/noise-hsv.c:281
+msgid "Randomize hue, saturation and value independently"
+msgstr "Sajaukt toni, piesātinājumu un vērtību neatkarīgi"
 
-#: operations/common/rectangle.c:27
-msgid "Horizontal position"
-msgstr "Horizontālais novietojums"
+#: operations/common/noise-hurl.c:31 operations/common/noise-pick.c:32
+#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:34
+msgid "Randomization (%)"
+msgstr "Nejaušība (%)"
 
-#: operations/common/rectangle.c:32
-msgid "Vertical position"
-msgstr "Vertikālais novietojums"
-
-#: operations/common/rectangle.c:37
-msgid "Horizontal extent"
-msgstr "Horizontālais apjoms"
-
-#: operations/common/rectangle.c:43
-msgid "Vertical extent"
-msgstr "Vertikālais apjoms"
+#: operations/common/noise-hurl.c:34 operations/common/noise-pick.c:35
+#: operations/common-gpl3+/noise-slur.c:37
+msgid "Repeat"
+msgstr "Atkārtot"
 
-#: operations/common/rectangle.c:49
-msgid "Color to render"
-msgstr "Krāsa, ko attēlot"
+#: operations/common/noise-hurl.c:245
+msgid "Randomly Shuffle Pixels"
+msgstr "Nejauši sajaukt pikseļus"
 
-#: operations/common/rectangle.c:89
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Taisnstūris"
+#: operations/common/noise-hurl.c:249
+msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
+msgstr "Pilnībā sajaukt pikseļu daļas"
 
-#: operations/common/rectangle.c:94
-msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
-msgstr "Taisnstūra avots ar fiksētu izmēru un viendabīgu krāsu"
+#: operations/common/noise-perlin.c:30
+msgid "Z offset"
+msgstr "Z nobīde"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:27 operations/external/path.c:47
-#: operations/external/vector-fill.c:37 operations/external/vector-stroke.c:38
-#: operations/transform/transform.c:24 operations/transform/transform.c:64
-msgid "Transform"
-msgstr "Pārveidot"
+#: operations/common/noise-perlin.c:111
+msgid "Perlin Noise"
+msgstr "Perlina troksnis"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Transformation string"
-msgid "Transformation matrix, using SVG syntax"
-msgstr "Pārveidošanas virkne"
+#: operations/common/noise-perlin.c:115
+msgid "Perlin noise generator"
+msgstr "Perlin trokšņa veidotājs"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:30
-#: operations/common/recursive-transform.c:31
+#: operations/common/noise-pick.c:144
 #, fuzzy
-#| msgid "Iteration"
-msgid "First iteration"
-msgstr "Iterācija"
-
-#: operations/common/recursive-transform.c:35 operations/common/slic.c:39
-msgid "Number of iterations"
-msgstr "Iterāciju skaits"
+#| msgid "Noise"
+msgid "Noise Pick"
+msgstr "Troksnis"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Fade color"
-msgstr "Aizpildījuma krāsa"
+#: operations/common/noise-pick.c:148
+msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
+msgstr "Nejauši mainīt vietām dažus pikseļus ar kaimiņiem"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:39
+#: operations/common/noise-reduction.c:27
 msgid ""
-"Color to fade transformed images towards, with a rate depending on its alpha"
+"Controls the number of iterations; lower values give less plastic results"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Fill opacity"
-msgid "Fade opacity"
-msgstr "Aizpildījuma blīvums"
+#: operations/common/noise-reduction.c:455
+msgid "Noise Reduction"
+msgstr "Trokšņu reducēšana"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:43
-msgid "Amount by which to scale the opacity of each transformed image"
-msgstr ""
+#: operations/common/noise-reduction.c:460
+msgid "Anisotropic smoothing operation"
+msgstr "Anizotropiska nogludināšanas operācija"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:47
-msgid "Paste below"
-msgstr ""
+#: operations/common/noise-rgb.c:28
+msgid "Correlated noise"
+msgstr "Savstarpēji saistīts troksnis"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:48
-msgid "Paste transformed images below each other"
-msgstr ""
+#: operations/common/noise-rgb.c:30
+msgid "Independent RGB"
+msgstr "Neatkarīgs RGB"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:52 operations/common/spherize.c:58
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:52
-msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values"
+#: operations/common/noise-rgb.c:31
+msgid "Control amount of noise for each RGB channel separately"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Transform"
-msgid "Recursive Transform"
-msgstr "Pārveidot"
+#: operations/common/noise-rgb.c:33
+msgid "Linear RGB"
+msgstr "Lineārs RGB"
 
-#: operations/common/recursive-transform.c:267
-msgid "Apply a transformation recursively."
+#: operations/common/noise-rgb.c:34
+msgid "Operate on linearized RGB color data"
+msgstr "Darboties ar linearizētiem RGB krāsu datiem"
+
+#: operations/common/noise-rgb.c:36
+msgid "Gaussian distribution"
+msgstr "Gausa sadalījums"
+
+#: operations/common/noise-rgb.c:37
+msgid ""
+"Use a gaussian noise distribution, when unticked a linear noise distribution "
+"is used instead"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/reinhard05.c:27
-msgid "Overall brightness of the image"
-msgstr "Kopējais attēla gaišums"
+#: operations/common/noise-rgb.c:39 operations/common/normal-map.c:25
+msgid "Red"
+msgstr "Sarkans"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:30
-msgid "Chromatic adaptation"
-msgstr "Hromatiskā adaptācija"
+#: operations/common/noise-rgb.c:44 operations/common/normal-map.c:26
+msgid "Green"
+msgstr "Zaļš"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:31
-msgid "Adaptation to color variation across the image"
-msgstr "Krāsu variāciju adaptācija viscaur attēlam"
+#: operations/common/noise-rgb.c:48 operations/common/normal-map.c:27
+msgid "Blue"
+msgstr "Zils"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:34
-msgid "Light adaptation"
-msgstr "Gaismas adaptācija"
+#: operations/common/noise-rgb.c:212
+msgid "Add RGB Noise"
+msgstr "Pievienot RGB troksni"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:35
-msgid "Adaptation to light variation across the image"
-msgstr "Gaismas variāciju adaptācija viscaur attēlam"
+#: operations/common/noise-rgb.c:217
+msgid "Distort colors by random amounts"
+msgstr "Sagroza krāsas nejaušā apjomā"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:274
-msgid "Reinhard 2005 Tone Mapping"
-msgstr "Reinhard 2005 toņu kartēšana"
+#: operations/common/noise-simplex.c:331
+msgid "Simplex Noise"
+msgstr "Simpleks troksnis"
 
-#: operations/common/reinhard05.c:278
-msgid ""
-"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
-"a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from "
-"simple physiological observations, producing luminance within the range "
-"0.0-1.0"
-msgstr ""
-"Adaptēt attēlu, kam var būt augsts dinamiskais apgabals, prezentēšanai, "
-"izmantojot zemu dinamisko apgabalu. Šis ir efektīvs globāls operators, kas "
-"atvasināts no vienkāršiem psiholoģiskiem novērojumiem, veidojot spilgtumu "
-"apgabalā 0.0-1.0"
+#: operations/common/noise-simplex.c:335
+msgid "Generates a solid noise texture."
+msgstr "Ģenerē vienlaidus trokšņa tekstūru."
 
-#: operations/common/remap.c:100
-msgid "Remap"
-msgstr "Pārkartēt"
+#: operations/common/noise-spread.c:30
+msgid "Horizontal spread amount"
+msgstr "Horizontālās izklāšanas apmērs"
 
-#: operations/common/remap.c:102
-msgid "stretch components of pixels individually based on luminance envelopes"
-msgstr ""
-"izstiept pikseļu komponentes individuāli, balsoties uz spilgtuma aploksnēm"
+#: operations/common/noise-spread.c:36
+msgid "Vertical spread amount"
+msgstr "Vertikālās izklāšanas apmērs"
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:25 operations/common/rgb-clip.c:26
-msgid "Clip low pixel values"
+#: operations/common/noise-spread.c:158
+msgid "Noise Spread"
+msgstr "Trokšņa izklāšana"
+
+#: operations/common/noise-spread.c:162
+msgid "Move pixels around randomly"
+msgstr "Pārvieto pikseļus nejauši"
+
+#: operations/common/normal-map.c:31
+msgid "The amount by which to scale the height values"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:28
+#: operations/common/normal-map.c:35
 #, fuzzy
-#| msgid "Low input"
-msgid "Low limit"
-msgstr "Zemā ievade"
+#| msgid "Component"
+msgid "X Component"
+msgstr "Komponents"
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:31
-msgid "Pixels values lower than this limit will be set to it"
-msgstr ""
+#: operations/common/normal-map.c:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Origin point for the polar coordinates"
+msgid "The component used for the X coordinates"
+msgstr "Sākuma punkts polārajām koordinātām"
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:34 operations/common/rgb-clip.c:35
-msgid "Clip high pixel values"
+#: operations/common/normal-map.c:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Component"
+msgid "Y Component"
+msgstr "Komponents"
+
+#: operations/common/normal-map.c:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Origin point for the polar coordinates"
+msgid "The component used for the Y coordinates"
+msgstr "Sākuma punkts polārajām koordinātām"
+
+#: operations/common/normal-map.c:45
+msgid "Flip X"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:37
+#: operations/common/normal-map.c:46
 #, fuzzy
-#| msgid "High input"
-msgid "High limit"
-msgstr "Augstā ievade"
+#| msgid "Start x coordinate"
+msgid "Flip the X coordinates"
+msgstr "Sākuma x koordināta"
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:40
-msgid "Pixels values higher than this limit will be set to it"
+#: operations/common/normal-map.c:48
+msgid "Flip Y"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:187
-msgid "Clip RGB"
+#: operations/common/normal-map.c:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Start x coordinate"
+msgid "Flip the Y coordinates"
+msgstr "Sākuma x koordināta"
+
+#: operations/common/normal-map.c:51
+msgid "Full Z Range"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/rgb-clip.c:190
-msgid "Keep RGB pixels values inside a specific range"
+#: operations/common/normal-map.c:52
+msgid "Use the full [0,1] range to encode the Z coordinates"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/saturation.c:25 operations/common/unsharp-mask.c:32
-msgid "Scale, strength of effect"
-msgstr "Mērogs, efekta stiprums"
+#: operations/common/normal-map.c:54 operations/common-gpl3+/maze.c:63
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:55 operations/common-gpl3+/ripple.c:61
+msgid "Tileable"
+msgstr "Flīzējams"
 
-#: operations/common/saturation.c:226
+#: operations/common/normal-map.c:55
 #, fuzzy
-#| msgid "The value of saturation"
-msgid "Changes the saturation"
-msgstr "Piesātinājuma vērtība"
+#| msgid "Create a tileable output"
+msgid "Generate a tileable map"
+msgstr "Izveidot flīzējamu izvadi"
 
-#: operations/common/save.c:26
-msgid "Path of file to save."
-msgstr "Ceļš uz datni, ko saglabāt."
+#: operations/common/normal-map.c:248
+#| msgid "Normalize"
+msgid "Normal Map"
+msgstr "Normāla karte"
 
-#: operations/common/save.c:200
-msgid "Save"
-msgstr "Saglabāt"
+#: operations/common/normal-map.c:252
+msgid "Generate a normal map from a height map"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/save.c:203
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
-#| "conversion using Image Magick's convert."
+#: operations/common/opacity.c:26
 msgid ""
-"Multipurpose file saver, that uses other native save handlers depending on "
-"extension, use the format specific save ops to specify additional parameters."
+"Global opacity value that is always used on top of the optional auxiliary "
+"input buffer."
 msgstr ""
-"Vairāku datņu ielādētājs, kas izmanto vietējos apstrādātājus, un atkāpšanās "
-"pārveidošana, izmantojot Image Magick konvertu."
+"Globāla blīvuma vērtība, kas vienmēr tiek izmantota uz neobligāta ievades "
+"palīgbufera."
 
-#: operations/common/sepia.c:24
+#: operations/common/opacity.c:292
+msgid ""
+"Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
+"global value property."
+msgstr ""
+"Izsver ievades blīvumu gan no aux ievades vērtības, gan arī globālās "
+"vērtības īpašības."
+
+#: operations/common/open-buffer.c:26
+msgid "a GeglBuffer on disk to open"
+msgstr "atveramais GeglBuffer uz diska"
+
+#: operations/common/open-buffer.c:131
+msgid "Open GEGL Buffer"
+msgstr "Atvērt GEGL buferi"
+
+#: operations/common/open-buffer.c:133
 #, fuzzy
-#| msgid "Effect Strength"
-msgid "Effect strength"
-msgstr "Efekta stiprums"
+#| msgid "A source that uses an on-disk GeglBuffer."
+msgid "Use an on-disk GeglBuffer as data source."
+msgstr "Avots, kas izmanto uz diska esošu GeglBuffer."
 
-#: operations/common/sepia.c:25
+#: operations/common/over.c:209
+msgid "Normal compositing"
+msgstr "Normāla kompozicionēšana"
+
+#: operations/common/over.c:214
 #, fuzzy
-#| msgid "Scale, strength of effect"
-msgid "Strength of the sepia effect"
-msgstr "Mērogs, efekta stiprums"
+#| msgid "Porter Duff operation src-over (d = cA + cB * (1.0f - aA))"
+msgid ""
+"Porter Duff operation over (also known as normal mode, and src-over) (d = cA "
+"+ cB * (1 - aA))"
+msgstr "Porter Duff operācija: src-over (d = cA + cB * (1.0f - aA))"
 
-#: operations/common/sepia.c:111
-msgid "Sepia"
-msgstr "_Sēpija"
+#: operations/common/pack.c:24
+msgid "Gap"
+msgstr "Atstarpe"
 
-#: operations/common/sepia.c:114
-msgid "Apply a sepia tone to the input image"
+#: operations/common/pack.c:25
+msgid "How many pixels of space between items"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/pack.c:26
+msgid "Align"
+msgstr "Līdzināt"
+
+#: operations/common/pack.c:27
+msgid "How to align items, 0.0 is start 0.5 middle and 1.0 end."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/pack.c:182
+msgid "Pack"
+msgstr "Paka"
+
+#: operations/common/pack.c:184
+msgid ""
+"Packs an image horizontally or vertically next to each other with optional "
+"gap, aux right of input."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/panorama-projection.c:537
+msgid "Panorama Projection"
+msgstr "Panorāmas projekcija"
+
+#: operations/common/panorama-projection.c:543
+msgid ""
+"Do panorama viewer rendering mapping or its inverse for an equirectangular "
+"input image. (2:1 ratio containing 360x180 degree panorama)."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/pixelize.c:27
+msgid "Round"
+msgstr "Apaļš"
+
+#: operations/common/pixelize.c:33
+msgid "The shape of pixels"
+msgstr "Pikseļu forma"
+
+#: operations/common/pixelize.c:35
+msgid "Block width"
+msgstr "Bloku platums"
+
+#: operations/common/pixelize.c:36
+msgid "Width of blocks in pixels"
+msgstr "Bloku platums pikseļos"
+
+#: operations/common/pixelize.c:43
+msgid "Block height"
+msgstr "Bloku augstums"
+
+#: operations/common/pixelize.c:44
+msgid "Height of blocks in pixels"
+msgstr "Bloku augstums pikseļos"
+
+#: operations/common/pixelize.c:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal position in pixels"
+msgid "Horizontal offset of blocks in pixels"
+msgstr "Horizontālais novietojums pikseļos"
+
+#: operations/common/pixelize.c:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Height of blocks in pixels"
+msgid "Vertical offset of blocks in pixels"
+msgstr "Bloku augstums pikseļos"
+
+#: operations/common/pixelize.c:65
+msgid "Size ratio X"
+msgstr "Izmēra koeficients X"
+
+#: operations/common/pixelize.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal size ratio of a pixel inside each block"
+msgstr "Izmēra koeficients punktam katrā blokā"
+
+#: operations/common/pixelize.c:70
+msgid "Size ratio Y"
+msgstr "Izmēra koeficients Y"
+
+#: operations/common/pixelize.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Vertical size ratio of a pixel inside each block"
+msgstr "Izmēra koeficients punktam katrā blokā"
+
+#: operations/common/pixelize.c:75 operations/common-gpl3+/apply-lens.c:44
+#: operations/common-gpl3+/cubism.c:39
+#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:57
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:76
+msgid "Background color"
+msgstr "Dibenplāna krāsa"
+
+#: operations/common/pixelize.c:76
+msgid "Color used to fill the background"
+msgstr "Krāsa, ar ko aizpildīt dibenplānu"
+
+#: operations/common/pixelize.c:692
+msgid "Pixelize"
+msgstr "Pikselizēt"
+
+#: operations/common/pixelize.c:694
+msgid "Simplify image into an array of solid-colored rectangles"
+msgstr "Vienkāršot attēlu par vienkrāsainu taisnstūru masīvu"
+
+#: operations/common/posterize.c:25
+msgid "number of levels per component"
+msgstr "līmeņu skaits katrai komponentei"
+
+#: operations/common/posterize.c:142
+msgid "Posterize"
+msgstr "Plakāta efekts"
+
+#: operations/common/posterize.c:146
+msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image."
+msgstr "Samazina līmeņu skaitu katrai krāsu komponentei attēlā."
+
+#: operations/common/radial-gradient.c:124
+msgid "Radial Gradient"
+msgstr "Radiāla krāsu pāreja"
+
+#: operations/common/radial-gradient.c:128
+msgid "Radial gradient renderer"
+msgstr "Radiālas krāsu pārejas attēlotājs"
+
+#: operations/common/rectangle.c:27
+msgid "Horizontal position"
+msgstr "Horizontālais novietojums"
+
+#: operations/common/rectangle.c:32
+msgid "Vertical position"
+msgstr "Vertikālais novietojums"
+
+#: operations/common/rectangle.c:37
+msgid "Horizontal extent"
+msgstr "Horizontālais apjoms"
+
+#: operations/common/rectangle.c:43
+msgid "Vertical extent"
+msgstr "Vertikālais apjoms"
+
+#: operations/common/rectangle.c:49
+msgid "Color to render"
+msgstr "Krāsa, ko attēlot"
+
+#: operations/common/rectangle.c:86
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Taisnstūris"
+
+#: operations/common/rectangle.c:91
+msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
+msgstr "Taisnstūra avots ar fiksētu izmēru un viendabīgu krāsu"
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:28
+#: operations/common/vector-fill.c:37 operations/external/path.c:47
+#: operations/external/vector-stroke.c:38 operations/transform/transform.c:24
+#: operations/transform/transform.c:62
+msgid "Transform"
+msgstr "Pārveidot"
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Transformation string"
+msgid ""
+"Transformation matrix, using SVG syntax (or multiple matrices, separated by "
+"semicolons)"
+msgstr "Pārveidošanas virkne"
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:32
+#: operations/common/recursive-transform.c:33
+#| msgid "Iteration"
+msgid "First iteration"
+msgstr "Pirmā iterācija"
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:37 operations/common/slic.c:39
+msgid "Number of iterations"
+msgstr "Iterāciju skaits"
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Fade color"
+msgstr "Aizpildījuma krāsa"
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:41
+msgid ""
+"Color to fade transformed images towards, with a rate depending on its alpha"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Fill opacity"
+msgid "Fade opacity"
+msgstr "Aizpildījuma blīvums"
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:45
+msgid "Amount by which to scale the opacity of each transformed image"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:49
+msgid "Paste below"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:50
+msgid "Paste transformed images below each other"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:54 operations/common/spherize.c:58
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:51
+msgid "Mathematical method for reconstructing pixel values"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:375
+#| msgid "Transform"
+msgid "Recursive Transform"
+msgstr "Rekursīvi transformēt"
+
+#: operations/common/recursive-transform.c:377
+msgid "Apply a transformation recursively."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/reinhard05.c:26
+msgid "Overall brightness of the image"
+msgstr "Kopējais attēla gaišums"
+
+#: operations/common/reinhard05.c:29
+msgid "Chromatic adaptation"
+msgstr "Hromatiskā adaptācija"
+
+#: operations/common/reinhard05.c:30
+msgid "Adaptation to color variation across the image"
+msgstr "Krāsu variāciju adaptācija viscaur attēlam"
+
+#: operations/common/reinhard05.c:33
+msgid "Light adaptation"
+msgstr "Gaismas adaptācija"
+
+#: operations/common/reinhard05.c:34
+msgid "Adaptation to light variation across the image"
+msgstr "Gaismas variāciju adaptācija viscaur attēlam"
+
+#: operations/common/reinhard05.c:317
+msgid "Reinhard 2005 Tone Mapping"
+msgstr "Reinhard 2005 toņu kartēšana"
+
+#: operations/common/reinhard05.c:322
+msgid ""
+"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
+"a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from "
+"simple physiological observations, producing luminance within the range "
+"0.0-1.0"
+msgstr ""
+"Adaptēt attēlu, kam var būt augsts dinamiskais apgabals, prezentēšanai, "
+"izmantojot zemu dinamisko apgabalu. Šis ir efektīvs globāls operators, kas "
+"atvasināts no vienkāršiem psiholoģiskiem novērojumiem, veidojot spilgtumu "
+"apgabalā 0.0-1.0"
+
+#: operations/common/remap.c:100
+msgid "Minimum Envelope"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/remap.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum delta"
+msgid "Maximum Envelope"
+msgstr "Maksimālā atšķirība"
+
+#: operations/common/remap.c:105
+msgid "Remap"
+msgstr "Pārkartēt"
+
+#: operations/common/remap.c:107
+msgid "stretch components of pixels individually based on luminance envelopes"
+msgstr ""
+"izstiept pikseļu komponentes individuāli, balsoties uz spilgtuma aploksnēm"
+
+#: operations/common/rgb-clip.c:25 operations/common/rgb-clip.c:26
+msgid "Clip low pixel values"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/rgb-clip.c:28
+#| msgid "Low input"
+msgid "Low limit"
+msgstr "Apakšējais limits"
+
+#: operations/common/rgb-clip.c:31
+msgid "Pixels values lower than this limit will be set to it"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/rgb-clip.c:34 operations/common/rgb-clip.c:35
+msgid "Clip high pixel values"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/rgb-clip.c:37
+#| msgid "High input"
+msgid "High limit"
+msgstr "Augšējais limits"
+
+#: operations/common/rgb-clip.c:40
+msgid "Pixels values higher than this limit will be set to it"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/rgb-clip.c:208
+msgid "Clip RGB"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/rgb-clip.c:212
+msgid "Keep RGB pixels values inside a specific range"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/saturation.c:26
+msgid "Native"
+msgstr "Vietējs"
+
+#: operations/common/saturation.c:27
+msgid "CIE Lab/Lch"
+msgstr "CIE Lab/Lch"
+
+#: operations/common/saturation.c:28
+msgid "CIE Yuv"
+msgstr "CIE Yuv"
+
+#: operations/common/saturation.c:32
+msgid "Scale, strength of effect"
+msgstr "Mērogs, efekta stiprums"
+
+#: operations/common/saturation.c:36
+msgid "Interpolation Color Space"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/saturation.c:37
+msgid ""
+"Set at Native if uncertain, the CIE based spaces might introduce hue shifts."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/saturation.c:409
+#, fuzzy
+#| msgid "The value of saturation"
+msgid "Changes the saturation"
+msgstr "Piesātinājuma vērtība"
+
+#: operations/common/save.c:27
+msgid "Path of file to save."
+msgstr "Ceļš uz datni, ko saglabāt."
+
+#: operations/common/save.c:28 operations/core/load.c:33
+#: operations/external/jpg-save.c:44 operations/external/png-load.c:36
+#: operations/external/png-save.c:34 operations/external/tiff-load.c:39
+#: operations/external/tiff-save.c:34
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadati"
+
+#: operations/common/save.c:29
+msgid "Object providing image metadata"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/save.c:208
+msgid "Save"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: operations/common/save.c:211
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
+#| "conversion using Image Magick's convert."
+msgid ""
+"Multipurpose file saver, that uses other native save handlers depending on "
+"extension, use the format specific save ops to specify additional parameters."
+msgstr ""
+"Vairāku datņu ielādētājs, kas izmanto vietējos apstrādātājus, un atkāpšanās "
+"pārveidošana, izmantojot Image Magick konvertu."
+
+#: operations/common/sepia.c:24
+#| msgid "Effect Strength"
+msgid "Effect strength"
+msgstr "Efekta stiprums"
+
+#: operations/common/sepia.c:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Scale, strength of effect"
+msgid "Strength of the sepia effect"
+msgstr "Mērogs, efekta stiprums"
+
+#: operations/common/sepia.c:112
+msgid "Sepia"
+msgstr "_Sēpija"
+
+#: operations/common/sepia.c:115
+msgid "Apply a sepia tone to the input image"
 msgstr ""
 
 #: operations/common/slic.c:28
 msgid "Regions size"
 msgstr "Reģionu izmērs"
 
-#: operations/common/slic.c:29
-msgid "Size of a region side"
-msgstr "Reģiona sāna izmērs"
+#: operations/common/slic.c:29
+msgid "Size of a region side"
+msgstr "Reģiona sāna izmērs"
+
+#: operations/common/slic.c:33
+msgid "Compactness"
+msgstr "Kompaktums"
+
+#: operations/common/slic.c:34
+msgid "Cluster size"
+msgstr "Klastera izmērs"
+
+#: operations/common/slic.c:455
+msgid "Simple Linear Iterative Clustering"
+msgstr "Vienkārša lineāra interaktīva klasterizācija"
+
+#: operations/common/slic.c:458
+msgid "Superpixels based on k-means clustering"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/snn-mean.c:33
+msgid "Pairs"
+msgstr "Pāri"
+
+#: operations/common/snn-mean.c:34
+msgid "Number of pairs; higher number preserves more acute features"
+msgstr "Pāru skaits. Lielāks skaits saglabā precīzākas iezīmes"
+
+#: operations/common/snn-mean.c:383
+msgid "Symmetric Nearest Neighbour"
+msgstr "Simetriska tuvākā apkaime"
+
+#: operations/common/snn-mean.c:387
+msgid ""
+"Noise reducing edge preserving blur filter based on Symmetric Nearest "
+"Neighbours"
+msgstr ""
+"Trokšņu mazinošs, malas saglabājošs, aizmiglošanas filtrs, kas balstīts uz "
+"Simetriskā Tuvākā Apkaime"
+
+#: operations/common/spherize.c:25
+#| msgid "Radius"
+msgid "Radial"
+msgstr "Radiāls"
+
+#: operations/common/spherize.c:30 operations/common-gpl3+/value-propagate.c:37
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:34
+msgid "Mode"
+msgstr "Režīms"
+
+#: operations/common/spherize.c:33 operations/common-gpl3+/displace.c:33
+msgid "Displacement mode"
+msgstr "Pārvietošanas režīms"
+
+#: operations/common/spherize.c:35
+msgid "Angle of view"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/spherize.c:36
+msgid "Camera angle of view"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/spherize.c:40
+#| msgid "Curve"
+msgid "Curvature"
+msgstr "Izliekums"
+
+#: operations/common/spherize.c:41
+msgid "Spherical cap apex angle, as a fraction of the co-angle of view"
+msgstr ""
+
+#. note that the code can handle negative curvatures
+#. * (in the [-1, 0) range), in which case the image is
+#. * wrapped around the back face, rather than the front
+#. * face, of the spherical cap.  we disable negative
+#. * curvatures atm, in particular, since they produce
+#. * the same result when the angle of view is 0, and
+#. * since their upper-bound, wrt the angle of view, is
+#. * arbitrary.
+#.
+#: operations/common/spherize.c:52 operations/common/unsharp-mask.c:31
+#: operations/common-gpl3+/edge.c:42
+msgid "Amount"
+msgstr "Apjoms"
+
+#: operations/common/spherize.c:53
+msgid ""
+"Displacement scaling factor (negative values refer to the inverse "
+"displacement)"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/spherize.c:320
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Spherize"
+msgstr "Pārvērš par sfēru"
+
+#: operations/common/spherize.c:324
+msgid "Wrap image around a spherical cap"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/stress.c:28
+msgid ""
+"Neighborhood taken into account, for enhancement ideal values are close to "
+"the longest side of the image, increasing this increases the runtime"
+msgstr ""
+"Apkaime, kas tiek ņemta vērā, lai uzlabotu ideālās vērtības, kas ir tuvas "
+"attēla garākajai malai; tā palielināšana paildzinās darbības laiku"
 
-#: operations/common/slic.c:33
-msgid "Compactness"
-msgstr "Kompaktums"
+#: operations/common/stress.c:40
+msgid ""
+"Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy "
+"rendering at a computational cost"
+msgstr ""
+"Iterāciju skaits. Lielāks iterāciju skaits dod mazāk trokšņainu attēlojumu, "
+"bet ir ilgāk jāskaitļo"
 
-#: operations/common/slic.c:34
-msgid "Cluster size"
-msgstr "Klastera izmērs"
+#: operations/common/stress.c:45
+msgid ""
+"When enabled also enhances shadow regions - when disabled a more natural "
+"result is yielded"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/slic.c:453
-msgid "Simple Linear Iterative Clustering"
-msgstr "Vienkārša lineāra interaktīva klasterizācija"
+#: operations/common/stress.c:267 operations/common/stress.c:275
+msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling"
+msgstr "Telpiska pagaidu tīklenes-veida aploksne ar stohastisku paraugu nolasi"
+
+#: operations/common/stretch-contrast.c:25
+msgid "Keep colors"
+msgstr "Paturēt krāsas"
+
+#: operations/common/stretch-contrast.c:26
+msgid "Impact each channel with the same amount"
+msgstr "Katru kanālu ietekmēt vienādā mērā"
+
+#: operations/common/stretch-contrast.c:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Invert component"
+msgid "Non-linear components"
+msgstr "Invertēt komponenti"
+
+#: operations/common/stretch-contrast.c:29
+msgid ""
+"When set operate on gamma corrected values instead of linear RGB - acting "
+"like the old normalize filter in GIMP"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/stretch-contrast.c:582
+msgid "Stretch Contrast"
+msgstr "Izstiept kontrastu"
+
+#: operations/common/stretch-contrast.c:586
+msgid ""
+"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
+"improves images that make poor use of the available contrast (little "
+"contrast, very dark, or very bright images)."
+msgstr ""
+"Mērogo bufera komponentes, lai būtu apgabalā 0.0-1.0. Tas uzlabo attēlu, kas "
+"pilnībā neizmanto pieejamo kontrastu (mazs kontrasts, ļoti tumšs vai ļoti "
+"gaišs attēls)."
+
+#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:253
+msgid "Stretch Contrast HSV"
+msgstr "Izstiept kontrastu HSV"
+
+#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:257
+msgid ""
+"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
+"improves images that make poor use of the available contrast (little "
+"contrast, very dark, or very bright images). This version differs from "
+"Contrast Autostretch in that it works in HSV space, and preserves hue."
+msgstr ""
+"Mērogo bufera komponentes, lai būtu apgabalā 0.0-1.0. Tas uzlabo attēlu, kas "
+"pilnībā neizmanto pieejamo kontrastu (mazs kontrasts, ļoti tumšs vai ļoti "
+"gaišs attēls). Šī versija atšķiras no kontrasta automātiskas izstiepšanas, "
+"jo tas darbojas HSV telpā un saglabā toņus."
+
+#: operations/common/svg-huerotate.c:27 operations/common/svg-matrix.c:27
+#: operations/common/svg-saturate.c:25
+msgid "Values"
+msgstr "Vērtības"
+
+#: operations/common/svg-huerotate.c:28 operations/common/svg-matrix.c:28
+#: operations/common/svg-saturate.c:26
+msgid "list of <number>s"
+msgstr "saraksts ar <skaitļ>iem"
+
+#: operations/common/svg-huerotate.c:118
+msgid "SVG Hue Rotate"
+msgstr "SVG toņu pagriešana"
+
+#: operations/common/svg-huerotate.c:119
+msgid "SVG color matrix operation svg_huerotate"
+msgstr "SVG krāsu matricas operācija svg_huerotate"
+
+#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:93
+msgid "SVG Luminance to Alpha"
+msgstr "SVG spilgtumu par alfa"
+
+#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:97
+msgid "SVG color matrix operation svg_luminancetoalpha"
+msgstr "SVG krāsu matricas operācija svg_luminancetoalpha"
+
+#: operations/common/svg-matrix.c:134
+msgid "SVG Matrix"
+msgstr "SVG matrica"
+
+#: operations/common/svg-matrix.c:135
+msgid "SVG color matrix operation svg_matrix"
+msgstr "SVG krāsu matricas operācija svg_matrix"
+
+#: operations/common/svg-saturate.c:128
+msgid "SVG Saturate"
+msgstr "SVG piesātināt"
+
+#: operations/common/svg-saturate.c:129
+msgid "SVG color matrix operation svg_saturate"
+msgstr "SVG krāsu matricas operācija svg_saturate"
+
+#: operations/common/threshold.c:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scalar threshold level (overridden if an auxiliary input buffer is "
+"provided.)."
+msgstr ""
+"Globālais sliekšņa līmenis (tiek izmantots, kad nav ievades papildbufera)"
+
+#: operations/common/threshold.c:136
+msgid ""
+"Thresholds the image to white/black based on either the global value set in "
+"the value property, or per pixel from the aux input."
+msgstr ""
+"Pārveido attēlu uz melnbaltu pēc sliekšņa, balstoties vai nu uz globālām "
+"vērtībām vērtību īpašībās, vai uz pikseli no aux ievades."
+
+#: operations/common/tile.c:24
+msgid "Horizontal offset"
+msgstr "Horizontālā nobīde"
+
+#: operations/common/tile.c:29
+msgid "Vertical offset"
+msgstr "Vertikālā nobīde"
+
+#: operations/common/tile.c:159
+msgid "Tile"
+msgstr "Flīzēt"
+
+#: operations/common/tile.c:165
+msgid "Infinitely repeats the input image."
+msgstr "Bezgalīgi atkārto ievades attēlu."
+
+#: operations/common/tile-seamless.c:212
+msgid "Make Seamlessly tileable"
+msgstr "Padarīt vienlaidus flīzējamu"
+
+#: operations/common/tile-seamless.c:216
+msgid ""
+"Make the input buffer seamlessly tileable. The algorithm is not content-"
+"aware, so the result may need post-processing."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/unpremultiply.c:78
+msgid "Unpremultiply alpha"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/unpremultiply.c:80
+msgid ""
+"Unpremultiplies a buffer that contains pre-multiplied colors (but according "
+"to the babl format is not.)"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/unsharp-mask.c:25
+msgid "Expressed as standard deviation, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: operations/common/unsharp-mask.c:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Scale, strength of effect"
+msgid "Scaling factor for unsharp-mask, the strength of effect"
+msgstr "Mērogs, efekta stiprums"
+
+#: operations/common/unsharp-mask.c:147
+#| msgid "Unsharp Mask"
+msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
+msgstr "Asināt (izplūduma maska)"
+
+#: operations/common/unsharp-mask.c:151
+msgid ""
+"Sharpen image, by adding difference to blurred image, a technique for "
+"sharpening originally used in darkrooms."
+msgstr ""
+
+#: operations/common/value-invert.c:149
+msgid "Value Invert"
+msgstr "Invertēt pēc vērtības"
+
+#: operations/common/value-invert.c:154
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Inverts just the value component, the result is the corresponding "
+#| "`inverted' image."
+msgid ""
+"Invert the value component, the result has the brightness inverted, keeping "
+"the color."
+msgstr ""
+"Invertē tikai vērtības komponenti; rezultāts ir atbilstošs “invertētais” "
+"attēls."
+
+#: operations/common/vector-fill.c:27
+msgid "Color of paint to use for filling."
+msgstr "Krāsa, kādā ir aizpildījums."
+
+#: operations/common/vector-fill.c:30
+msgid "The fill opacity to use."
+msgstr "Aizpildījuma blīvums, ko izmantot."
+
+#. XXX: replace with enum?
+#: operations/common/vector-fill.c:34
+msgid "Fill rule."
+msgstr "Aizpildīšanas kārtula."
+
+#: operations/common/vector-fill.c:35
+msgid "how to determine what to fill (nonzero|evenodd)"
+msgstr "kā noteikt, ko aizpildīt (nonzero|evenodd)"
+
+#: operations/common/vector-fill.c:38 operations/external/vector-stroke.c:39
+msgid "svg style description of transform."
+msgstr "svg stila apraksts, ko pārveidot."
+
+#: operations/common/vector-fill.c:40 operations/external/path.c:54
+#: operations/external/vector-stroke.c:41
+msgid "Vector"
+msgstr "Vektors"
+
+#: operations/common/vector-fill.c:41 operations/external/path.c:55
+#: operations/external/vector-stroke.c:42
+msgid "A GeglVector representing the path of the stroke"
+msgstr "GeglVector, kas reprezentē vilkuma ceļu"
+
+#: operations/common/vector-fill.c:320
+msgid "Fill Path"
+msgstr "Aizpildīt ceļu"
+
+#: operations/common/vector-fill.c:323
+msgid "Renders a filled region"
+msgstr "Attēlo aizpildīto apgabalu"
+
+#: operations/common/vignette.c:32
+msgid "Vignette shape"
+msgstr "Vinjetes forma"
+
+#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
+#: operations/common/vignette.c:38
+msgid ""
+"Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an "
+"image"
+msgstr ""
+"Noklusējuma vērtība ir “black”; jūs varat šeit izmantot caurspīdīgumu, lai "
+"izdzēstu daļu attēla"
+
+#: operations/common/vignette.c:41
+msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
+msgstr "Cik tālu iet vinjete, izteikta kā daļa no attēla diagonāles puses"
+
+#: operations/common/vignette.c:49 operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:33
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: operations/common/vignette.c:50
+msgid "Falloff linearity"
+msgstr "Krituma linearitāte"
+
+#: operations/common/vignette.c:54
+msgid "Proportion"
+msgstr "Proporcija"
+
+#: operations/common/vignette.c:55
+msgid "How close we are to image proportions"
+msgstr "Cik tuvu esam attēla proporcijām"
+
+#: operations/common/vignette.c:58
+msgid "Squeeze"
+msgstr "Saspiest"
 
-#: operations/common/slic.c:456
-msgid "Superpixels based on k-means clustering"
+#: operations/common/vignette.c:59
+msgid ""
+"Aspect ratio to use, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf 1.0 = "
+"inf:1, this is applied after proportion is taken into account, to directly "
+"use squeeze factor as proportions, set proportion to 0.0."
 msgstr ""
+"Izmantojamā izmēru attiecība, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf "
+"1.0 = inf:1, šo pielieto pēc tam, kad tiek ņemtas vērā proporcijas. Lai "
+"tieši izmantotu saspiešanas koeficientu kā proporcijas, iestatiet "
+"proporcijas uz 0.0."
 
-#: operations/common/snn-mean.c:33
-msgid "Pairs"
-msgstr "Pāri"
-
-#: operations/common/snn-mean.c:34
-msgid "Number of pairs; higher number preserves more acute features"
-msgstr "Pāru skaits. Lielāks skaits saglabā precīzākas iezīmes"
+#: operations/common/vignette.c:75 operations/common-cxx/focus-blur.c:102
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:50
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:95
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:64
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:69
+msgid "Rotation"
+msgstr "Pagrieziens"
 
-#: operations/common/snn-mean.c:352
-msgid "Symmetric Nearest Neighbour"
-msgstr "Simetriska tuvākā apkaime"
+#: operations/common/vignette.c:393
+msgid "Vignette"
+msgstr "Vinjete"
 
-#: operations/common/snn-mean.c:355
+#: operations/common/vignette.c:398
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Noise reducing edge preserving blur filter based on Symmetric Nearest "
-"Neighbours"
+"Applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at the edge "
+"of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally "
+"occur with analog photography"
 msgstr ""
-"Trokšņu mazinošs, malas saglabājošs, aizmiglošanas filtrs, kas balstīts uz "
-"Simetriskā Tuvākā Apkaime"
+"Vinješu operācija — attēlam pielieto vinjeti. Imitē gaišuma samazināšanos "
+"eksponētās filmiņas malās un dažus citus efektus, kas var dabiski gadīties "
+"analogajā fotografēšanā."
 
-#: operations/common/spherize.c:25
+#: operations/common/waterpixels.c:34
+msgid "Average"
+msgstr "Vidējais"
+
+#: operations/common/waterpixels.c:38
+msgid "Superpixels size"
+msgstr "Virspirkseļu izmērs"
+
+#: operations/common/waterpixels.c:42
+msgid "Gradient smoothness"
+msgstr "Krāsu pārejas gludums"
+
+#: operations/common/waterpixels.c:47
 #, fuzzy
-#| msgid "Radius"
-msgid "Radial"
-msgstr "Rādiuss"
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Spatial regularization"
+msgstr "Piesātinājums"
 
-#: operations/common/spherize.c:30 operations/common-gpl3+/value-propagate.c:38
-msgid "Mode"
+#: operations/common/waterpixels.c:49
+msgid ""
+"trade-off between superpixel regularity and adherence to object boundaries"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/spherize.c:33 operations/common-gpl3+/displace.c:32
-msgid "Displacement mode"
-msgstr "Pārvietošanas režīms"
+#: operations/common/waterpixels.c:52
+msgid "Superpixels color"
+msgstr "Virspikseļu krāsa"
 
-#: operations/common/spherize.c:35
-msgid "Angle of view"
+#: operations/common/waterpixels.c:55
+msgid "How to fill superpixels"
+msgstr "Kā aizpildīt virspikseļus"
+
+#: operations/common/waterpixels.c:542
+#| msgid "Wrong pixels"
+msgid "Waterpixels"
+msgstr "Ūdens pikseļi"
+
+#: operations/common/waterpixels.c:545
+msgid "Superpixels based on the watershed transformation"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/spherize.c:36
-msgid "Camera angle of view"
+#: operations/common/watershed-transform.c:26
+#: operations/common/watershed-transform.c:27
+msgid "Index of component flagging unlabelled pixels"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/spherize.c:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Curve"
-msgid "Curvature"
-msgstr "Līkne"
+#: operations/common/watershed-transform.c:30
+msgid "flag"
+msgstr "karogs"
 
-#: operations/common/spherize.c:41
-msgid "Spherical cap apex angle, as a fraction of the co-angle of view"
+#: operations/common/watershed-transform.c:31
+msgid "Pointer to flag value for unlabelled pixels"
 msgstr ""
 
-#. note that the code can handle negative curvatures
-#. * (in the [-1, 0) range), in which case the image is
-#. * wrapped around the back face, rather than the front
-#. * face, of the spherical cap.  we disable negative
-#. * curvatures atm, in particular, since they produce
-#. * the same result when the angle of view is 0, and
-#. * since their upper-bound, wrt the angle of view, is
-#. * arbitrary.
-#.
-#: operations/common/spherize.c:52 operations/common-gpl3+/edge.c:42
-msgid "Amount"
-msgstr "Apjoms"
+#: operations/common/watershed-transform.c:489
+#, fuzzy
+#| msgid "Transform"
+msgid "Watershed Transform"
+msgstr "Pārveidot"
 
-#: operations/common/spherize.c:53
+#: operations/common/watershed-transform.c:493
 msgid ""
-"Displacement scaling factor (negative values refer to the inverse "
-"displacement)"
+"Labels propagation by watershed transformation. Output buffer will keep the "
+"input format. Unlabelled pixels are marked with a given flag value (by "
+"default: last component with NULL value). The aux buffer is a \"Y u8\" image "
+"representing the priority levels (lower value is higher priority). If aux is "
+"absent, all labellized pixels have the same priority and propagated labels "
+"have a lower priority."
 msgstr ""
 
-#: operations/common/spherize.c:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Vertical"
-msgid "Spherize"
-msgstr "Vertikāls"
-
-#: operations/common/spherize.c:328
-msgid "Wrap image around a spherical cap"
+#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:29 operations/common/wavelet-blur.c:28
+msgid "Radius of the wavelet blur"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/stress.c:28
-msgid ""
-"Neighborhood taken into account, for enhancement ideal values are close to "
-"the longest side of the image, increasing this increases the runtime"
+#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:274
+msgid "1D Wavelet-blur"
 msgstr ""
-"Apkaime, kas tiek ņemta vērā, lai uzlabotu ideālās vērtības, kas ir tuvas "
-"attēla garākajai malai; tā palielināšana paildzinās darbības laiku"
 
-#: operations/common/stress.c:40
+#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:277 operations/common/wavelet-blur.c:80
 msgid ""
-"Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy "
-"rendering at a computational cost"
+"This blur is used for the wavelet decomposition filter, each pixel is "
+"computed from another by the HAT transform"
 msgstr ""
-"Iterāciju skaits. Lielāks iterāciju skaits dod mazāk trokšņainu attēlojumu, "
-"bet ir ilgāk jāskaitļo"
 
-#: operations/common/stress.c:45
-msgid ""
-"When enabled also enhances shadow regions - when disabled a more natural "
-"result is yielded"
+#: operations/common/weighted-blend.c:176
+msgid "Weighted Blend"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/stress.c:263 operations/common/stress.c:267
-msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling"
-msgstr "Telpiska pagaidu tīklenes-veida aploksne ar stohastisku paraugu nolasi"
+#: operations/common/weighted-blend.c:180
+msgid "blend two images using alpha values as weights"
+msgstr "sapludināt divus attēlus, izmantojot alfa vērtību kā svaru"
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:25
-msgid "Keep colors"
-msgstr "Paturēt krāsas"
+#: operations/common/write-buffer.c:26
+msgid "A pre-existing GeglBuffer to write incoming buffer data to."
+msgstr ""
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:26
-msgid "Impact each channel with the same amount"
-msgstr "Katru kanālu ietekmēt vienādā mērā"
+#: operations/common/write-buffer.c:176
+msgid "Write Buffer"
+msgstr "Rakstīt buferi"
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:28
+#: operations/common/write-buffer.c:178
+msgid "Write input data into an existing GEGL buffer destination surface."
+msgstr "Rakstīt ievades datus esošā GEGL bufera mērķa virsmā."
+
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:31
 #, fuzzy
-#| msgid "Invert component"
-msgid "Non-linear components"
-msgstr "Invertēt komponenti"
+#| msgid "Lower threshold"
+msgid "Above threshold"
+msgstr "Apakšējais slieksnis"
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:29
-msgid ""
-"When set operate on gamma corrected values instead of linear RGB - acting "
-"like the old normalize filter in GIMP"
-msgstr ""
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Lower threshold"
+msgid "Below threshold"
+msgstr "Apakšējais slieksnis"
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:582
-msgid "Stretch Contrast"
-msgstr "Izstiept kontrastu"
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:35
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:24
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrika"
 
-#: operations/common/stretch-contrast.c:585
-msgid ""
-"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
-"improves images that make poor use of the available contrast (little "
-"contrast, very dark, or very bright images)."
-msgstr ""
-"Mērogo bufera komponentes, lai būtu apgabalā 0.0-1.0. Tas uzlabo attēlu, kas "
-"pilnībā neizmanto pieejamo kontrastu (mazs kontrasts, ļoti tumšs vai ļoti "
-"gaišs attēls)."
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:37
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:27
+msgid "Metric to use for the distance calculation"
+msgstr "Metrika, ko izmantot attāluma aprēķināšanai"
 
-#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:250
-msgid "Stretch Contrast HSV"
-msgstr "Izstiept kontrastu HSV"
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Edge behavior"
+msgid "Edge handling"
+msgstr "Malu uzvedība"
 
-#: operations/common/stretch-contrast-hsv.c:253
-msgid ""
-"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
-"improves images that make poor use of the available contrast (little "
-"contrast, very dark, or very bright images). This version differs from "
-"Contrast Autostretch in that it works in HSV space, and preserves hue."
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:41
+msgid "How areas outside the input are considered when calculating distance"
 msgstr ""
-"Mērogo bufera komponentes, lai būtu apgabalā 0.0-1.0. Tas uzlabo attēlu, kas "
-"pilnībā neizmanto pieejamo kontrastu (mazs kontrasts, ļoti tumšs vai ļoti "
-"gaišs attēls). Šī versija atšķiras no kontrasta automātiskas izstiepšanas, "
-"jo tas darbojas HSV telpā un saglabā toņus."
-
-#: operations/common/svg-huerotate.c:27 operations/common/svg-matrix.c:27
-#: operations/common/svg-saturate.c:25
-msgid "Values"
-msgstr "Vērtības"
 
-#: operations/common/svg-huerotate.c:28 operations/common/svg-matrix.c:28
-#: operations/common/svg-saturate.c:26
-msgid "list of <number>s"
-msgstr "saraksts ar <skaitļ>iem"
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:43
+msgid "Threshold low"
+msgstr "Slieksnis zems"
 
-#: operations/common/svg-huerotate.c:118
-msgid "SVG Hue Rotate"
-msgstr "SVG toņu pagriešana"
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:46
+msgid "Threshold high"
+msgstr "Slieksnis augsts"
 
-#: operations/common/svg-huerotate.c:119
-msgid "SVG color matrix operation svg_huerotate"
-msgstr "SVG krāsu matricas operācija svg_huerotate"
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:49
+msgid "Grayscale Averaging"
+msgstr "Pelēktoņu vidējā aprēķināšana"
 
-#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:93
-msgid "SVG Luminance to Alpha"
-msgstr "SVG spilgtumu par alfa"
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:50
+msgid "Number of computations for grayscale averaging"
+msgstr "Pelēktoņu vidējā aprēķināšanas aprēķinu skaits"
 
-#: operations/common/svg-luminancetoalpha.c:96
-msgid "SVG color matrix operation svg_luminancetoalpha"
-msgstr "SVG krāsu matricas operācija svg_luminancetoalpha"
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:56
+msgid "Normalize output to range 0.0 to 1.0."
+msgstr "Normalizēt izvadi uz intervālu 0,0 līdz 1,0."
 
-#: operations/common/svg-matrix.c:134
-msgid "SVG Matrix"
-msgstr "SVG matrica"
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:532
+msgid "Distance Transform"
+msgstr "Diskrētā transformācija"
 
-#: operations/common/svg-matrix.c:135
-msgid "SVG color matrix operation svg_matrix"
-msgstr "SVG krāsu matricas operācija svg_matrix"
+#: operations/common-cxx/distance-transform.cc:536
+msgid "Calculate a distance transform"
+msgstr "Aprēķināt attāluma transformāciju"
 
-#: operations/common/svg-saturate.c:128
-msgid "SVG Saturate"
-msgstr "SVG piesātināt"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:30 operations/common-cxx/lens-blur.cc:504
+#| msgid "Lens Flare"
+msgid "Lens Blur"
+msgstr "Objektīva aizmiglošana"
 
-#: operations/common/svg-saturate.c:129
-msgid "SVG color matrix operation svg_saturate"
-msgstr "SVG krāsu matricas operācija svg_saturate"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:41
+#| msgid "Illusion type"
+msgid "Blur type"
+msgstr "Aizmiglošanas veids"
 
-#: operations/common/threshold.c:25 operations/common/threshold.c:126
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:31
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:60 operations/external/matting-levin.c:33
-msgid "Threshold"
-msgstr "Slieksnis"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:46
+msgid "Out-of-focus blur radius"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/threshold.c:28
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:52 operations/common-cxx/lens-blur.cc:31
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Scalar threshold level (overridden if an auxiliary input buffer is "
-"provided.)."
-msgstr ""
-"Globālais sliekšņa līmenis (tiek izmantots, kad nav ievades papildbufera)"
+#| msgid "Highlights"
+msgid "Highlight factor"
+msgstr "Gaišās vietas"
 
-#: operations/common/threshold.c:130
-msgid ""
-"Thresholds the image to white/black based on either the global value set in "
-"the value property, or per pixel from the aux input."
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:53 operations/common-cxx/lens-blur.cc:32
+msgid "Relative highlight strength"
 msgstr ""
-"Pārveido attēlu uz melnbaltu pēc sliekšņa, balstoties vai nu uz globālām "
-"vērtībām vērtību īpašībās, vai uz pikseli no aux ievades."
-
-#: operations/common/tile.c:24
-msgid "Horizontal offset"
-msgstr "Horizontālā nobīde"
-
-#: operations/common/tile.c:29
-msgid "Vertical offset"
-msgstr "Vertikālā nobīde"
 
-#: operations/common/tile.c:134
-msgid "Tile"
-msgstr "Flīzēt"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:57 operations/common-cxx/lens-blur.cc:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold low"
+msgid "Highlight threshold (low)"
+msgstr "Slieksnis zems"
 
-#: operations/common/tile.c:140
-msgid "Infinitely repeats the input image."
-msgstr "Bezgalīgi atkārto ievades attēlu."
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:61 operations/common-cxx/lens-blur.cc:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlights"
+msgid "Highlight threshold"
+msgstr "Gaišās vietas"
 
-#: operations/common/tile-seamless.c:165
-msgid "Make Seamlessly tileable"
-msgstr "Padarīt vienlaidus flīzējamu"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:64 operations/common-cxx/lens-blur.cc:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Threshold high"
+msgid "Highlight threshold (high)"
+msgstr "Slieksnis augsts"
 
-#: operations/common/tile-seamless.c:169
-msgid ""
-"Make the input buffer seamlessly tileable. The algorithm is not content-"
-"aware, so the result may need post-processing."
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:86
+msgid "Focus-region outer radius"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/unpremultiply.c:78
-msgid "Unpremultiply alpha"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:91 operations/common-gpl3+/photocopy.c:29
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:33
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Asums"
+
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:92
+msgid "Focus-region inner limit"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/unpremultiply.c:80
-msgid ""
-"Unpremultiplies a buffer that contains pre-multiplied colors (but according "
-"to the babl format is not.)"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:96
+msgid "Focus-transition midpoint"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/unsharp-mask.c:24
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "Standartnovirze"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:99 operations/common-gpl3+/waves.c:46
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Izmēru attiecība"
 
-#: operations/common/unsharp-mask.c:84
-msgid "Unsharp Mask"
-msgstr "Izplūduma maska"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:109
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Blue levels"
+msgid "Blur levels"
+msgstr "Zilā līmeņi"
 
-#: operations/common/unsharp-mask.c:87
-msgid ""
-"Sharpen image, by adding difference to blurred image, a technique for "
-"sharpening originally used in darkrooms."
-msgstr ""
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:110
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of colors"
+msgid "Number of blur levels"
+msgstr "Krāsu skaits"
 
-#: operations/common/value-invert.c:148
-msgid "Value Invert"
-msgstr "Invertēt pēc vērtības"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:114
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:46
+msgid "Blur gamma"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/value-invert.c:152
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Inverts just the value component, the result is the corresponding "
-#| "`inverted' image."
-msgid ""
-"Invert the value component, the result has the brightness inverted, keeping "
-"the color."
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:115
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:47
+msgid "Gamma factor for blur-level spacing"
 msgstr ""
-"Invertē tikai vērtības komponenti; rezultāts ir atbilstošs “invertētais” "
-"attēls."
 
-#: operations/common/vignette.c:30
-msgid "Vignette shape"
-msgstr "Vinjetes forma"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:122
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:53
+#| msgid "High input"
+msgid "High quality"
+msgstr "Augsta kvalitāte"
 
-#. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
-#: operations/common/vignette.c:36
-msgid ""
-"Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an "
-"image"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:123
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:54
+msgid "Generate more accurate and consistent output (slower)"
 msgstr ""
-"Noklusējuma vērtība ir “black”; jūs varat šeit izmantot caurspīdīgumu, lai "
-"izdzēstu daļu attēla"
 
-#: operations/common/vignette.c:39
-msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
-msgstr "Cik tālu iet vinjete, izteikta kā daļa no attēla diagonāles puses"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:320
+#| msgid "Box Blur"
+msgid "Focus Blur"
+msgstr "Fokusa aizmiglošana"
 
-#: operations/common/vignette.c:43
-msgid "Softness"
-msgstr "Mīkstums"
+#: operations/common-cxx/focus-blur.c:323
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
+msgid "Blur the image around a focal point"
+msgstr "Pagriezt buferi ap norādīto sākumu."
 
-#: operations/common/vignette.c:46
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Clip to input extents"
+msgstr "Apcirst rezultātu līdz ievades izmēram"
 
-#: operations/common/vignette.c:47
-msgid "Falloff linearity"
-msgstr "Krituma linearitāte"
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Clip output to the input extents"
+msgstr "Apcirst rezultātu līdz ievades izmēram"
 
-#: operations/common/vignette.c:50
-msgid "Proportion"
-msgstr "Proporcija"
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:49
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:38
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Linear"
+msgid "Linear mask"
+msgstr "Lineārs"
 
-#: operations/common/vignette.c:51
-msgid "How close we are to image proportions"
-msgstr "Cik tuvu esam attēla proporcijām"
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:50
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:39
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Use pixel luminance values"
+msgid "Use linear mask values"
+msgstr "Lietot pikseļa spilgtuma vērtības"
 
-#: operations/common/vignette.c:54
-msgid "Squeeze"
-msgstr "Saspiest"
+#: operations/common-cxx/lens-blur.cc:507
+msgid "Simulate out-of-focus lens blur"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/vignette.c:71 operations/common-gpl3+/spiral.c:64
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:51
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:95
-msgid "Rotation"
-msgstr "Pagrieziens"
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of downsampled levels to use"
+msgid "Number of blend levels"
+msgstr "Izmantojamo samazināto paraugu lasījumu līmeņu skaits"
 
-#: operations/common/vignette.c:382
-msgid "Vignette"
-msgstr "Vinjete"
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:34
+msgid "Gamma factor for blend-level spacing"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:346
+msgid "Piecewise Blend"
+msgstr ""
 
-#: operations/common/vignette.c:386
+#: operations/common-cxx/piecewise-blend.cc:348
+msgid "Blend a chain of inputs using a mask"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:31
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at the edge "
-"of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally "
-"occur with analog photography"
+#| msgid "Blur radius"
+msgid "Maximal blur radius"
+msgstr "Aizmiglošanas rādiuss"
+
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:207
+#| msgid "Gaussian Blur"
+msgid "Variable Blur"
+msgstr "Mainīgā aizmiglošana"
+
+#: operations/common-cxx/variable-blur.c:210
+msgid "Blur the image by a varying amount using a mask"
 msgstr ""
-"Vinješu operācija — attēlam pielieto vinjeti. Imitē gaišuma samazināšanos "
-"eksponētās filmiņas malās un dažus citus efektus, kas var dabiski gadīties "
-"analogajā fotografēšanā."
 
-#: operations/common/warp.c:26
+#: operations/common-cxx/warp.cc:25
 msgid "Move pixels"
 msgstr "Pārvietot pikseļus"
 
-#: operations/common/warp.c:27
+#: operations/common-cxx/warp.cc:26
 msgid "Grow area"
 msgstr "Palielināt laukumu"
 
-#: operations/common/warp.c:28
+#: operations/common-cxx/warp.cc:27
 msgid "Shrink area"
 msgstr "Samazināt laukumu"
 
-#: operations/common/warp.c:29
-#, fuzzy
+#: operations/common-cxx/warp.cc:28
 #| msgid "Switch to clockwise"
 msgid "Swirl clockwise"
-msgstr "Pāriet uz pulksteņrādītāja virzienu "
+msgstr "Vērpt pa pulksteni"
 
-#: operations/common/warp.c:30
-#, fuzzy
+#: operations/common-cxx/warp.cc:29
 #| msgid "Switch to clockwise"
 msgid "Swirl counter-clockwise"
-msgstr "Pāriet uz pulksteņrādītāja virzienu"
+msgstr "Vērpt pret pulksteni"
 
-#: operations/common/warp.c:31
+#: operations/common-cxx/warp.cc:30
 msgid "Erase warping"
 msgstr "Dzēst liekšanu"
 
-#: operations/common/warp.c:32
+#: operations/common-cxx/warp.cc:31
 msgid "Smooth warping"
 msgstr "Gludināt liekšanu"
 
-#: operations/common/warp.c:41 operations/external/path.c:40
+#: operations/common-cxx/warp.cc:40 operations/external/path.c:40
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:85
 msgid "Hardness"
 msgstr "Stingrums"
 
-#: operations/common/warp.c:44
+#: operations/common-cxx/warp.cc:43
 msgid "Spacing"
 msgstr "Atstatums"
 
-#: operations/common/warp.c:47
+#: operations/common-cxx/warp.cc:46
 msgid "Stroke"
 msgstr "Vilkums"
 
-#: operations/common/warp.c:49
+#: operations/common-cxx/warp.cc:48
 msgid "Behavior"
 msgstr "Uzvedība"
 
-#: operations/common/warp.c:52
+#: operations/common-cxx/warp.cc:51
 msgid "Behavior of the op"
 msgstr "Operācijas uzvedība"
 
-#: operations/common/warp.c:937
+#: operations/common-cxx/warp.cc:986
 msgid "Warp"
 msgstr "Savīt"
 
-#: operations/common/warp.c:939
+#: operations/common-cxx/warp.cc:988
 msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
 msgstr "Izskaitļot relatīvo pārvietojuma kartējumu no vilkuma"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:34
-msgid "Average"
-msgstr "Vidējais"
+#: operations/common-gpl3+/antialias.c:293
+msgid "Scale3X Antialiasing"
+msgstr "Scale3X nogludināšana"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:38
-msgid "Superpixels size"
-msgstr "Virspirkseļu izmērs"
+#: operations/common-gpl3+/antialias.c:298
+msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
+msgstr "Nogludināt, izmantojot Scale3X edge-extrapolation algoritmu"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:42
-msgid "Gradient smoothness"
-msgstr "Krāsu pārejas gludums"
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:36
+msgid "Lens refraction index"
+msgstr "Lēcas laušanas indekss"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Saturation"
-msgid "Spatial regularization"
-msgstr "Piesātinājums"
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:41
+msgid "Keep original surroundings"
+msgstr "Paturēt sākotnējo apkārtni"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:49
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:42
+msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens."
+msgstr ""
+
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:301
+msgid "Apply Lens"
+msgstr "Uzlikt lēcu"
+
+#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:306
 msgid ""
-"trade-off between superpixel regularity and adherence to object boundaries"
+"Simulates the optical distortion caused by having an elliptical lens over "
+"the image"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/waterpixels.c:52
-msgid "Superpixels color"
-msgstr "Virspikseļu krāsa"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:25
+msgid "Subdivisions"
+msgstr "Apakšiedaļas"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:55
-msgid "How to fill superpixels"
-msgstr "Kā aizpildīt virspikseļus"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:26
+msgid "Number of subdivisions"
+msgstr "Apakšiedaļu skaits"
+
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:29 operations/common-gpl3+/sinus.c:31
+msgid "X Scale"
+msgstr "X mērogs"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:510
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:30
 #, fuzzy
-#| msgid "Wrong pixels"
-msgid "Waterpixels"
-msgstr "Nepareizie pikseļi"
+#| msgid "Horizontal size"
+msgid "Horizontal pattern scale"
+msgstr "Horizontālais izmērs"
 
-#: operations/common/waterpixels.c:513
-msgid "Superpixels based on the watershed transformation"
-msgstr ""
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:36 operations/common-gpl3+/sinus.c:38
+msgid "Y Scale"
+msgstr "Y mērogs"
 
-#: operations/common/watershed-transform.c:381
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:37
 #, fuzzy
-#| msgid "Transform"
-msgid "Watershed Transform"
-msgstr "Pārveidot"
+#| msgid "Vertical size"
+msgid "Vertical pattern scale"
+msgstr "Vertikālais izmērs"
 
-#: operations/common/watershed-transform.c:384
-msgid "Labels propagation by watershed transformation"
-msgstr ""
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:44
+msgid "0°"
+msgstr "0°"
 
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:29 operations/common/wavelet-blur.c:28
-msgid "Radius of the wavelet blur"
-msgstr ""
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:45
+msgid "90°"
+msgstr "90°"
 
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:274
-msgid "1D Wavelet-blur"
-msgstr ""
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:46
+msgid "180°"
+msgstr "180°"
 
-#: operations/common/wavelet-blur-1d.c:276 operations/common/wavelet-blur.c:82
-msgid ""
-"This blur is used for the wavelet decomposition filter, each pixel is "
-"computed from another by the HAT transform"
-msgstr ""
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:47
+msgid "270°"
+msgstr "270°"
 
-#: operations/common/weighted-blend.c:186
-msgid "Weighted Blend"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:53
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotation angle"
+msgid "Pattern rotation angle"
+msgstr "Pagrieziena leņķis"
+
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:55 operations/transform/reflect.c:105
+msgid "Reflect"
+msgstr "Atspoguļot"
+
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:56
+msgid "Reflect the pattern horizontally"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/weighted-blend.c:190
-msgid "blend two images using alpha values as weights"
-msgstr "sapludināt divus attēlus, izmantojot alfa vērtību kā svaru"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:58
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:34 operations/common-gpl3+/waves.c:35
+msgid "Amplitude"
+msgstr "Amplitūda"
 
-#: operations/common/write-buffer.c:26
-msgid "A pre-existing GeglBuffer to write incoming buffer data to."
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:59
+msgid "Pattern amplitude (logarithmic scale)"
 msgstr ""
 
-#: operations/common/write-buffer.c:146
-msgid "Write Buffer"
-msgstr "Rakstīt buferi"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:64
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Value offset"
+msgstr "Vertikālā ēnas nobīde"
 
-#: operations/common/write-buffer.c:148
-msgid "Write input data into an existing GEGL buffer destination surface."
-msgstr "Rakstīt ievades datus esošā GEGL bufera mērķa virsmā."
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:68
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:76
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:34 operations/common-gpl3+/sinus.c:71
+msgid "Exponent"
+msgstr "Kāpinātājs"
 
-#: operations/common-gpl3+/antialias.c:278
-msgid "Scale3X Antialiasing"
-msgstr "Scale3X nogludināšana"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:69
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:77
+msgid "Value exponent (logarithmic scale)"
+msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/antialias.c:282
-msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
-msgstr "Nogludināt, izmantojot Scale3X edge-extrapolation algoritmu"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:73
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:81
+msgid "X Offset"
+msgstr "X nobīde"
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:36
-msgid "Lens refraction index"
-msgstr "Lēcas laušanas indekss"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:74
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:82
+msgid "Offset for X axis"
+msgstr "Nobīde X asij"
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:41
-msgid "Keep original surroundings"
-msgstr "Paturēt sākotnējo apkārtni"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:80
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:88
+msgid "Y Offset"
+msgstr "Y nobīde"
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:42
-msgid "Keep image unchanged, where not affected by the lens."
-msgstr ""
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:81
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:89
+msgid "Offset for Y axis"
+msgstr "Nobīde Y asij"
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:274
-msgid "Apply Lens"
-msgstr "Uzlikt lēcu"
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:323
+msgid "Bayer Matrix"
+msgstr "Bayer matrica"
 
-#: operations/common-gpl3+/apply-lens.c:278
-msgid ""
-"Simulates the optical distortion caused by having an elliptical lens over "
-"the image"
-msgstr ""
+#: operations/common-gpl3+/bayer-matrix.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Generate a Bayer matrix pattern"
+msgstr "Dambretes galdiņa atveidojums"
 
 #: operations/common-gpl3+/bump-map.c:34
 msgid "Spherical"
 msgstr "Sfērisks"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:65
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:35 operations/common-gpl3+/sinus.c:64
 msgid "Sinusoidal"
 msgstr "Sinusoidāls"
 
@@ -3925,34 +5238,41 @@ msgstr "Flīzēta reljefa karte"
 msgid "Azimuth"
 msgstr "Azimuts"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:55 operations/common-gpl3+/emboss.c:39
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:56 operations/common-gpl3+/emboss.c:40
 msgid "Elevation"
 msgstr "Augstums"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:58 operations/common-gpl3+/emboss.c:44
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:59 operations/common-gpl3+/emboss.c:45
 #: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:60
 #: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:44
 msgid "Depth"
 msgstr "Dziļums"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:73
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:74
 msgid "Waterlevel"
 msgstr "Ūdenslīmenis"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:74
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:75
 msgid "Level that full transparency should represent"
 msgstr "Līmenis, ko vajadzētu reprezentēt pilnai caurspīdībai"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:77
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Ambient lighting factor"
 msgstr "Zaļā izvērsuma koeficients"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:455
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:472
+#, fuzzy
+#| msgid "Height"
+msgid "Height Map"
+msgstr "Augstums"
+
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:476
 msgid "Bump Map"
 msgstr "Reljefa karte"
 
-#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:457
+#. "reference-hash", "8d3700ec06e9cbba3cb2b4a9f3061a10",
+#: operations/common-gpl3+/bump-map.c:482
 msgid ""
 "This plug-in uses the algorithm described by John Schlag, \"Fast Embossing "
 "Effects on Raster Image Data\" in Graphics GEMS IV (ISBN 0-12-336155-9). It "
@@ -3968,11 +5288,11 @@ msgstr "Maksas rādiuss"
 msgid "Percent black"
 msgstr "Procenti melns"
 
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:302
+#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:322
 msgid "Cartoon"
 msgstr "Karikatūra"
 
-#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:305
+#: operations/common-gpl3+/cartoon.c:326
 msgid ""
 "Simulates a cartoon, its result is similar to a black felt pen drawing "
 "subsequently shaded with color. This is achieved by enhancing edges and "
@@ -3980,85 +5300,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Red channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:34
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:33
 msgid "Red in Red channel"
 msgstr "Sarkanais sarkanajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:35
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:34
 msgid "Set the red amount for the red channel"
 msgstr "Iestata sarkanās krāsas daudzumu sarkanajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:38
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:37
 msgid "Green in Red channel"
 msgstr "Zaļais sarkanajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:39
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:38
 msgid "Set the green amount for the red channel"
 msgstr "Iestata zaļās krāsas daudzumu sarkanajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:42
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:41
 msgid "Blue in Red channel"
 msgstr "Zilais sarkanajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:43
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:42
 msgid "Set the blue amount for the red channel"
 msgstr "Iestata zilās krāsas daudzumu sarkanajā kanālā"
 
 #. Green channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:47
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:46
 msgid "Red in Green channel"
 msgstr "Sarkanais zaļajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:48
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:47
 msgid "Set the red amount for the green channel"
 msgstr "Iestata sarkanās krāsas daudzumu zaļajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:51
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:50
 msgid "Green for Green channel"
 msgstr "Zaļais zaļajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:52
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:51
 msgid "Set the green amount for the green channel"
 msgstr "Iestata zaļās krāsas daudzumu zaļajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:55
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:54
 msgid "Blue in Green channel"
 msgstr "Zilais zaļajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:56
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:55
 msgid "Set the blue amount for the green channel"
 msgstr "Iestata zilās krāsas daudzumu zaļajā kanālā"
 
 #. Blue channel
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:60
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:59
 msgid "Red in Blue channel"
 msgstr "Sarkanais zilajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:61
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:60
 msgid "Set the red amount for the blue channel"
 msgstr "Iestata sarkanās krāsas daudzumu zilajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:64
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:63
 msgid "Green in Blue channel"
 msgstr "Zaļais zilajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:65
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:64
 msgid "Set the green amount for the blue channel"
 msgstr "Iestata zaļās krāsas daudzumu zilajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:68
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:67
 msgid "Blue in Blue channel"
 msgstr "Zilais zilajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:69
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:68
 msgid "Set the blue amount for the blue channel"
 msgstr "Iestata zilās krāsas daudzumu zilajā kanālā"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:267
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:292
 msgid "Channel Mixer"
 msgstr "Kanālu mikseris"
 
-#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:269
+#: operations/common-gpl3+/channel-mixer.c:297
 msgid ""
 "Remix colors; by defining relative contributions from source components."
 msgstr ""
@@ -4103,11 +5423,11 @@ msgstr "Zilās slieksnis"
 msgid "Blue threshold of the input color"
 msgstr "Zilās krāsas slieksnis ievades krāsā"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:243
+#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:267
 msgid "Exchange color"
 msgstr "Apmainīt krāsas"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:246
+#: operations/common-gpl3+/color-exchange.c:272
 msgid ""
 "Exchange one color with another, optionally setting a threshold to convert "
 "from one shade to another."
@@ -4139,7 +5459,7 @@ msgstr "Limits, virs kura krāsas paliek necaurspīdīgas."
 msgid "Color to Alpha"
 msgstr "Krāsu par alfu"
 
-#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:289
+#: operations/common-gpl3+/color-to-alpha.c:291
 msgid "Convert a specified color to transparency, works best with white."
 msgstr ""
 "Pārveidot norādīto krāsu par caurspīdīgu, vislabāk strādā ar balto krāsu."
@@ -4161,11 +5481,17 @@ msgstr "Flīzes piesātinājums"
 msgid "Expand tiles by this amount"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:613
+#: operations/common-gpl3+/cubism.c:40 operations/common-gpl3+/tile-paper.c:77
+#, fuzzy
+#| msgid "The background color"
+msgid "The tiles' background color"
+msgstr "Dibenplāna krāsa"
+
+#: operations/common-gpl3+/cubism.c:649
 msgid "Cubism"
 msgstr "Kubisms"
 
-#: operations/common-gpl3+/cubism.c:618
+#: operations/common-gpl3+/cubism.c:655
 msgid ""
 "Convert the image into randomly rotated square blobs, somehow resembling a "
 "cubist painting style"
@@ -4206,205 +5532,205 @@ msgstr "Bloka izmērs rindu/kolonnu rindpārleces novēršanai"
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Novērst rindpārleci"
 
-#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:316
+#: operations/common-gpl3+/deinterlace.c:317
 msgid "Fix images where every other row or column is missing"
 msgstr "Labot attēlus, kur trūkst katras otrās rindiņas vai kolonnas"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:31
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:30
 msgid "Light frequency (red)"
 msgstr "Gaismas frekvence (sarkans)"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:35
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:34
 msgid "Light frequency (green)"
 msgstr "Light frequency (zaļš)"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:39
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:38
 msgid "Light frequency (blue)"
 msgstr "Gaismas frekvence (zils)"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:41
 msgid "Red contours"
 msgstr "Sarkanas kontūras"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:43
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:42
 msgid "Number of contours (red)"
 msgstr "Kontūru skaits (sarkans)"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:45
 msgid "Green contours"
 msgstr "Zaļās kontūras"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:47
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:46
 msgid "Number of contours (green)"
 msgstr "Kontūru skaits (zaļš)"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:49
 msgid "Blue contours"
 msgstr "Zilās kontūras"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:51
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:50
 msgid "Number of contours (blue)"
 msgstr "Kontūru skaits (zils)"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:53
 msgid "Red sharp edges"
 msgstr "Sarkanas asas malas"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:55
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:54
 msgid "Number of sharp edges (red)"
 msgstr "Aso malu skaits (sarkans)"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:57
 msgid "Green sharp edges"
 msgstr "Zaļas asas malas"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:59
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:58
 msgid "Number of sharp edges (green)"
 msgstr "Aso malu skaits (zaļš)"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:61
 msgid "Blue sharp edges"
 msgstr "Zilas asas malas"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:63
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:62
 msgid "Number of sharp edges (blue)"
 msgstr "Aso malu skaits (zils)"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:67
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:66
 msgid "Brightness and shifting/fattening of contours"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:69
 msgid "Scattering"
 msgstr "Izkliede"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:71
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:70
 msgid "Scattering (speed vs. quality)"
 msgstr "Izkliede (ātrums pret kvalitāti)"
 
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:73
 #: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:74
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:75
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarizācija"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:79
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:65 operations/common-gpl3+/plasma.c:55
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:77 operations/common-gpl3+/spiral.c:86
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:78
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:64 operations/common-gpl3+/plasma.c:55
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:76 operations/common-gpl3+/spiral.c:87
 msgid "Width of the generated buffer"
 msgstr "Ģenerētā bufera platums"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:87
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:73 operations/common-gpl3+/plasma.c:63
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:85 operations/common-gpl3+/spiral.c:94
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:86
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:72 operations/common-gpl3+/plasma.c:63
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:84 operations/common-gpl3+/spiral.c:95
 msgid "Height of the generated buffer"
 msgstr "Ģenerētā bufera augstums"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:384
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:383
 msgid "Diffraction Patterns"
 msgstr "Difrakcijas raksti"
 
-#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:389
+#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:388
 msgid "Generate diffraction patterns"
 msgstr "Izveidot difrakcijas rakstus"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:28
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:29
 msgid "Cartesian"
 msgstr "Dekarta"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:29
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:30
 msgid "Polar"
 msgstr "Polārās"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:35
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:36
 msgid "Mode of displacement"
 msgstr "Pārvietošanas režīms"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:37 operations/external/npd.c:47
-#: operations/transform/transform-core.c:224 operations/workshop/ditto.c:27
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:38 operations/external/npd.c:47
+#: operations/transform/transform-core.c:234 operations/workshop/ditto.c:27
 msgid "Sampler"
 msgstr "Paraugs"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:40
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:41
 msgid "Type of GeglSampler used to fetch input pixels"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:47
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:48
 msgid "X displacement"
 msgstr "X pārvietojums"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:48
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:49
 msgid "Displace multiplier for X or radial direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:55
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:56
 msgid "Horizontal displacement"
 msgstr "Horizontālais pārvietojums"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:56
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:41
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:57
+#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:42
 msgid "Pinch"
 msgstr "Savilkt"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:59
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:60
 msgid "Displacement multiplier for the horizontal direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:60
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:61
 msgid "Displacement multiplier for the radial direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:62
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:63
 msgid "Y displacement"
 msgstr "Y pārvietojums"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:63
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:64
 msgid "Displace multiplier for Y or tangent (degrees) direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:70
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:71
 msgid "Vertical displacement"
 msgstr "Vertikālais pārvietojums"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:71
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:72
 #: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:36
 msgid "Whirl"
 msgstr "Sagriezt"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:74
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:75
 msgid "Displacement multiplier for the vertical direction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:75
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:76
 msgid "Displacement multiplier for the angular offset"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:77
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:78
 msgid "Center displacement"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:78
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:79
 #, fuzzy
 #| msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
 msgid "Center the displacement around a specified point"
 msgstr "Pagriezt buferi ap norādīto sākumu."
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:81
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:82
 #, fuzzy
 #| msgid "Coordinates of lens center"
 msgid "X coordinate of the displacement center"
 msgstr "Lēcas vidus koordinātas"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:88
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Coordinates of lens center"
 msgid "Y coordinate of the displacement center"
 msgstr "Lēcas vidus koordinātas"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:476
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:479
 msgid "Displace"
 msgstr "Pārvietot"
 
-#: operations/common-gpl3+/displace.c:479
+#: operations/common-gpl3+/displace.c:482
 msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
 msgstr "Pārvietot pikseļus pēc pārvietojuma kartes norādījumiem"
 
@@ -4452,23 +5778,23 @@ msgstr "Malas uzvedība"
 msgid "Edge detection behavior"
 msgstr "Malu noteikšanas uzvedība"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:363
+#: operations/common-gpl3+/edge.c:366
 msgid "Edge Detection"
 msgstr "Malu noteikšana"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge.c:367
+#: operations/common-gpl3+/edge.c:371
 msgid "Several simple methods for detecting edges"
 msgstr "Dažas vienkāršas metodes malu noteikšanai"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:407
+#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:411
 msgid "Laplacian Edge Detection"
 msgstr "Laplasa malu noteikšana"
 
-#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:411
+#: operations/common-gpl3+/edge-laplace.c:416
 msgid "High-resolution edge detection"
 msgstr "Augstas izšķirtspējas malu noteikšana"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:26 operations/common-gpl3+/emboss.c:268
+#: operations/common-gpl3+/emboss.c:26 operations/common-gpl3+/emboss.c:279
 msgid "Emboss"
 msgstr "Gofrēt"
 
@@ -4489,16 +5815,16 @@ msgstr "Renderēšanas tips"
 msgid "Light angle (degrees)"
 msgstr "Sagriešanas leņķis grādos"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:40
+#: operations/common-gpl3+/emboss.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Elevation angle (degrees)"
 msgstr "Sagriešanas leņķis grādos"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:45
+#: operations/common-gpl3+/emboss.c:46
 msgid "Filter width"
 msgstr "Filtra platums"
 
-#: operations/common-gpl3+/emboss.c:272
+#: operations/common-gpl3+/emboss.c:284
 msgid "Simulates an image created by embossing"
 msgstr "Imitē attēlu, ko iegūst ar gofrēšanu"
 
@@ -4510,11 +5836,11 @@ msgstr "Izšķirtspēja pikseļos"
 msgid "Limit line width"
 msgstr "Ierobežot līnijas platumu"
 
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:200
+#: operations/common-gpl3+/engrave.c:220
 msgid "Engrave"
 msgstr "Gravēt"
 
-#: operations/common-gpl3+/engrave.c:204
+#: operations/common-gpl3+/engrave.c:225
 msgid "Simulate an antique engraving"
 msgstr "Imitēt antīku gravīru"
 
@@ -4660,16 +5986,16 @@ msgstr "Krāsu skaits"
 msgid "Loglog smoothing"
 msgstr "Loglog gludināšana"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:375
+#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:374
 #, c-format
 msgid "Unsupported fractal type: %d"
 msgstr "Neatbalstīts fraktāļa tips: %d"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:432
+#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:431
 msgid "Fractal Explorer"
 msgstr "Fraktāļu pārlūks"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:437
+#: operations/common-gpl3+/fractal-explorer.c:436
 msgid ""
 "Rendering of multiple different fractal systems, with configurable coloring "
 "options."
@@ -4715,15 +6041,15 @@ msgstr "Izbēgšanas garums"
 msgid "How to deal with pixels outside of the input buffer"
 msgstr "Kā tikt galā ar pikseļiem ārpus ievades bufera"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:183
+#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:175
 msgid "Unsupported fractal type"
 msgstr "Neatbalstīts fraktāļa tips"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:250
+#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:272
 msgid "Fractal Trace"
 msgstr "Fraktāļu izsekošana"
 
-#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:255
+#: operations/common-gpl3+/fractal-trace.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Transform the image with the fractals"
 msgstr "Pārveidot buferi ar vilnīšiem"
@@ -4768,11 +6094,11 @@ msgstr "Ilūzijas tips"
 msgid "Type of illusion"
 msgstr "Ilūzijas tips"
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:272
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:278
 msgid "Illusion"
 msgstr "Ilūzija"
 
-#: operations/common-gpl3+/illusion.c:276
+#: operations/common-gpl3+/illusion.c:283
 msgid "Superimpose many altered copies of the image."
 msgstr "Uzlikt virsū vairākas mainītas attēla kopijas."
 
@@ -4812,29 +6138,29 @@ msgstr "Padarīt spožāku"
 msgid "Adjust brightness in corners"
 msgstr "Pielāgot gaišumu stūros"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:501
+#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:497
 msgid "Lens Distortion"
 msgstr "Lēcas deformācija"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:507
+#: operations/common-gpl3+/lens-distortion.c:504
 msgid "Corrects barrel or pincushion lens distortion."
 msgstr "Labo mucas vai adatu spilvena lēcu deformācijas."
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:28
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:27
 msgid "X position"
 msgstr "X pozīcija"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:29
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:28
 #, fuzzy
 #| msgid "Coordinates of lens center"
 msgid "X coordinates of the flare center"
 msgstr "Lēcas vidus koordinātas"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:34
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:33
 msgid "Y position"
 msgstr "Y pozīcija"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:35
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:34
 #, fuzzy
 #| msgid "Coordinates of lens center"
 msgid "Y coordinates of the flare center"
@@ -4844,52 +6170,122 @@ msgstr "Lēcas vidus koordinātas"
 msgid "Lens Flare"
 msgstr "Lēcas parazītiskais apgaismojums"
 
-#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:514
+#: operations/common-gpl3+/lens-flare.c:515
 msgid "Adds a lens flare effect."
 msgstr "Pievieno lēcas parazītiskā apgaismojuma efektu."
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:36
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:25
+msgid "X Period"
+msgstr "X periods"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:26
+msgid "Period for X axis"
+msgstr "Periods X asij"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:32
+msgid "Y Period"
+msgstr "Y periods"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:33
+msgid "Period for Y axis"
+msgstr "Periods Y asij"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:39
+msgid "X Amplitude"
+msgstr "X amplitūda"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:40
+msgid "Amplitude for X axis (logarithmic scale)"
+msgstr "Amplitūda X asij (logaritmiskā skala)"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:45
+msgid "Y Amplitude"
+msgstr "Y amplitūda"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:46
+msgid "Amplitude for Y axis (logarithmic scale)"
+msgstr "Amplitūda Y asij (logaritmiskā skala)"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:51
+msgid "X Phase"
+msgstr "X fāze"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:52
+msgid "Phase for X axis"
+msgstr "Fāze X asij"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:58
+msgid "Y Phase"
+msgstr "Y fāze"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:59
+msgid "Phase for Y axis"
+msgstr "Fāze Y asij"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotation angle"
+msgid "Axis separation angle"
+msgstr "Pagrieziena leņķis"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Scaling"
+msgid "Supersampling"
+msgstr "Interpolācija"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:102
+msgid "Number of samples along each axis per pixel"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:298
+#, fuzzy
+#| msgid "Linear motion blur"
+msgid "Linear Sinusoid"
+msgstr "Lineārs kustības izplūdums"
+
+#: operations/common-gpl3+/linear-sinusoid.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Generate a linear sinusoid pattern"
+msgstr "Dambretes galdiņa atveidojums"
+
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:38
 msgid "Depth first"
 msgstr "Dziļums vispirms"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:37
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:39
 msgid "Prim's algorithm"
 msgstr "Prima algoritms"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:56
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:58
 msgid "Algorithm type"
 msgstr "Algoritma tips"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:59
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:61
 msgid "Maze algorithm type"
 msgstr "Labirinta algoritma tips"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:61 operations/common-gpl3+/noise-solid.c:56
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:60
-msgid "Tileable"
-msgstr "Flīzējams"
-
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:65
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:67
 msgid "Foreground Color"
 msgstr "Priekšplāna krāsa"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:66
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:68
 msgid "The foreground color"
 msgstr "Priekšplāna krāsa"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:69
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:71
 msgid "Background Color"
 msgstr "Dibenplāna krāsa"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:70
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:72
 msgid "The background color"
 msgstr "Dibenplāna krāsa"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:731
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:822
 msgid "Maze"
 msgstr "Labirints"
 
-#: operations/common-gpl3+/maze.c:736
+#: operations/common-gpl3+/maze.c:827
 msgid "Draw a labyrinth"
 msgstr "Zīmēt labirintu"
 
@@ -4937,6 +6333,12 @@ msgstr "Novirze no ideāli formētām flīzēm"
 msgid "Tile color variation"
 msgstr "Flīžu krāsu variācija"
 
+#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Tile color variation"
+msgid "Magnitude of random color variations"
+msgstr "Flīžu krāsu variācija"
+
 #: operations/common-gpl3+/mosaic.c:61
 msgid "Color averaging"
 msgstr "Krāsu vidējais"
@@ -4981,11 +6383,17 @@ msgstr "Gaismas krāsa"
 msgid "Light direction"
 msgstr "Gaismas virziens"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:85
+#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Angle of blur in degrees"
+msgid "Direction of light-source (in degrees)"
+msgstr "Aizmiglošanas leņķis grādos"
+
+#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:86
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Nogludināšana"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:86
+#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:87
 msgid "Enables smoother tile output"
 msgstr "Ieslēdz gludāku flīžu izvadi"
 
@@ -4993,34 +6401,34 @@ msgstr "Ieslēdz gludāku flīžu izvadi"
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mozaīka"
 
-#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2470
+#: operations/common-gpl3+/mosaic.c:2471
 msgid ""
 "Mosaic is a filter which transforms an image into what appears to be a "
 "mosaic, composed of small primitives, each of constant color and of an "
 "approximate size."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:53
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:52
 msgid "Rotation blur angle. A large angle may take some time to render"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:423
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:448
 msgid "Circular Motion Blur"
 msgstr "Apļveida kustības izplūdums"
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:428
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-circular.c:454
 msgid "Circular motion blur"
 msgstr "Apļveida kustības izplūdums"
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:50
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:51
 msgid "Blurring factor"
 msgstr "Izpludināšanas koeficients"
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:242
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:271
 msgid "Zooming Motion Blur"
 msgstr "Tālummaiņas kustības izplūdums"
 
-#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:247
+#: operations/common-gpl3+/motion-blur-zoom.c:277
 msgid "Zoom motion blur"
 msgstr "Tālummaiņas kustības izplūdums"
 
@@ -5034,110 +6442,124 @@ msgstr "Troksnis"
 msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
 msgstr "Nejauši noslidināt lejup dažus pikseļus (līdzīgi kušanai)"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:37
-#| msgid "Size"
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:36
 msgid "X Size"
 msgstr "X izmērs"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:38
-#| msgid "Horizontal size"
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:37
 msgid "Horizontal texture size"
 msgstr "Horizontālais tekstūras izmērs"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:44
-#| msgid "Size"
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:43
 msgid "Y Size"
 msgstr "Y izmērs"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:45
-#| msgid "Vertical size"
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:44
 msgid "Vertical texture size"
 msgstr "Vertikālais tekstūras izmērs"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:52
-#| msgid "Detail"
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:51
 msgid "Detail level"
 msgstr "Detalizētības līmenis"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:57
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:56
 msgid "Create a tileable output"
 msgstr "Izveidot flīzējamu izvadi"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:59
-#| msgid "Turbulence"
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:58
 msgid "Turbulent"
 msgstr "Turbulents"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:60
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:59
 msgid "Make a turbulent noise"
 msgstr "Izveidot turbulentu troksni"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:346
-#| msgid "Noise"
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:345
 msgid "Solid Noise"
 msgstr "Vienlaidu troksnis"
 
-#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:351
+#: operations/common-gpl3+/noise-solid.c:350
 msgid "Create a random cloud-like texture"
 msgstr "Izveidot nejaušu, mākoņainu tekstūru"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:27 operations/common-gpl3+/photocopy.c:25
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:28 operations/common-gpl3+/photocopy.c:26
 msgid "Mask Radius"
 msgstr "Maksas rādiuss"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:28
-msgid "Radius of circle around pixel"
-msgstr "Riņķa rādiuss ap pikseli"
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:29
+msgid ""
+"Radius of circle around pixel, can also be scaled per pixel by a buffer on "
+"the aux pad."
+msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:33 operations/common-gpl3+/sinus.c:72
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:69
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:76
-msgid "Exponent"
-msgstr "Kāpinātājs"
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:35
+msgid ""
+"Exponent for processing; controls smoothness - can be scaled per pixel with "
+"a buffer on the aux2 pad."
+msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:36
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Number of intensities"
 msgstr "Iterāciju skaits"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:37
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:39
 msgid "Histogram size"
 msgstr "Histogrammas izmērs"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:40
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:42
 msgid "Intensity Mode"
 msgstr "Intensitātes režīms"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:41
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:43
 msgid "Use pixel luminance values"
 msgstr "Lietot pikseļa spilgtuma vērtības"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:480
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:522
+#, fuzzy
+#| msgid "Mask radius"
+msgid "Mask radius buffer"
+msgstr "Maksas rādiuss"
+
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:523
+msgid ""
+"Per pixel buffer for modulating the mask radius, expecting a scaling factor "
+"in range 0.0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:524
+#, fuzzy
+#| msgid "Exponent"
+msgid "Exponent buffer"
+msgstr "Kāpinātājs"
+
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:525
+msgid ""
+"Per pixel buffer for modulating the exponent parameter, expecting a scaling "
+"factor in range 0.0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:534
 msgid "Oilify"
 msgstr "Rada eļļas gleznas efektu"
 
-#: operations/common-gpl3+/oilify.c:483
+#: operations/common-gpl3+/oilify.c:538
 msgid "Emulate an oil painting"
 msgstr "Imitēt eļļas gleznu"
 
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:28 operations/common-gpl3+/softglow.c:33
-msgid "Sharpness"
-msgstr "Asums"
-
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:31
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:32
 msgid "Percent Black"
 msgstr "Procenti melns"
 
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:34
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:35
 msgid "Percent White"
 msgstr "Procenti balts"
 
 #: operations/common-gpl3+/photocopy.c:329
-#| msgid "Photocopy effect"
 msgid "Photocopy"
 msgstr "Fotokopija"
 
-#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:331
+#: operations/common-gpl3+/photocopy.c:332
 msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
 msgstr "Imitēt krāsu deformāciju, ko rada kopēšanas mašīna"
 
@@ -5153,11 +6575,11 @@ msgstr "Ģenerētā bufera X sākums"
 msgid "Y start of the generated buffer"
 msgstr "Ģenerētā bufera Y sākums"
 
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:422
+#: operations/common-gpl3+/plasma.c:445
 msgid "Plasma"
 msgstr "Plazma"
 
-#: operations/common-gpl3+/plasma.c:427
+#: operations/common-gpl3+/plasma.c:451
 msgid "Creates an image filled with a plasma effect."
 msgstr "Izveido attēlu, kas aizpildīts ar plazmas efektu."
 
@@ -5169,49 +6591,48 @@ msgstr "Riņķa dziļums procentos"
 msgid "Offset angle"
 msgstr "Nobīdes leņķis"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:42
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:43
 msgid "Map backwards"
 msgstr "Kartēt atmuguriski"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:43
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:44
 msgid "Start from the right instead of the left"
 msgstr "Sākt no labās nevis no kreisās"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:45
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:46
 msgid "Map from top"
 msgstr "Kartēt no augšas"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:46
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:47
 msgid "Put the top row in the middle and the bottom row on the outside"
 msgstr "Novietot augšējo rindu vidū un apakšējo rindu ārpusē"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:48
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:49
 msgid "To polar"
 msgstr "Uz polāro"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:49
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:50
 msgid "Map the image to a circle"
 msgstr "Kartēt attēlu uz apli"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:52
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:59
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:53
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:60
 msgid "Origin point for the polar coordinates"
 msgstr "Sākuma punkts polārajām koordinātām"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:65
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:66
 msgid "Choose middle"
 msgstr "Izvēlēties vidu"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:66
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:67
 msgid "Let origin point to be the middle one"
 msgstr "Ļaut sākuma punktam būt viduspunktam"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:421
-#| msgid "Real coordinate"
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:446
 msgid "Polar Coordinates"
 msgstr "Polārās koordinātas"
 
-#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:426
+#: operations/common-gpl3+/polar-coordinates.c:451
 msgid "Convert image to or from polar coordinates"
 msgstr "Pārveidot attēlu no vai uz polārajām koordinātām"
 
@@ -5223,12 +6644,11 @@ msgstr "Sarkano acu slieksnis"
 msgid "Red Eye Removal"
 msgstr "Sarkano acu noņemšana"
 
-#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:174
+#: operations/common-gpl3+/red-eye-removal.c:175
 msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
 msgstr "Noņemt sarkano acu efektu, ko rada fotoaparāta zibspuldzes"
 
 #: operations/common-gpl3+/ripple.c:30
-#| msgid "Green angle"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Trijstūris"
 
@@ -5236,28 +6656,23 @@ msgstr "Trijstūris"
 msgid "Sawtooth"
 msgstr "Zāģveida"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:34 operations/common-gpl3+/waves.c:36
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:59
-msgid "Amplitude"
-msgstr "Amplitūda"
-
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:42 operations/common-gpl3+/waves.c:44
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:42 operations/common-gpl3+/waves.c:43
 msgid "Phase shift"
 msgstr "Fāžu nobīde"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:52
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:53
 msgid "Wave type"
 msgstr "Vilnīša tips"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:61
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:62
 msgid "Retain tilebility"
 msgstr "Paturēt flīzējamību"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:256
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:258
 msgid "Ripple"
 msgstr "Vilnīši"
 
-#: operations/common-gpl3+/ripple.c:261
+#: operations/common-gpl3+/ripple.c:264
 msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
 msgstr "Pārvietot pikseļus vilnīšu rakstā"
 
@@ -5273,7 +6688,6 @@ msgstr "Pielāgot ēnu ekspozīciju"
 
 #: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:32
 #: operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:33
-#| msgid "High input"
 msgid "Highlights"
 msgstr "Gaišās vietas"
 
@@ -5289,7 +6703,6 @@ msgstr "Baltā punkta pielāgojums"
 
 #: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:37
 #: operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:38
-#| msgid "Shift horizontal"
 msgid "Shift white point"
 msgstr "Nobīdīt balto punktu"
 
@@ -5301,7 +6714,6 @@ msgstr "Vertikālais apjoms"
 
 #: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:45
 #: operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:41
-#| msgid "Compression"
 msgid "Compress"
 msgstr "Saspiest"
 
@@ -5330,15 +6742,15 @@ msgstr "Gaišo vietu krāsu pielāgojums"
 msgid "Adjust saturation of highlights"
 msgstr "Pielāgot gaišo vietu piesātinājumu"
 
-#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:244
+#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:242
 msgid "Shadows-Highlights"
 msgstr "Tumšās-gaišās vietas"
 
-#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:247
+#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights.c:245
 msgid "Perform shadows and highlights correction"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:363
+#: operations/common-gpl3+/shadows-highlights-correction.c:364
 msgid "Lighten shadows and darken highlights"
 msgstr ""
 
@@ -5354,82 +6766,67 @@ msgstr "Maksimālais nobīdes apjoms"
 msgid "Shift direction"
 msgstr "Nobīdes virziens"
 
-#: operations/common-gpl3+/shift.c:148
+#: operations/common-gpl3+/shift.c:149
 msgid "Shift each row or column of pixels by a random amount"
 msgstr "Nobīdīt katru pikseļu rindu vai kolonnu par nejaušu vērtību"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:32 operations/workshop/bayer-matrix.c:30
-#| msgid "Scale"
-msgid "X Scale"
-msgstr "X mērogs"
-
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:33
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:32
 msgid "Scale value for x axis"
 msgstr "Mēroga vērtība x asij"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:39 operations/workshop/bayer-matrix.c:37
-#| msgid "Scale"
-msgid "Y Scale"
-msgstr "Y mērogs"
-
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:40
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:39
 msgid "Scale value for y axis"
 msgstr "Mēroga vērtība y asij"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:46
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:45
 msgid "Complexity"
 msgstr "Sarežģītība"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:47
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:46
 msgid "Complexity factor"
 msgstr "Sarežģītības koeficients"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:52
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:51
 msgid "Force tiling"
 msgstr "Uzspiest flīzēšanu"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:53
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:52
 msgid "If set, the pattern generated will tile"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:55
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:54
 msgid "Distorted"
 msgstr "Sagrozīts"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:56
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:55
 msgid "If set, the pattern will be a little more distorted"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:64
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:63
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilineārs"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:68
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:67
 msgid "Blend Mode"
 msgstr "Sapludināšanas režīms"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:73
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:72
 msgid "Power used to stretch the blend"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:317
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:316
 msgid "Sinus"
 msgstr "Sinuss"
 
-#: operations/common-gpl3+/sinus.c:322
+#: operations/common-gpl3+/sinus.c:321
 msgid "Generate complex sinusoidal textures"
 msgstr "Izveidot sarežģītus sinusoidālus rakstus"
 
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:26
-msgid "Glow radius"
-msgstr "Spīduma rādiuss"
-
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:233
-#| msgid "Softglow effect"
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:234
 msgid "Softglow"
 msgstr "Maigs spīdums"
 
-#: operations/common-gpl3+/softglow.c:237
+#: operations/common-gpl3+/softglow.c:238
 msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
 msgstr "Imitēt spīdumu, gaišākās vietas padarot gaišākas un paplūdušas"
 
@@ -5438,26 +6835,23 @@ msgid "Logarithmic"
 msgstr "Logaritmisks"
 
 #: operations/common-gpl3+/spiral.c:33
-#| msgid "Fractal type"
 msgid "Spiral type"
 msgstr "Spirāles tips"
 
 #: operations/common-gpl3+/spiral.c:36
-#| msgid "Start x coordinate"
 msgid "Spiral origin X coordinate"
 msgstr "Spirāles sākuma X koordināta"
 
 #: operations/common-gpl3+/spiral.c:42
-#| msgid "Start x coordinate"
 msgid "Spiral origin Y coordinate"
 msgstr "Spirāles sākuma Y koordināta"
 
 #: operations/common-gpl3+/spiral.c:48
-#| msgid "Blur radius"
 msgid "Spiral radius"
 msgstr "Spirāles rādiuss"
 
 #: operations/common-gpl3+/spiral.c:53
+#: operations/workshop/connected-components.c:31
 msgid "Base"
 msgstr "Bāze"
 
@@ -5474,62 +6868,57 @@ msgid "Area balance between the two colors"
 msgstr "Laukuma līdzsvars starp divām krāsām"
 
 #: operations/common-gpl3+/spiral.c:65
-#| msgid "Mirror rotation"
 msgid "Spiral rotation"
 msgstr "Spirāles pagrieziens"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:71
-#| msgid "Switch to clockwise"
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:72
 msgid "Counter-clockwise"
 msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:77
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:78
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift direction"
 msgid "Spiral swirl direction"
 msgstr "Nobīdes virziens"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:442
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:443
 msgid "Spiral"
 msgstr "Spirāle"
 
-#: operations/common-gpl3+/spiral.c:447
-#| msgid "Grid renderer"
+#: operations/common-gpl3+/spiral.c:448
 msgid "Spiral renderer"
 msgstr "Spirāles attēlotājs"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:34
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:33
 #, fuzzy
 #| msgid "X coordinate of the center of the waves"
 msgid "X coordinates of the center of supernova"
 msgstr "Vilnīšu vidus X koordināta"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:40
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:39
 #, fuzzy
 msgid "Y coordinates of the center of supernova"
 msgstr "Vilnīšu vidus X koordināta"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:46
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:45
 msgid "Radius of supernova"
 msgstr "Supernovas rādiuss"
 
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:50
 #: operations/common-gpl3+/supernova.c:51
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:52
-#| msgid "Number of colors"
 msgid "Number of spokes"
 msgstr "Spieķu skaits"
 
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:55
 #: operations/common-gpl3+/supernova.c:56
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:57
-#| msgid "Random seed"
 msgid "Random hue"
 msgstr "Nejaušs tonis"
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:62
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:61
 msgid "The color of supernova."
 msgstr "Supernovas krāsa."
 
-#: operations/common-gpl3+/supernova.c:65
+#: operations/common-gpl3+/supernova.c:64
 #, fuzzy
 msgid "The random seed for spokes and random hue"
 msgstr "Lanczos funkcijas platums"
@@ -5554,12 +6943,10 @@ msgid "Top-left"
 msgstr "Augšā pa kreisi"
 
 #: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:33
-#| msgid "Bottom"
 msgid "Bottom-left"
 msgstr "Apakšā pa kreisi"
 
 #: operations/common-gpl3+/texturize-canvas.c:35
-#| msgid "Bottom"
 msgid "Bottom-right"
 msgstr "Apakšā pa labi"
 
@@ -5584,17 +6971,16 @@ msgid "Textures the image as if it were an artist's canvas."
 msgstr ""
 
 #: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:28
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:39
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
 msgid "Tile Width"
 msgstr "Flīzes platums"
 
 #: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:34
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:46
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
 msgid "Tile Height"
 msgstr "Flīzes augstums"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:234
-#| msgid "Tile size"
+#: operations/common-gpl3+/tile-glass.c:233
 msgid "Tile Glass"
 msgstr "Flīžu stikls"
 
@@ -5602,194 +6988,203 @@ msgstr "Flīžu stikls"
 msgid "Simulate distortion caused by rectangular glass tiles"
 msgstr "Imitēt deformācijas, ko izraisa taisnstūra stikla flīzes"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:27
-#| msgid "Transform"
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
 msgid "Transparent"
 msgstr "Caurspīdīgs"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:28
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
 msgid "Inverted image"
 msgstr "Invertēt attēlu"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:29
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:30
 msgid "Image"
 msgstr "Attēls"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:34
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
 msgid "Background"
 msgstr "Dibenplāns"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:35
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorēt"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:36
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:37
 msgid "Force"
 msgstr "Piespiest"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:40
-#| msgid "Width of plot"
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:41
 msgid "Width of the tile"
 msgstr "Flīzes platums"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:47
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:48
 msgid "Height of the tile"
 msgstr "Flīzes augstums"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:53
 #: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:54
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:55
 msgid "Move rate"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:59
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
 msgid "Wrap around"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:60
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Map the image to a circle"
 msgid "Wrap the fractional tiles"
 msgstr "Kartēt attēlu uz apli"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:62
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:63
 #, fuzzy
 #| msgid "Fractal type"
 msgid "Fractional type"
 msgstr "Fraktāļa tips"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:65
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:66
 #, fuzzy
 #| msgid "Fractal type"
 msgid "Fractional Type"
 msgstr "Fraktāļa tips"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:67
-#| msgid "Center"
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
 msgid "Centering"
 msgstr "Centrējums"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:68
-#| msgid "Color of the grid lines"
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:69
 msgid "Centering of the tiles"
 msgstr "Flīžu centrējums"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:70
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:73
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:71
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:74
 msgid "Background type"
 msgstr "Dibenplāna tips"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:437
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:462
 msgid "Paper Tile"
 msgstr "Papīra flīze"
 
-#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:442
+#: operations/common-gpl3+/tile-paper.c:467
 msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
 msgstr "Sadalīt attēlu papīra flīzēs un pārbīdīt tās"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:29
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:28
 msgid "More white (larger value)"
 msgstr "Vairāk baltā (lielāka vērtība)"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:30
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:29
 msgid "More black (smaller value)"
 msgstr "Vairāk melnā (mazāka vērtība)"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:31
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:30
 msgid "Middle value to peaks"
 msgstr "Galotnes vidējās vērtības"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:32
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:31
 #, fuzzy
 #| msgid "Color to render"
 msgid "Color to peaks"
 msgstr "Krāsa, ko attēlot"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:33
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:32
 msgid "Only color"
 msgstr "Tikai krāsas"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:34
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:33
 msgid "More opaque"
 msgstr "Vairāk necaurspīdīgs"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:35
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:34
 msgid "More transparent"
 msgstr "Vairāk caurspīdīgs"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:41
-#| msgid "The value of saturation"
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:40
 msgid "Mode of value propagation"
 msgstr "Vērtības izplatīšanas režīms"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:43
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:44
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:42
 msgid "Lower threshold"
 msgstr "Apakšējais slieksnis"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:47
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:48
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:52
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:43
+msgid "The minimum difference in value at which to propagate a pixel"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:46
 msgid "Upper threshold"
 msgstr "Augšējais slieksnis"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:51
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum difference between two pixels."
+msgid "The maximum difference in value at which to propagate a pixel"
+msgstr "Maksimālā atšķirība starp diviem pikseļiem."
+
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:50
 msgid "Propagating rate"
 msgstr "Izplatības ātrums"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:56
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:51
+msgid "The strength with which to propagate a pixel to its neighbors"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:55
 msgid "Color to use for the \"Only color\" and \"Color to peaks\" modes"
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:61
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:60
 msgid "To top"
 msgstr "Uz augšpusi"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:62
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:61
 msgid "Propagate to top"
 msgstr "Izplatīt uz augšu"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:64
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:63
 msgid "To left"
 msgstr "Uz kreiso pusi"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:65
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:64
 msgid "Propagate to left"
 msgstr "Izplatīt uz kreiso pusi"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:67
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:66
 msgid "To right"
 msgstr "Uz labo pusi"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:68
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:67
 msgid "Propagate to right"
 msgstr "Izplatīt uz labo pusi"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:70
-#| msgid "Bottom"
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:69
 msgid "To bottom"
 msgstr "Uz apakšu"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:71
-#| msgid "Value at bottom"
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:70
 msgid "Propagate to bottom"
 msgstr "Izplatīt uz apakšu"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:73
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:74
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:72
 msgid "Propagating value channel"
 msgstr "Izplata vērtību kanālu"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:76
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:77
-#| msgid "Alpha channel"
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:73
+msgid "Whether to propagate a pixel's color"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:75
 msgid "Propagating alpha channel"
 msgstr "Izplata alfa kanālu"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:641
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:76
+msgid "Whether to propagate a pixel's opacity"
+msgstr ""
+
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:645
 msgid "Value Propagate"
 msgstr "Vērtību izplatīšana"
 
-#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:645
+#: operations/common-gpl3+/value-propagate.c:650
 msgid ""
 "Propagate certain values to neighboring pixels. Erode and dilate any color "
 "or opacity."
@@ -5824,7 +7219,6 @@ msgid "Large 3x3"
 msgstr "Liels 3x3"
 
 #: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:48
-#| msgid "Hue"
 msgid "Hex"
 msgstr "Heksa"
 
@@ -5833,7 +7227,6 @@ msgid "Dots"
 msgstr "Punkti"
 
 #: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:56
-#| msgid "The fill opacity to use"
 msgid "Type of RGB pattern to use"
 msgstr "RGB raksta tips, ko izmantot"
 
@@ -5846,7 +7239,6 @@ msgid "Whether the function adds the result to the original image."
 msgstr "Vai funkcija pievieno rezultātu sākotnējam attēlam."
 
 #: operations/common-gpl3+/video-degradation.c:61
-#| msgid "Rotation"
 msgid "Rotated"
 msgstr "Pagriezts"
 
@@ -5864,27 +7256,23 @@ msgid ""
 "video monitor."
 msgstr ""
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:37
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:36
 msgid "Amplitude of the ripple"
 msgstr "Sīku vilnīšu amplitūda"
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:41
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:40
 msgid "Period (wavelength) of the ripple"
 msgstr "Sīku vilnīšu periods (viļņu garums)"
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:47
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Izmēru attiecība"
-
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:54
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:53
 msgid "Clamp deformation"
 msgstr "Ierobežot deformācijas"
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:55
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:54
 msgid "Limit deformation in the image area."
 msgstr "Ierobežot deformācijas attēla apgabalā."
 
-#: operations/common-gpl3+/waves.c:196
+#: operations/common-gpl3+/waves.c:195
 msgid "Waves"
 msgstr "Viļņi"
 
@@ -5896,11 +7284,11 @@ msgstr "Deformēt attēlu ar viļņiem"
 msgid "Whirl angle (degrees)"
 msgstr "Sagriešanas leņķis grādos"
 
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:42
+#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:43
 msgid "Pinch amount"
 msgstr "Savilkšanas apjoms"
 
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:46
+#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:47
 msgid ""
 "Radius (1.0 is the largest circle that fits in the image, and 2.0 goes all "
 "the way to the corners)"
@@ -5908,16 +7296,15 @@ msgstr ""
 "Rādiuss (1.0 ir garākais aplis, kas iekļaujas attēlā, un 2.0 iet līdz pašam "
 "stūrim)"
 
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:260
-#| msgid "Whirl"
+#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:293
 msgid "Whirl Pinch"
 msgstr "Sagriezt savilkt"
 
-#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:265
+#: operations/common-gpl3+/whirl-pinch.c:299
 msgid "Distort an image by whirling and pinching"
 msgstr "Deformēt attēlu ar sagriešanu un savilkšanu"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:28 operations/common-gpl3+/wind.c:561
+#: operations/common-gpl3+/wind.c:28 operations/common-gpl3+/wind.c:590
 msgid "Wind"
 msgstr "Vējš"
 
@@ -5946,16 +7333,10 @@ msgid "Leading"
 msgstr "Vadošās"
 
 #: operations/common-gpl3+/wind.c:42
-#| msgid "Scaling"
 msgid "Trailing"
 msgstr "Sekojošās"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:45
-msgid "Style"
-msgstr "Stils"
-
 #: operations/common-gpl3+/wind.c:48
-#| msgid "Softglow effect"
 msgid "Style of effect"
 msgstr "Efekta stils"
 
@@ -5968,7 +7349,6 @@ msgid "Edge Affected"
 msgstr "Ietekmētā mala"
 
 #: operations/common-gpl3+/wind.c:58
-#| msgid "Behavior"
 msgid "Edge behavior"
 msgstr "Malu uzvedība"
 
@@ -5980,11 +7360,11 @@ msgstr "Lielākas vērtības ierobežo efektu uz mazākiem attēla laukumiem"
 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
 msgstr "Lielāka vērtība palielina efekta apjomu"
 
-#: operations/common-gpl3+/wind.c:565
+#: operations/common-gpl3+/wind.c:594
 msgid "Wind-like bleed effect"
 msgstr "Vējam līdzīgs asiņošanas efekts"
 
-#: operations/core/cache.c:25 operations/core/cache.c:88
+#: operations/core/cache.c:25 operations/core/cache.c:85
 msgid "Cache"
 msgstr "Kešatmiņa"
 
@@ -5995,7 +7375,7 @@ msgid ""
 "that is valid."
 msgstr ""
 
-#: operations/core/cache.c:90
+#: operations/core/cache.c:87
 msgid ""
 "An explicit caching node, caches results and should provide faster "
 "recomputation if what is cached by it is expensive but isn't changing."
@@ -6013,17 +7393,58 @@ msgstr "Ievades babl formāts"
 msgid "Output format"
 msgstr "Izvades formāts"
 
-#: operations/core/cast-format.c:111
+#: operations/core/cast-format.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Cast Format"
 msgstr "babl formāts"
 
-#: operations/core/cast-format.c:113
+#: operations/core/cast-format.c:112
 msgid ""
 "Cast the data between input_format and output_format, both formats must have "
 "the same bpp"
 msgstr ""
 
+#: operations/core/cast-space.c:25
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: operations/core/cast-space.c:26 operations/core/convert-space.c:26
+msgid "One of: sRGB, Adobish, Rec2020, ProPhoto, Apple, ACEScg, ACES2065-1"
+msgstr ""
+
+#: operations/core/cast-space.c:27 operations/core/convert-space.c:27
+#| msgid "Center"
+msgid "Pointer"
+msgstr "Rādītājs"
+
+#: operations/core/cast-space.c:28 operations/core/convert-space.c:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom in the fractal space"
+msgid "pointer to a const * Babl space"
+msgstr "Tuvināt fraktāļa telpā"
+
+#: operations/core/cast-space.c:29 operations/core/convert-space.c:29
+#: operations/external/pdf-load.c:24 operations/external/v4l.c:26
+#: operations/workshop/external/v4l2.c:24
+msgid "Path"
+msgstr "Ceļš"
+
+#: operations/core/cast-space.c:30 operations/core/convert-space.c:30
+msgid "File system path to ICC matrix profile to load"
+msgstr ""
+
+#: operations/core/cast-space.c:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Enhance"
+msgid "Cast color space"
+msgstr "Krāsu uzlabošana"
+
+#: operations/core/cast-space.c:129
+msgid ""
+"Override the specified color space setting a pointer to a format override "
+"the string property and setting an aux pad overrides both. "
+msgstr ""
+
 #: operations/core/clone.c:25
 msgid "Reference"
 msgstr "Atsauce"
@@ -6032,49 +7453,76 @@ msgstr "Atsauce"
 msgid "The reference ID used as input (for use in XML)."
 msgstr "Atsauces ID, ko izmantot kā ievadi (izmanto XML)"
 
-#: operations/core/clone.c:110
+#: operations/core/clone.c:109
 msgid "Clone"
 msgstr "Klonēt"
 
-#: operations/core/clone.c:111
+#: operations/core/clone.c:110
 msgid ""
 "Clone a buffer, this is the same as gegl:nop but can get special treatment "
 "to get more human readable references in serializations/UI."
 msgstr ""
 
-#: operations/core/convert-format.c:88
+#: operations/core/convert-format.c:99
 msgid "Convert Format"
 msgstr "Pārveidot formātu"
 
-#: operations/core/convert-format.c:90
+#: operations/core/convert-format.c:101
 msgid "Convert the data to the specified format"
 msgstr "Pārveidot datus uz norādīto formātu"
 
-#: operations/core/crop.c:45
+#: operations/core/convert-space.c:25
+msgid "Space name"
+msgstr ""
+
+#: operations/core/convert-space.c:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Convert Format"
+msgid "Convert color space"
+msgstr "Pārveidot formātu"
+
+#: operations/core/convert-space.c:115
+msgid ""
+"set color space which subsequent babl-formats in the pipeline are created "
+"with, and the ICC profile potentially embedded for external color "
+"management, setting a pointer to a format overrides the string property and "
+"setting an aux pad overrides both. "
+msgstr ""
+
+#: operations/core/crop.c:45 operations/transform/reset-origin.c:95
 msgid "Reset origin"
 msgstr "Atiestatīt pirmavotu"
 
-#: operations/core/crop.c:226
+#: operations/core/crop.c:304
 msgid "Crop"
 msgstr "Kadrēt"
 
-#: operations/core/crop.c:227
-msgid "Crop a buffer"
-msgstr "Kadrēt buferi"
+#: operations/core/crop.c:307
+msgid ""
+"Crops a buffer, if the aux pad is connected the bounding box of the node "
+"connected is used. When the crop area is configured to 0x0 at 0,0 and "
+"nothing is connected on aux, the bounding box of the node at the producing "
+"end of the input chain is used."
+msgstr ""
 
-#: operations/core/load.c:30 operations/external/jp2-load.c:27
-#: operations/external/jpg-load.c:26 operations/external/png-load.c:29
-#: operations/external/ppm-load.c:27 operations/external/svg-load.c:27
-#: operations/external/tiff-load.c:27 operations/external/webp-load.c:27
+#: operations/core/load.c:31 operations/external/jp2-load.c:27
+#: operations/external/jpg-load.c:26 operations/external/pdf-load.c:27
+#: operations/external/png-load.c:34 operations/external/ppm-load.c:27
+#: operations/external/svg-load.c:27 operations/external/tiff-load.c:31
+#: operations/external/webp-load.c:27
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: operations/core/load.c:31
-#| msgid "Path of file to load."
+#: operations/core/load.c:32
 msgid "URI of file to load."
 msgstr "URI uz datni, kuru ielādēt."
 
-#: operations/core/load.c:367
+#: operations/core/load.c:34 operations/external/jpg-save.c:45
+#: operations/external/png-load.c:37 operations/external/png-save.c:35
+msgid "Object to supply image metadata"
+msgstr ""
+
+#: operations/core/load.c:374
 msgid ""
 "Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
 "conversion using Image Magick's convert."
@@ -6083,7 +7531,6 @@ msgstr ""
 "pārveidošana, izmantojot Image Magick konvertu."
 
 #: operations/core/nop.c:81
-#| msgid "Operation"
 msgid "No Operation"
 msgstr "Nav operācijas"
 
@@ -6092,12 +7539,10 @@ msgid "No operation (can be used as a routing point)"
 msgstr "Nav operācijas (var izmantot ar maršrutēšanas punktu)"
 
 #: operations/external/exr-save.cc:25
-#| msgid "Path of file to load."
 msgid "path of file to write to."
 msgstr "ceļš uz datni, kurā rakstīt."
 
 #: operations/external/exr-save.cc:27
-#| msgid "Tile size"
 msgid "tile size to use."
 msgstr "flīzes izmērs, ko izmantot."
 
@@ -6109,8 +7554,7 @@ msgstr "Ceļš uz video datni, kuru ielādēt"
 msgid "Frame number"
 msgstr "Kadra numurs"
 
-#: operations/external/ff-load.c:36
-#| msgid "Frame"
+#: operations/external/ff-load.c:36 operations/external/gif-load.c:38
 msgid "frames"
 msgstr "kadri"
 
@@ -6150,14 +7594,13 @@ msgstr ""
 msgid "audio"
 msgstr "audio"
 
-#: operations/external/ff-load.c:802
+#: operations/external/ff-load.c:806
 #, fuzzy
 #| msgid "FFmpeg video frame importer"
 msgid "FFmpeg Frame Loader"
 msgstr "FFmpeg video ietvara importētājs"
 
-#: operations/external/ff-load.c:804
-#| msgid "FFmpeg video frame importer"
+#: operations/external/ff-load.c:808
 msgid "FFmpeg video frame importer."
 msgstr "FFmpeg video ietvara importētājs."
 
@@ -6177,7 +7620,7 @@ msgstr ""
 
 #: operations/external/ff-save.c:35
 msgid "audio sample rate"
-msgstr ""
+msgstr "audio frekvence"
 
 #: operations/external/ff-save.c:36
 msgid "-1 means autodetect on first audio fragment"
@@ -6209,7 +7652,6 @@ msgid "video bitrate in kb/s"
 msgstr ""
 
 #: operations/external/ff-save.c:48
-#| msgid "Tile size"
 msgid "Video bufsize"
 msgstr "Video bufera izmērs"
 
@@ -6226,7 +7668,6 @@ msgid "global quality"
 msgstr "Globālā kvalitāte"
 
 #: operations/external/ff-save.c:55
-#| msgid "Direction"
 msgid "noise reduction"
 msgstr "trokšņu reducēšana"
 
@@ -6253,7 +7694,7 @@ msgstr ""
 
 #: operations/external/ff-save.c:62
 msgid "trellis"
-msgstr ""
+msgstr "režģis"
 
 #: operations/external/ff-save.c:63
 msgid "qmin"
@@ -6301,62 +7742,85 @@ msgstr ""
 msgid "me-subpel-quality"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/ff-save.c:1122
+#: operations/external/ff-save.c:1135
 #, fuzzy
 #| msgid "FFmpeg video frame importer"
 msgid "FFmpeg Frame Saver"
 msgstr "FFmpeg video ietvara importētājs"
 
-#: operations/external/ff-save.c:1124
+#: operations/external/ff-save.c:1137
 msgid "FFmpeg video output sink"
 msgstr "FFmpeg video izvades savācējs"
 
-#: operations/external/jp2-load.c:26 operations/external/jpg-load.c:25
-#: operations/external/svg-load.c:26 operations/external/tiff-load.c:26
-#: operations/external/webp-load.c:26
-msgid "Path of file to load"
-msgstr "Ceļš uz datni, kuru ielādēt"
+#: operations/external/gif-load.c:36
+#| msgid "frames"
+msgid "frame"
+msgstr "kadrs"
+
+#: operations/external/gif-load.c:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Frame number"
+msgid "frame number to decode"
+msgstr "Kadra numurs"
+
+#: operations/external/gif-load.c:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum number of iterations"
+msgid "Number of frames in gif animation"
+msgstr "Maksimālais iterāciju skaits"
+
+#: operations/external/gif-load.c:40
+msgid "frame-delay"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/gif-load.c:41
+msgid "Delay in ms for last decoded frame"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/gif-load.c:239
+#, fuzzy
+#| msgid "TIFF File Loader"
+msgid "GIF File Loader"
+msgstr "TIFF datņu ielādētājs"
+
+#: operations/external/gif-load.c:241
+#, fuzzy
+#| msgid "PNG image loader."
+msgid "GIF image loader."
+msgstr "PNG attēlu ielādētājs."
 
 #: operations/external/jp2-load.c:28 operations/external/svg-load.c:28
-#: operations/external/tiff-load.c:28 operations/external/webp-load.c:28
-#| msgid "Path of file to load"
+#: operations/external/tiff-load.c:32 operations/external/webp-load.c:28
 msgid "URI for file to load"
 msgstr "URI uz datni, kuru ielādēt"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:128
-#| msgid "Unknown JPEG 2000 image format in '%s'"
 msgid "Unknown JPEG 2000 image format"
 msgstr "Nezināms JPEG 2000 attēla formāts"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:135
-#| msgid "Unable to open JPEG 2000 image in '%s'"
 msgid "Unable to open JPEG 2000 image"
 msgstr "Nevar atvērt JPEG 2000 attēlu"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:142
-#| msgid "Unable to create output color profile for '%s'"
 msgid "Unable to create output color profile"
 msgstr "Nevar izveidot izvades krāsu profilu"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:150
-#| msgid "Unable to convert image to sRGB color space when processing '%s'"
 msgid "Unable to convert image to sRGB color space"
 msgstr "Nevar pārveidot attēlu uz sRGB krāsu telpu"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:157
 #, c-format
-#| msgid "Unsupported non-RGB JPEG 2000 file with %d components in '%s'"
 msgid "Unsupported non-RGB JPEG 2000 file with %d components"
 msgstr "Neatbalstīta ne-RGB JPEG 2000 datne ar %d komponentēm"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:169
 #, c-format
-#| msgid "Unsupported JPEG 2000 file with depth %d in '%s'"
 msgid "Unsupported JPEG 2000 file with depth %d"
 msgstr "Neatbalstīta JPEG 2000 datne ar dziļumu %d"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:195
-#| msgid "Components of input image '%s' don't match"
 msgid "Components of JPEG 2000 input don't match"
 msgstr "JPEG 2000 komponentes nesakrīt"
 
@@ -6366,7 +7830,6 @@ msgstr "neizdevās izveidot Jasper straumi"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:277 operations/external/jp2-load.c:279
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open JPEG 2000 image in '%s'"
 msgid "failed to open JPEG 2000 from %s"
 msgstr "neizdevās atvērt JPEG 2000 no %s"
 
@@ -6375,43 +7838,35 @@ msgid "could not query JPEG 2000 file"
 msgstr ""
 
 #: operations/external/jp2-load.c:349
-#| msgid "One or more of R, G, B components are missing from '%s'"
 msgid "One or more of R, G, B components are missing"
 msgstr "Trūkst viena vai vairākas R, G, B komponentes"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:357
-#| msgid "One or more of R, G, B components have signed data in '%s'"
 msgid "One or more of R, G, B components have signed data"
 msgstr "Vienai vai vairākām R, G, B komponentēm ir parakstīti dati"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:390
 #, c-format
-#| msgid "Error reading row %d component %d from '%s'"
 msgid "Error reading row %d component %d"
 msgstr "Kļūda, nolasot rindas %d komponenti %d"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:525
-#| msgid "JPEG 2000 image loader"
 msgid "JPEG 2000 File Loader"
 msgstr "JPEG 2000 datnes ielādētājs"
 
 #: operations/external/jp2-load.c:527
-#| msgid "JPEG 2000 image loader"
 msgid "JPEG 2000 image loader using jasper."
 msgstr "JPEG 2000 attēlu ielādētājs, izmantojot jasper."
 
 #: operations/external/jpg-load.c:27
-#| msgid "Path of file to load"
 msgid "URI of file to load"
 msgstr "URI uz datni, kuru ielādēt"
 
-#: operations/external/jpg-load.c:366
-#| msgid "JPG image loader"
+#: operations/external/jpg-load.c:392
 msgid "JPEG File Loader"
 msgstr "JPEG attēlu ielādētājs"
 
-#: operations/external/jpg-load.c:368
-#| msgid "JPG image loader"
+#: operations/external/jpg-load.c:394
 msgid "JPEG image loader using libjpeg"
 msgstr "JPEG attēlu ielādētājs, izmantojot libjpeg"
 
@@ -6420,11 +7875,6 @@ msgstr "JPEG attēlu ielādētājs, izmantojot libjpeg"
 msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
 msgstr "Mērķa ceļš un datnes nosaukums, izmanto “-” standarta izvadei"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:28 operations/external/webp-save.c:28
-#: operations/workshop/domain-transform.c:24
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitāte"
-
 #: operations/external/jpg-save.c:29
 msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)"
 msgstr "JPEG saspiešanas kvalitāte (starp 1 un 100)"
@@ -6453,19 +7903,19 @@ msgstr "Progresīvs"
 msgid "Create progressive JPEG images"
 msgstr "Izveidot progresīvus JPEG attēlus"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:40
+#: operations/external/jpg-save.c:41
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Pelēktoņu"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:41
+#: operations/external/jpg-save.c:42
 msgid "Create a grayscale (monochrome) image"
 msgstr "Izveidot pelēktoņu (vienkrāsainu) attēlu"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:303
+#: operations/external/jpg-save.c:521
 msgid "JPEG File Saver"
 msgstr "JPEG datņu saglabātājs"
 
-#: operations/external/jpg-save.c:305
+#: operations/external/jpg-save.c:523
 msgid "JPEG image saver, using libjpeg"
 msgstr "JPEG attēlu saglabātājs, izmantojot libjpeg"
 
@@ -6477,11 +7927,6 @@ msgstr "Avota profils"
 msgid "The cmsHPROFILE corresponding to the ICC profile for the input data."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:31
-#| msgid "Percentile"
-msgid "Perceptual"
-msgstr "Perceptuāls"
-
 #: operations/external/lcms-from-profile.c:33
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Relatīvi kolorimetrisks"
@@ -6506,11 +7951,11 @@ msgstr "Melnā punkta kompensācija"
 msgid "Convert using black point compensation."
 msgstr ""
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:243
+#: operations/external/lcms-from-profile.c:244
 msgid "LCMS From Profile"
 msgstr "LCMS no profila"
 
-#: operations/external/lcms-from-profile.c:246
+#: operations/external/lcms-from-profile.c:247
 msgid ""
 "Converts the input from an ICC color profile to a well defined babl format. "
 "The buffer's data will then be correctly managed by GEGL for further "
@@ -6549,11 +7994,11 @@ msgstr "Aktīvie līmeņi"
 msgid "Number of levels to perform solving"
 msgstr "Līmeņu skaits, lai veiktu risināšanu"
 
-#: operations/external/matting-levin.c:1455
+#: operations/external/matting-levin.c:1477
 msgid "Matting Levin"
 msgstr "Matēšana Levin"
 
-#: operations/external/matting-levin.c:1458
+#: operations/external/matting-levin.c:1480
 msgid ""
 "Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
 "alpha mat. Set white as selected, black as unselected, for the tri-map."
@@ -6623,17 +8068,16 @@ msgstr ""
 msgid "When TRUE the model will not be freed"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/npd.c:50 operations/transform/transform-core.c:225
+#: operations/external/npd.c:50 operations/transform/transform-core.c:235
 #: operations/workshop/ditto.c:29
 msgid "Sampler used internally"
 msgstr "Iekšēji lietots paraugs"
 
-#: operations/external/npd.c:257
+#: operations/external/npd.c:256
 msgid "Performs n-point image deformation"
 msgstr ""
 
 #: operations/external/npy-save.c:215
-#| msgid "PNG image loader."
 msgid "NumPy File Saver"
 msgstr "NumPy datņu saglabātājs"
 
@@ -6651,27 +8095,27 @@ msgid "Color of paint to use for filling, use 0 opacity to disable filling"
 msgstr ""
 "Krāsa, ar ko aizpildīt, izmantojiet 0 blīvumu, lai deaktivētu aizpildīšanu"
 
-#: operations/external/path.c:29
+#: operations/external/path.c:29 operations/workshop/external/spyrograph.c:74
 msgid "Stroke Color"
 msgstr "Vilkuma krāsa"
 
-#: operations/external/path.c:30
+#: operations/external/path.c:30 operations/workshop/external/spyrograph.c:75
 msgid "Color of paint to use for stroking"
 msgstr "Krāsa, kādā ir otas vilkums"
 
-#: operations/external/path.c:32
+#: operations/external/path.c:32 operations/workshop/external/spyrograph.c:77
 msgid "Stroke width"
 msgstr "Vilkuma platums"
 
-#: operations/external/path.c:33
+#: operations/external/path.c:33 operations/workshop/external/spyrograph.c:78
 msgid "The width of the brush used to stroke the path"
 msgstr "Platums otai, ar ko tiek vilkts gar ceļu"
 
-#: operations/external/path.c:36
+#: operations/external/path.c:36 operations/workshop/external/spyrograph.c:81
 msgid "Stroke opacity"
 msgstr "Vilkuma blīvums"
 
-#: operations/external/path.c:37
+#: operations/external/path.c:37 operations/workshop/external/spyrograph.c:82
 msgid ""
 "Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment "
 "stroking is done using an airbrush tool"
@@ -6679,7 +8123,7 @@ msgstr ""
 "Vilkuma blīvums. Ņemiet vērā, uzvedība nav kā SVG, jo pašlaik vilkšana tiek "
 "veikta ar aerogrāfa rīku"
 
-#: operations/external/path.c:41
+#: operations/external/path.c:41 operations/workshop/external/spyrograph.c:86
 msgid "Hardness of the brush, 0.0 for a soft brush, 1.0 for a hard brush"
 msgstr "Otas stingrums. 0.0 ir mīksta ota, 1.0 ir cieta ota"
 
@@ -6703,25 +8147,72 @@ msgstr "Aizpildījuma blīvums"
 msgid "The fill opacity to use"
 msgstr "Aizpildījuma blīvums, ko izmantot"
 
-#: operations/external/path.c:54 operations/external/vector-fill.c:40
-#: operations/external/vector-stroke.c:41
-msgid "Vector"
-msgstr "Vektors"
-
-#: operations/external/path.c:55 operations/external/vector-fill.c:41
-#: operations/external/vector-stroke.c:42
-msgid "A GeglVector representing the path of the stroke"
-msgstr "GeglVector, kas reprezentē vilkuma ceļu"
-
-#: operations/external/path.c:532
+#: operations/external/path.c:584
 msgid "Render Path"
 msgstr "Renderēšanas ceļš"
 
-#: operations/external/path.c:536
+#: operations/external/path.c:591
 msgid "Renders a brush stroke"
 msgstr "Attēlo otas vilkumu"
 
-#: operations/external/pixbuf.c:26
+#: operations/external/pdf-load.c:25
+#, fuzzy
+#| msgid "URI of file to load"
+msgid "file to load"
+msgstr "URI uz datni, kuru ielādēt"
+
+#: operations/external/pdf-load.c:28
+#| msgid "URI of file to load"
+msgid "uri of file to load"
+msgstr "uri uz datni, kuru ielādēt"
+
+#: operations/external/pdf-load.c:30
+msgid "Page"
+msgstr "Lappuse"
+
+#: operations/external/pdf-load.c:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Color to render"
+msgid "Page to render"
+msgstr "Krāsa, ko attēlot"
+
+#: operations/external/pdf-load.c:34
+msgid "Pages"
+msgstr "Lappuses"
+
+#: operations/external/pdf-load.c:35
+msgid "Total pages, provided as a visual read-only property"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/pdf-load.c:38
+msgid "PPI"
+msgstr "PPI"
+
+#: operations/external/pdf-load.c:39
+msgid "Point/pixels per inch"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/pdf-load.c:43
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: operations/external/pdf-load.c:44
+msgid "Password to use for decryption of PDF, or blank for none"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/pdf-load.c:242
+#, fuzzy
+#| msgid "Not loaded"
+msgid "pdf loader"
+msgstr "Nav ielādēts"
+
+#: operations/external/pdf-load.c:244
+#, fuzzy
+#| msgid "PNG image loader."
+msgid "PDF page decoder"
+msgstr "PNG attēlu ielādētājs."
+
+#: operations/external/pixbuf.c:26 operations/external/save-pixbuf.c:29
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
@@ -6730,7 +8221,6 @@ msgid "GdkPixbuf to use"
 msgstr "GdkPixbuf, ko izmantot"
 
 #: operations/external/pixbuf.c:109
-#| msgid "GdkPixbuf to use"
 msgid "GdkPixbuf Source"
 msgstr "GdkPixbuf avots"
 
@@ -6738,17 +8228,15 @@ msgstr "GdkPixbuf avots"
 msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>."
 msgstr "Izmanto GdkPixbuf, kas atrodas atmiņā iekš <em>pixbuf</em>."
 
-#: operations/external/png-load.c:30
-#| msgid "Path of file to load."
+#: operations/external/png-load.c:35
 msgid "URI for file to load."
 msgstr "URI uz datni, kuru ielādēt."
 
-#: operations/external/png-load.c:496
-#| msgid "PNG image loader."
+#: operations/external/png-load.c:655
 msgid "PNG File Loader"
 msgstr "PNG datņu ielādētājs"
 
-#: operations/external/png-load.c:498
+#: operations/external/png-load.c:657
 msgid "PNG image loader."
 msgstr "PNG attēlu ielādētājs."
 
@@ -6761,6 +8249,7 @@ msgid "PNG compression level from 1 to 9"
 msgstr "PNG saspiešanas līmenis no 1 līdz 9"
 
 #: operations/external/png-save.c:31 operations/external/ppm-save.c:29
+#: operations/external/tiff-save.c:27
 msgid "Bitdepth"
 msgstr "Bitu dziļums"
 
@@ -6768,22 +8257,19 @@ msgstr "Bitu dziļums"
 msgid "8 and 16 are the currently accepted values."
 msgstr "8 un 16 ir pašlaik pieņemtās vērtības."
 
-#: operations/external/png-save.c:256
-#| msgid "PNG image loader."
+#: operations/external/png-save.c:418
 msgid "PNG File Saver"
 msgstr "PNG datņu saglabātājs"
 
-#: operations/external/png-save.c:258
+#: operations/external/png-save.c:420
 msgid "PNG image saver, using libpng"
 msgstr "PNG attēlu saglabātājs, izmantojot libpng"
 
 #: operations/external/ppm-load.c:28
-#| msgid "Path of file to load."
 msgid "URI of image to load."
 msgstr "URI uz attēlu, kuru ielādēt."
 
 #: operations/external/ppm-load.c:460
-#| msgid "PPM image loader."
 msgid "PPM File Loader"
 msgstr "PPM datņu ielādētājs"
 
@@ -6796,7 +8282,6 @@ msgid "Raw format"
 msgstr "Jēls (raw) formāts"
 
 #: operations/external/ppm-save.c:190
-#| msgid "PPM image loader."
 msgid "PPM File Saver"
 msgstr "PPM datņu saglabātājs"
 
@@ -6804,12 +8289,46 @@ msgstr "PPM datņu saglabātājs"
 msgid "PPM image saver (Portable pixmap saver.)"
 msgstr "PPM attēlu saglabātājs (portējamas pikseļu kartes saglabātājs)."
 
-#: operations/external/raw-load.c:241
+#: operations/external/raw-load.c:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Camera"
+msgid "Camera RGB"
+msgstr "Fotoaparāts"
+
+#: operations/external/raw-load.c:29
+msgid "s RGB"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/raw-load.c:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Add RGB Noise"
+msgid "Adobe RGB compatible"
+msgstr "Pievienot RGB troksni"
+
+#: operations/external/raw-load.c:31
+msgid "Wide gamut RGB"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/raw-load.c:32
+msgid "ProPhoto RGB"
+msgstr "ProPhoto RGB"
+
+#: operations/external/raw-load.c:39
+#| msgid "Color Enhance"
+msgid "Color space"
+msgstr "Krāstelpa"
+
+#: operations/external/raw-load.c:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Color of paint to use for stroking"
+msgid "Color space to use for loaded data"
+msgstr "Krāsa, kādā ir otas vilkums"
+
+#: operations/external/raw-load.c:281
 msgid "libraw File Loader"
 msgstr "libraw datņu ielādētājs"
 
 #: operations/external/rgbe-load.c:136
-#| msgid "JPG image loader"
 msgid "RGBE File Loader"
 msgstr "RGBE datņu ielādētājs"
 
@@ -6825,24 +8344,36 @@ msgstr "RGBE datņu saglabātājs"
 msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)"
 msgstr "RGBE attēla saglabātājs (Radiance HDR formāts)"
 
-#: operations/external/save-pixbuf.c:28
-msgid "Pixbuf location"
-msgstr "Pixbuf vieta"
-
-#: operations/external/save-pixbuf.c:29
-msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
-msgstr "Vieta, kur saglabāt izvadi no GdkPixbuf."
+#: operations/external/save-pixbuf.c:30
+msgid "The output pixbuf produced by process is stored in this property"
+msgstr ""
 
-#: operations/external/save-pixbuf.c:111
-#| msgid "Save output into a GdkPixbuf."
+#: operations/external/save-pixbuf.c:110
 msgid "Store in GdkPixbuf"
 msgstr "Saglabāt iekš GdkPixbuf"
 
-#: operations/external/save-pixbuf.c:113
-#| msgid "Save output into a GdkPixbuf."
+#: operations/external/save-pixbuf.c:112
 msgid "Store image in a GdkPixbuf."
 msgstr "Saglabāt attēlu iekš GdkPixbuf."
 
+#: operations/external/sdl2-display.c:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Display"
+msgid "SDL2 Display"
+msgstr "Attēlot"
+
+#: operations/external/sdl2-display.c:199
+#| msgid ""
+#| "Displays the input buffer in an SDL window (restricted to one display op/"
+#| "process, due to SDL implementation issues)."
+msgid ""
+"Displays the input buffer in an SDL2 window (restricted to one display op/"
+"process, due to SDL2 implementation issues)."
+msgstr ""
+"Attēlot ievades buferi SDL2 logā (SDL2 implementācijas ierobežojumu dēļ tas"
+" ir "
+"ierobežots uz vienu displeja darbības procesu)."
+
 #: operations/external/sdl-display.c:27
 msgid "Icon title"
 msgstr ""
@@ -6874,7 +8405,6 @@ msgid "Height for rendered image"
 msgstr "Attēlotā attēla augstums"
 
 #: operations/external/svg-load.c:291
-#| msgid "JPG image loader"
 msgid "SVG File Loader"
 msgstr "SVG datņu ielādētājs"
 
@@ -6905,7 +8435,6 @@ msgstr "Fonta izmērs pikseļos."
 
 #. TRANSLATORS: the string 'black' should not be translated
 #: operations/external/text.c:39
-#| msgid "Color for the text (defaults to 'white')"
 msgid "Color for the text (defaults to 'black')"
 msgstr "Teksta krāsa (noklusējuma ir “black”)"
 
@@ -6965,43 +8494,56 @@ msgstr "Attēlotais platums pikseļos. (tikai lasāms)"
 msgid "Rendered height in pixels. (read only)"
 msgstr "Attēlotais augstums pikseļos. (tikai lasāms)"
 
-#: operations/external/text.c:342
+#: operations/external/text.c:383
 msgid "Render Text"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/text.c:345
+#: operations/external/text.c:387
 msgid "Display a string of text using pango and cairo."
 msgstr "Attēlot teksta virkni, izmantojot pango un cairo."
 
-#: operations/external/tiff-load.c:30
-#| msgid "Direction"
+#: operations/external/tiff-load.c:34
 msgid "Directory"
 msgstr "Direktorija"
 
-#: operations/external/tiff-load.c:31
+#: operations/external/tiff-load.c:35
 msgid "Image file directory (subfile)"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/tiff-load.c:872
+#: operations/external/tiff-load.c:40 operations/external/tiff-save.c:35
+msgid "Object to receive image metadata"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/tiff-load.c:1036
 msgid "TIFF File Loader"
 msgstr "TIFF datņu ielādētājs"
 
-#: operations/external/tiff-load.c:874
+#: operations/external/tiff-load.c:1038
 msgid "TIFF image loader using libtiff"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/tiff-save.c:614
+#: operations/external/tiff-save.c:28
+#, fuzzy
+#| msgid "8 and 16 are the currently accepted values."
+msgid "-1, 8, 16, 32 and 64 are the currently accepted values, -1 means auto"
+msgstr "8 un 16 ir pašlaik pieņemtās vērtības."
+
+#: operations/external/tiff-save.c:30
+msgid "use floating point"
+msgstr ""
+
+#: operations/external/tiff-save.c:31
+msgid "floating point -1 means auto, 0 means integer 1 meant float."
+msgstr ""
+
+#: operations/external/tiff-save.c:825
 msgid "TIFF File Saver"
 msgstr ""
 
-#: operations/external/tiff-save.c:616
+#: operations/external/tiff-save.c:827
 msgid "TIFF image saver using libtiff"
 msgstr "TIFF attēlu saglabātājs, izmantojot libtiff"
 
-#: operations/external/v4l.c:26 operations/workshop/external/v4l2.c:24
-msgid "Path"
-msgstr "Ceļš"
-
 #: operations/external/v4l.c:27
 msgid "Path to v4l device"
 msgstr "Ceļš uz v4l ierīci"
@@ -7031,36 +8573,6 @@ msgid "Video4Linux input, webcams framegrabbers and similar devices."
 msgstr ""
 "Video4Linux ievade, tīmekļa kameras, kadru tvērēji un līdzīgas ierīces."
 
-#: operations/external/vector-fill.c:27
-msgid "Color of paint to use for filling."
-msgstr "Krāsa, kādā ir aizpildījums."
-
-#: operations/external/vector-fill.c:30
-msgid "The fill opacity to use."
-msgstr "Aizpildījuma blīvums, ko izmantot."
-
-#. XXX: replace with enum?
-#: operations/external/vector-fill.c:34
-msgid "Fill rule."
-msgstr "Aizpildīšanas kārtula."
-
-#: operations/external/vector-fill.c:35
-msgid "how to determine what to fill (nonzero|evenodd)"
-msgstr "kā noteikt, ko aizpildīt (nonzero|evenodd)"
-
-#: operations/external/vector-fill.c:38 operations/external/vector-stroke.c:39
-msgid "svg style description of transform."
-msgstr "svg stila apraksts, ko pārveidot."
-
-#: operations/external/vector-fill.c:276
-#| msgid "Fill opacity"
-msgid "Fill Path"
-msgstr "Aizpildīt ceļu"
-
-#: operations/external/vector-fill.c:279
-msgid "Renders a filled region"
-msgstr "Attēlo aizpildīto apgabalu"
-
 #: operations/external/vector-stroke.c:28
 msgid "Color of paint to use for stroking."
 msgstr "Krāsa, kādā ir otas vilkums."
@@ -7077,20 +8589,19 @@ msgstr ""
 "Vilkuma blīvums. Ņemiet vērā, uzvedība nav kā SVG, jo pašlaik vilkšana tiek "
 "veikta ar aerogrāfa rīku."
 
-#: operations/external/vector-stroke.c:301
-#| msgid "Stroke"
+#: operations/external/vector-stroke.c:355
 msgid "Vector Stroke"
 msgstr "Vektoru vilkums"
 
-#: operations/external/vector-stroke.c:305
+#: operations/external/vector-stroke.c:360
 msgid "Renders a vector stroke"
 msgstr "Attēlo vektora vilkumu"
 
-#: operations/external/webp-load.c:344
+#: operations/external/webp-load.c:346
 msgid "WebP File Loader"
 msgstr "WebP datņu ielādētājs"
 
-#: operations/external/webp-load.c:346
+#: operations/external/webp-load.c:348
 msgid "WebP image loader."
 msgstr "WebP attēlu ielādētājs."
 
@@ -7112,7 +8623,7 @@ msgstr "WebP attēlu saglabātājs"
 msgid "global value used if aux doesn't contain data"
 msgstr "globāla vērtība, ja aux nesatur datus"
 
-#: operations/generated/add.c:130
+#: operations/generated/add.c:137
 msgid ""
 "Math operation add, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
@@ -7120,11 +8631,11 @@ msgid ""
 "input + value"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/clear.c:128
+#: operations/generated/clear.c:133
 msgid "Porter Duff operation clear (d = 0.0f)"
 msgstr "Porter Duff operācija: nullēt (d = 0.0f)"
 
-#: operations/generated/color-burn.c:175
+#: operations/generated/color-burn.c:188
 msgid ""
 "SVG blend operation color-burn (<code>if cA * aB + cB * aA <= aA * aB: d = "
 "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == 0 ? 1 : (aA * (cA * aB + "
@@ -7135,7 +8646,7 @@ msgstr ""
 "* (cA * aB + cB * aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA))</"
 "code>)"
 
-#: operations/generated/color-dodge.c:175
+#: operations/generated/color-dodge.c:188
 msgid ""
 "SVG blend operation color-dodge (<code>if cA * aB + cB * aA >= aA * aB: d = "
 "aA * aB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == aA ? 1 : cB * "
@@ -7146,7 +8657,7 @@ msgstr ""
 "== aA ? 1 : cB * aA / (aA == 0 ? 1 : 1 - cA / aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 "
 "- aA)</code>)"
 
-#: operations/generated/darken.c:171
+#: operations/generated/darken.c:184
 msgid ""
 "SVG blend operation darken (<code>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) "
 "+ cB * (1 - aA)</code>)"
@@ -7154,7 +8665,7 @@ msgstr ""
 "SVG sapludināšanas operācija: aptumšot (<code>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + "
 "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 
-#: operations/generated/difference.c:171
+#: operations/generated/difference.c:184
 msgid ""
 "SVG blend operation difference (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, cB * "
 "aA))</code>)"
@@ -7162,7 +8673,7 @@ msgstr ""
 "SVG sapludināšanas operācija: starpība (<code>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * "
 "aB, cB * aA))</code>)"
 
-#: operations/generated/divide.c:130
+#: operations/generated/divide.c:137
 msgid ""
 "Math operation divide, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
@@ -7170,27 +8681,27 @@ msgid ""
 "value==0.0f?0.0f:input/value"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/dst-atop.c:128
+#: operations/generated/dst-atop.c:133
 msgid "Porter Duff operation dst-atop (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))"
 msgstr "Porter Duff operācija: dst-atop (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))"
 
-#: operations/generated/dst.c:150
+#: operations/generated/dst.c:155
 msgid "Porter Duff operation dst (d = cB)"
 msgstr "Porter Duff operācija: dst (d = cB)"
 
-#: operations/generated/dst-in.c:128
+#: operations/generated/dst-in.c:133
 msgid "Porter Duff operation dst-in (d = cB * aA)"
 msgstr "Porter Duff operācija: dst-in (d = cB * aA)"
 
-#: operations/generated/dst-out.c:150
+#: operations/generated/dst-out.c:155
 msgid "Porter Duff operation dst-out (d = cB * (1.0f - aA))"
 msgstr "Porter Duff operācija: dst-out (d = cB * (1.0f - aA))"
 
-#: operations/generated/dst-over.c:150
+#: operations/generated/dst-over.c:155
 msgid "Porter Duff operation dst-over (d = cB + cA * (1.0f - aB))"
 msgstr "Porter Duff operācija: dst-over (d = cB + cA * (1.0f - aB))"
 
-#: operations/generated/exclusion.c:171
+#: operations/generated/exclusion.c:184
 msgid ""
 "SVG blend operation exclusion (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * cB) + "
 "cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
@@ -7198,15 +8709,15 @@ msgstr ""
 "SVG sapludināšanas operācija: izslēgšana (<code>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * "
 "cA * cB) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 
-#: operations/generated/gamma.c:130
+#: operations/generated/gamma.c:137
 msgid ""
 "Math operation gamma, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
 "aux as operands. The result is the evaluation of the expression result = "
-"powf (input, value)"
+"(input >= 0.0f ? powf (input, value) : -powf (-input, value))"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/hard-light.c:175
+#: operations/generated/hard-light.c:188
 msgid ""
 "SVG blend operation hard-light (<code>if 2 * cA < aA: d = 2 * cA * cB + cA * "
 "(1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) "
@@ -7216,7 +8727,7 @@ msgstr ""
 "* cB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) citādi: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * "
 "(aA - cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 
-#: operations/generated/lighten.c:171
+#: operations/generated/lighten.c:184
 msgid ""
 "SVG blend operation lighten (<code>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - "
 "aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
@@ -7224,7 +8735,7 @@ msgstr ""
 "SVG sapludināšanas operācija: padarīt gaišāku (<code>d = MAX (cA * aB, cB * "
 "aA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 
-#: operations/generated/multiply.c:130
+#: operations/generated/multiply.c:137
 msgid ""
 "Math operation multiply, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
@@ -7232,7 +8743,7 @@ msgid ""
 "input * value"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/overlay.c:175
+#: operations/generated/overlay.c:188
 msgid ""
 "SVG blend operation overlay (<code>if 2 * cB > aB: d = 2 * cA * cB + cA * (1 "
 "- aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) + "
@@ -7242,16 +8753,16 @@ msgstr ""
 "+ cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) citādi: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - "
 "cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 
-#: operations/generated/plus.c:173
+#: operations/generated/plus.c:186
 msgid "SVG blend operation plus (<code>d = cA + cB</code>)"
 msgstr "SVG sapludināšanas operācija: pluss (<code>d = cA + cB</code>)"
 
-#: operations/generated/screen.c:171
+#: operations/generated/screen.c:184
 msgid "SVG blend operation screen (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)"
 msgstr ""
 "SVG sapludināšanas operācija: aizsegs (<code>d = cA + cB - cA * cB</code>)"
 
-#: operations/generated/soft-light.c:177
+#: operations/generated/soft-light.c:191
 msgid ""
 "SVG blend operation soft-light (<code>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - (aB == "
 "0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); if 8 "
@@ -7267,25 +8778,25 @@ msgstr ""
 "citādi: d = (aA * cB + (aB == 0 ? 0 : sqrt (cB / aB) * aB - cB) * (2 * cA - "
 "aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</code>)"
 
-#: operations/generated/src-atop.c:150
+#: operations/generated/src-atop.c:155
 msgid "Porter Duff operation src-atop (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))"
 msgstr "Porter Duff operācija: src-atop (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))"
 
-#: operations/generated/src.c:128
+#: operations/generated/src.c:133
 msgid "Porter Duff operation src (d = cA)"
 msgstr "Porter Duff operācija: src (d = cA)"
 
-#: operations/generated/src-in.c:136
+#: operations/generated/src-in.c:145
 #, fuzzy
 #| msgid "Porter Duff operation src-in (d = cA * aB)"
 msgid "Porter Duff compositing operation src-in (formula:   cA * aB)"
 msgstr "Porter Duff operācija: src-in (d = cA * aB)"
 
-#: operations/generated/src-out.c:128
+#: operations/generated/src-out.c:133
 msgid "Porter Duff operation src-out (d = cA * (1.0f - aB))"
 msgstr "Porter Duff operācija: src-out (d = cA * (1.0f - aB))"
 
-#: operations/generated/subtract.c:130
+#: operations/generated/subtract.c:137
 msgid ""
 "Math operation subtract, performs the operation per pixel, using either the "
 "constant provided in 'value' or the corresponding pixel from the buffer on "
@@ -7293,13 +8804,13 @@ msgid ""
 "input - value"
 msgstr ""
 
-#: operations/generated/xor.c:150
+#: operations/generated/xor.c:155
 msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
 msgstr "Porter Duff operācija: xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
 
 #: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:22
 msgid "Refinement scale"
-msgstr ""
+msgstr "Precizēšanas skala"
 
 #: operations/seamless-clone/seamless-clone.c:23
 msgid ""
@@ -7353,6 +8864,27 @@ msgstr ""
 msgid "How much vertical offset should applied to the paste"
 msgstr ""
 
+#: operations/transform/border-align.c:25
+msgid "Horizontal justification 0.0 is left 0.5 centered and 1.0 right."
+msgstr ""
+
+#: operations/transform/border-align.c:31
+msgid "Vertical justification 0.0 is top 0.5 middle and 1.0 bottom."
+msgstr ""
+
+#: operations/transform/border-align.c:180
+#, fuzzy
+#| msgid "Border"
+msgid "Border Align"
+msgstr "Mala"
+
+#: operations/transform/border-align.c:183
+msgid ""
+"Aligns box of input rectangle with border of compositing target or aux' "
+"bounding-box border, if aux pad is not connected the op tries to figure out "
+"which bounding box' border applies."
+msgstr ""
+
 #: operations/transform/reflect.c:27
 msgid "Direction vector's X component"
 msgstr "Virziena vektora X komponente"
@@ -7361,31 +8893,29 @@ msgstr "Virziena vektora X komponente"
 msgid "Direction vector's Y component"
 msgstr "Virziena vektora Y komponente"
 
-#: operations/transform/reflect.c:84 operations/workshop/bayer-matrix.c:56
-msgid "Reflect"
-msgstr "Atspoguļot"
-
-#: operations/transform/reflect.c:86
+#: operations/transform/reflect.c:109
 msgid ""
 "Reflect an image about a line, whose direction is specified by the vector "
 "that is defined by the x and y properties. "
 msgstr ""
 
+#: operations/transform/reset-origin.c:98
+msgid "Translate top-left to 0,0."
+msgstr ""
+
 #: operations/transform/rotate.c:25 operations/transform/rotate-on-center.c:27
 msgid "Degrees"
 msgstr "Grādi"
 
 #: operations/transform/rotate.c:26 operations/transform/rotate-on-center.c:28
-#| msgid "Angle to rotate (clockwise)"
 msgid "Angle to rotate (counter-clockwise)"
 msgstr "Pagriešanas leņķis (pretēji pulkstenim)"
 
-#: operations/transform/rotate.c:72
-#| msgid "Rotation"
+#: operations/transform/rotate.c:92
 msgid "Rotate"
 msgstr "Pagriezt"
 
-#: operations/transform/rotate.c:76
+#: operations/transform/rotate.c:96
 msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
 msgstr "Pagriezt buferi ap norādīto sākumu."
 
@@ -7406,13 +8936,13 @@ msgstr ""
 msgid "origin-y"
 msgstr "Pirmavots y"
 
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:148
+#: operations/transform/rotate-on-center.c:165
 #, fuzzy
 #| msgid "Coordinates of lens center"
 msgid "Rotate on center"
 msgstr "Lēcas vidus koordinātas"
 
-#: operations/transform/rotate-on-center.c:152
+#: operations/transform/rotate-on-center.c:169
 #, fuzzy
 #| msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
 msgid "Rotate the buffer around its center, taking care of possible offsets."
@@ -7426,12 +8956,12 @@ msgstr "Horizontālā mēroga koeficients"
 msgid "Vertical scale factor"
 msgstr "Vertikālā mēroga koeficients"
 
-#: operations/transform/scale-ratio.c:74
+#: operations/transform/scale-ratio.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Scale ratio"
 msgstr "Punkta izmēra koeficients"
 
-#: operations/transform/scale-ratio.c:78
+#: operations/transform/scale-ratio.c:98
 msgid "Scales the buffer according to a ratio."
 msgstr "Mērogo buferi, vadoties pēc koeficienta."
 
@@ -7445,20 +8975,19 @@ msgstr "Horizontālais izmērs"
 msgid "Vertical size"
 msgstr "Vertikālais izmērs"
 
-#: operations/transform/scale-size.c:84
-#| msgid "Scale 1:1 size"
+#: operations/transform/scale-size.c:82
 msgid "Scale size"
 msgstr "Mēroga izmērs"
 
-#: operations/transform/scale-size.c:87
+#: operations/transform/scale-size.c:85
 msgid "Scales the buffer according to a size."
 msgstr "Mērogo buferi, vadoties pēc izmēra."
 
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:104
+#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:122
 msgid "Scale size keep aspect"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:107
+#: operations/transform/scale-size-keepaspect.c:126
 #, fuzzy
 #| msgid "Scales the buffer according to a ratio."
 msgid "Scales the buffer to a size, preserving aspect ratio"
@@ -7472,12 +9001,11 @@ msgstr "Horizontālās šķiebšanas apmērs"
 msgid "Vertical shear amount"
 msgstr "Vertikālās šķiebšanas apmērs"
 
-#: operations/transform/shear.c:72
+#: operations/transform/shear.c:91
 msgid "Shear"
 msgstr "Sašķiebt"
 
-#: operations/transform/shear.c:76
-#| msgid "Shears the buffer"
+#: operations/transform/shear.c:95
 msgid "Shears the buffer. "
 msgstr "Sašķiebj buferi."
 
@@ -7487,31 +9015,31 @@ msgstr "Sašķiebj buferi."
 msgid "Transformation SVG syntax transformation string"
 msgstr "Pārveidošanas virkne"
 
-#: operations/transform/transform.c:66
+#: operations/transform/transform.c:64
 msgid "Do a transformation using SVG syntax transformation."
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/transform-core.c:200
+#: operations/transform/transform-core.c:210
 msgid "Origin-x"
 msgstr "Pirmavots x"
 
-#: operations/transform/transform-core.c:201
+#: operations/transform/transform-core.c:211
 msgid "X coordinate of origin"
 msgstr "Pirmavota X koordināta"
 
-#: operations/transform/transform-core.c:208
+#: operations/transform/transform-core.c:218
 msgid "Origin-y"
 msgstr "Pirmavots y"
 
-#: operations/transform/transform-core.c:209
+#: operations/transform/transform-core.c:219
 msgid "Y coordinate of origin"
 msgstr "Pirmavota Y koordināta"
 
-#: operations/transform/transform-core.c:216
+#: operations/transform/transform-core.c:226
 msgid "Near-z"
 msgstr ""
 
-#: operations/transform/transform-core.c:217
+#: operations/transform/transform-core.c:227
 #, fuzzy
 #| msgid "Coordinates of lens center"
 msgid "Z coordinate of the near clipping plane"
@@ -7525,13 +9053,13 @@ msgstr "Horizontālā translācija"
 msgid "Vertical translation"
 msgstr "Vertikālā translācija"
 
-#: operations/transform/translate.c:76
+#: operations/transform/translate.c:94
 #, fuzzy
 #| msgid "Transform"
 msgid "Translate"
 msgstr "Pārveidot"
 
-#: operations/transform/translate.c:79
+#: operations/transform/translate.c:98
 msgid ""
 "Repositions the buffer (with subpixel precision), if integer coordinates are "
 "passed a fast-path without resampling is used"
@@ -7540,100 +9068,85 @@ msgstr ""
 "skaitļu koordinātas ir padotas pa ātro ceļu, neizmantojot atkārtotu paraugu "
 "ņemšanu"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:26
-msgid "Subdivisions"
-msgstr "Apakšiedaļas"
-
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:27
-#| msgid "The value of the divisor"
-msgid "Number of subdivisions"
-msgstr "Apakšiedaļu skaits"
+#: operations/workshop/aces-rrt.c:133
+msgid "ACES RRT"
+msgstr "ACES RRT"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Horizontal size"
-msgid "Horizontal pattern scale"
-msgstr "Horizontālais izmērs"
+#: operations/workshop/aces-rrt.c:136
+msgid ""
+"HDR to SDR proofing filter/mapping curve that is an approximation of the "
+"ACES RRT (Reference Rendering Transform). When feeding scene-refereed "
+"imagery into this op, the result is suitable for display referred transform "
+"to sRGB or output display using regular ICC matric profiles as the ODT. Note "
+"that for the time being, this is a luminance only approximation of the ACES "
+"RRT; without desaturation of highlights and shadows nor red hue "
+"modifications."
+msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:38
+#: operations/workshop/band-tune.c:24
 #, fuzzy
-#| msgid "Vertical size"
-msgid "Vertical pattern scale"
-msgstr "Vertikālais izmērs"
-
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:45
-msgid "0°"
-msgstr "0°"
-
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:46
-msgid "90°"
-msgstr "90°"
-
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:47
-msgid "180°"
-msgstr "180°"
+#| msgid "Detail"
+msgid "Detail band"
+msgstr "Detaļas"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:48
-msgid "270°"
-msgstr "270°"
+#: operations/workshop/band-tune.c:25
+msgid "Features size for detail band, used for noise removal."
+msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:54
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotation angle"
-msgid "Pattern rotation angle"
-msgstr "Pagrieziena leņķis"
+#: operations/workshop/band-tune.c:29
+msgid ""
+"Detail scale, negative values diminish signal in detail band, positive "
+"values increase signal."
+msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:57
-msgid "Reflect the pattern horizontally"
+#: operations/workshop/band-tune.c:30 operations/workshop/band-tune.c:46
+msgid ""
+"Scaling factor for image features at radius, -1 cancels them out 1.0 edge "
+"enhances"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:60
-msgid "Pattern amplitude (logarithmic scale)"
+#: operations/workshop/band-tune.c:34
+msgid "Detail bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:65
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:72
+#: operations/workshop/band-tune.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Value offset"
-msgstr "Vertikālā ēnas nobīde"
+#| msgid "Edge behavior"
+msgid "Edge band"
+msgstr "Malu uzvedība"
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:70
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:77
-msgid "Value exponent (logarithmic scale)"
+#: operations/workshop/band-tune.c:41
+msgid ""
+"Features size for edge band, used to compensate for loss of edges in detail "
+"pass."
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:74
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:81
-#| msgid "X offset"
-msgid "X Offset"
-msgstr "X nobīde"
-
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:75
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:82
-msgid "Offset for X axis"
-msgstr "Nobīde X asij"
-
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:81
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:88
-#| msgid "Y offset"
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Y nobīde"
-
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:82
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:89
-msgid "Offset for Y axis"
-msgstr "Nobīde Y asij"
+#: operations/workshop/band-tune.c:45
+msgid ""
+"Edge scale, negative values diminish signal in detail band, positive values "
+"increase signal."
+msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:324
-#| msgid "Bayer pattern"
-msgid "Bayer Matrix"
-msgstr "Bayer matrica"
+#: operations/workshop/band-tune.c:50
+msgid "Edge bandwidth"
+msgstr ""
 
-#: operations/workshop/bayer-matrix.c:329
+#: operations/workshop/band-tune.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Generate a Bayer matrix pattern"
-msgstr "Dambretes galdiņa atveidojums"
+#| msgid "Hue adjustment"
+msgid "Visualize Adjustment Mask"
+msgstr "Toņu pielāgojums"
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:217
+msgid "Band tune"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/band-tune.c:219
+msgid ""
+"Parametric band equalizer for tuning frequency bands of image, the op "
+"provides abstracted input parameters that control two difference of "
+"gaussians driven band pass filters used as adjustments of the image signal."
+msgstr ""
 
 #: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:39
 msgid "Smoothness"
@@ -7643,11 +9156,11 @@ msgstr "Gludums"
 msgid "Level of smoothness"
 msgstr "Gluduma līmenis"
 
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:502
+#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:501
 msgid "Bilateral Box Filter"
 msgstr "Divpusējais kastes filtrs"
 
-#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:504
+#: operations/workshop/bilateral-filter-fast.c:506
 msgid ""
 "A fast approximation of bilateral filter, using a box-filter instead of a "
 "gaussian blur."
@@ -7655,6 +9168,74 @@ msgstr ""
 "Ātrs divpusējā filtra tuvinājums, izmanto kastes filtru nevis gausa "
 "apmiglošanu."
 
+#: operations/workshop/boxblur-1d.c:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
+msgid "Radius of row pixel region, (size will be radius*2+1)"
+msgstr "Kvadrāta pikseļa reģiona rādiuss (platums un augstums būs rādiuss*2+1)"
+
+#: operations/workshop/boxblur-1d.c:466
+#, fuzzy
+#| msgid "Box Blur"
+msgid "1D Box Blur"
+msgstr "Kastes aizmiglošana"
+
+#: operations/workshop/boxblur-1d.c:467
+#| msgid "Blur resulting from averaging the colors of a square neighbourhood."
+msgid "Blur resulting from averaging the colors of a row neighbourhood."
+msgstr "Aizmiglošana, ko iegūst no krāsu vidējā, kas ņemts no rindas apkaimes."
+
+#: operations/workshop/boxblur.c:75
+#| msgid "Box Blur"
+msgid "BoxBlur"
+msgstr "Kastes aizmiglošana"
+
+#: operations/workshop/connected-components.c:25
+msgid "Separator"
+msgstr "Atdalītājs"
+
+#: operations/workshop/connected-components.c:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Component to extract"
+msgid "Component separator color"
+msgstr "Komponents, ko izvilkt"
+
+#: operations/workshop/connected-components.c:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Invert the extracted component"
+msgid "Invert the separator region"
+msgstr "Invertēt izvilkto komponenti"
+
+#: operations/workshop/connected-components.c:32
+msgid "Base index"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/connected-components.c:36
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/connected-components.c:37
+msgid "Index step"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/connected-components.c:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Normalize output to range 0.0 to 1.0."
+msgid "Normalize output to the range [base,base + step]"
+msgstr "Normalizēt izvadi uz intervālu 0,0 līdz 1,0."
+
+#: operations/workshop/connected-components.c:282
+#, fuzzy
+#| msgid "Invert component"
+msgid "Connected Components"
+msgstr "Invertēt komponenti"
+
+#: operations/workshop/connected-components.c:290
+msgid ""
+"Fills each connected region of the input, separated from the rest of the "
+"input by a given color, with a unique color."
+msgstr ""
+
 #: operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26
 #: operations/workshop/demosaic-simple.c:25
 msgid "Bayer pattern"
@@ -7691,46 +9272,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Veic naivo pelēktoņi-uz-krāsa attēla mozaīkas novēršanu, bez interpolācijas."
 
-#: operations/workshop/ditto.c:118
+#: operations/workshop/ditto.c:117
 msgid "Ditto"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/ditto.c:120
+#: operations/workshop/ditto.c:119
 msgid "Test op to do a 1:1 map of input to output, while sampling"
 msgstr ""
 "Testa darbība, lai veiktu 1:1 attēlojumu no ievades uz izvadi, nolasot "
 "paraugus"
 
-#: operations/workshop/domain-transform.c:25
-msgid ""
-"Number of filtering iterations. A value between 2 and 4 is usually enough."
-msgstr ""
-
-#: operations/workshop/domain-transform.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Spatial standard deviation of the blur kernel, measured in pixels."
-msgstr ""
-"Starndartnovirze vertikālajai asij (reiziniet ar ~2, lai iegūt rādiusu)."
-
-#: operations/workshop/domain-transform.c:33
-msgid ""
-"Amount of edge preservation. This quantity is inversely proportional to the "
-"range standard deviation of the blur kernel."
-msgstr ""
-
-#: operations/workshop/domain-transform.c:499
-msgid "Domain Transform"
-msgstr "Domēna transformācija"
-
-#: operations/workshop/domain-transform.c:501
-msgid ""
-"An edge-preserving smoothing filter implemented with the Domain Transform "
-"recursive technique. Similar to a bilateral filter, but faster to compute."
-msgstr ""
-"Malu saglabājošs nogludināšanas filtrs, implementēts ar domēna "
-"transformācijas rekursīvo tehniku. Līdzīgs divpusējam filtram, bet izskaitļo "
-"ātrāk."
-
 #: operations/workshop/external/gluas.c:29
 msgid "Script"
 msgstr "Skripts"
@@ -7750,7 +9301,6 @@ msgid "Parse/compile error, if any."
 msgstr "Parsēšanas vai kompilēšanas kļūda, ja ir."
 
 #: operations/workshop/external/gluas.c:38
-#| msgid "a stored lua script on disk implementing an operation."
 msgid "A stored lua script on disk implementing an operation."
 msgstr "Uz diska saglabāts lua skripts, kas implementē operāciju."
 
@@ -7764,16 +9314,60 @@ msgstr "Lietotāja vērtība"
 msgid "Available as a global variable 'user_value' in lua."
 msgstr "(parādās lua globālajā mainīgajā “user_value”."
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:995
+#: operations/workshop/external/gluas.c:1008
 msgid "gluas"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/external/gluas.c:997
+#: operations/workshop/external/gluas.c:1010
 msgid ""
 "Pixel level filter/composer scripting prototyping with lua. See http://";
 "pippin.gimp.org/image-processing/ for further details."
 msgstr ""
 
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:30
+msgid "Add"
+msgstr "Pievienot"
+
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:31
+msgid "Subtract"
+msgstr "Atņemt"
+
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:37
+msgid "Either to add to or subtract from the mask"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:39
+msgid "Use local region"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:40
+msgid "Perform graphcut in a local region"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:42
+msgid "region-x"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:45
+msgid "region-y"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Line width"
+msgid "region-width"
+msgstr "Līniju platums"
+
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Line height"
+msgid "region-height"
+msgstr "Līniju augstums"
+
+#: operations/workshop/external/paint-select.cc:1287
+msgid "Paint Select"
+msgstr "Zīmēšanas iezīmēšana"
+
 #: operations/workshop/external/lens-correct.c:28
 msgid "Maker"
 msgstr "Ražotājs"
@@ -7903,7 +9497,7 @@ msgstr "Modeļa alfa c"
 msgid "Model alpha d"
 msgstr "Modeļa alfa d"
 
-#: operations/workshop/external/lens-correct.c:487
+#: operations/workshop/external/lens-correct.c:486
 msgid "Copies image performing lens distortion correction."
 msgstr "Kopē attēlu, veicot lēcas kropļojumu korekciju."
 
@@ -7948,9 +9542,8 @@ msgid "Value at top"
 msgstr "Vērtība augšā"
 
 #: operations/workshop/external/line-profile.c:196
-#, fuzzy
 msgid "Line Profile"
-msgstr "Avots"
+msgstr "Līnijas profils"
 
 #: operations/workshop/external/line-profile.c:198
 msgid ""
@@ -7961,6 +9554,93 @@ msgstr ""
 "Attēlo spīduma profilus sarkanajām un zilajām komponentēm gar norādīto "
 "līniju ievades buferī, kas atlikts norādītā izmēra buferī."
 
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:27
+msgid "Spyrograph"
+msgstr "Spirografs"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:28
+msgid "EPITROCHOID"
+msgstr "EPITROHOĪDA"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:31
+#| msgid "Curve"
+msgid "Curve Type"
+msgstr "Līknes veids"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:34
+#| msgid "Wave type"
+msgid "Curve type"
+msgstr "Līknes veids"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:36
+msgid "Fixed Gear Teeth"
+msgstr "Fiksēta zobrata zobs"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of differing pixels."
+msgid "Number of teeth in fixed gear."
+msgstr "Atšķirīgo pikseļu skaits."
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:40
+msgid "Moving Gear Teeth"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:41
+msgid ""
+"Number of teeth in moving gear. Radius of moving gear, relative to radius of "
+"fixed gear, is determined by the proportion between the number of teeth in "
+"gears."
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Percentile"
+msgid "Hole Percent"
+msgstr "Procentīle"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:47
+msgid ""
+"How far the hole is from the center of the moving gear. 100 means that the "
+"hole is at the gear's edge."
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Coordinates of lens center"
+msgid "X coordinate of pattern center"
+msgstr "Lēcas vidus koordinātas"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Coordinates of lens center"
+msgid "Y coordinate of pattern center"
+msgstr "Lēcas vidus koordinātas"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Radius of supernova"
+msgid "Radius of fixed gear"
+msgstr "Supernovas rādiuss"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotation angle"
+msgid "Pattern rotation"
+msgstr "Pagrieziena leņķis"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:611
+#, fuzzy
+#| msgid "Render Path"
+msgid "Render Spyrograph"
+msgstr "Renderēšanas ceļš"
+
+#: operations/workshop/external/spyrograph.c:615
+#, fuzzy
+#| msgid "Render a checkerboard pattern"
+msgid "Renders a Spyrograph pattern"
+msgstr "Atveidot dambretes galdiņu"
+
 #: operations/workshop/external/v4l2.c:25
 msgid "video device path"
 msgstr "video ierīces ceļš"
@@ -7970,16 +9650,48 @@ msgid "Video4Linux2 Frame Source"
 msgstr "Video4Linux2 kadru avots"
 
 #: operations/workshop/external/v4l2.c:776
-#| msgid "Video4Linux input, webcams framegrabbers and similar devices."
 msgid "Video4Linux2 input, webcams framegrabbers and similar devices."
 msgstr ""
 "Video4Linux2 ievade, tīmekļa kameras, kadru tvērēji un līdzīgas ierīces."
 
-#: operations/workshop/generated/average.c:111
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:29
+msgid "Mask"
+msgstr "Maska"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:30
+#, fuzzy
+#| msgid "The foreground color"
+msgid "Unseeded region color"
+msgstr "Priekšplāna krāsa"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:33
+#| msgid "Invert bumpmap"
+msgid "Invert mask"
+msgstr "Invertēt masku"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Red sharp edges"
+msgid "Seed edges"
+msgstr "Sarkanas asas malas"
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:36
+msgid "Whether the image edges are also seeded"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:524
+msgid "Voronoi Diagram"
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/external/voronoi-diagram.cc:531
+msgid "Paints each non-seed pixel with the color of the nearest seed pixel."
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/generated/average.c:110
 msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
 msgstr "Attēla sapludināšanas operācija: vidējais (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
 
-#: operations/workshop/generated/blend-reflect.c:111
+#: operations/workshop/generated/blend-reflect.c:110
 msgid ""
 "Image blending operation 'blend-reflect' (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / (1.0-"
 "cB)</tt>)"
@@ -7987,14 +9699,14 @@ msgstr ""
 "Attēla sapludināšanas operācija: saplūduma-atspulgs (<tt>c = cB>=1.0?1.0:"
 "cA*cA / (1.0-cB)</tt>)"
 
-#: operations/workshop/generated/negation.c:111
+#: operations/workshop/generated/negation.c:110
 msgid ""
 "Image blending operation 'negation' (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)"
 msgstr ""
 "Attēla sapludināšanas operācija: negācija (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</"
 "tt>)"
 
-#: operations/workshop/generated/soft-burn.c:111
+#: operations/workshop/generated/soft-burn.c:110
 msgid ""
 "Image blending operation 'soft-burn' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - "
 "cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
@@ -8002,7 +9714,7 @@ msgstr ""
 "Attēla sapludināšanas operācija: mīksta aptumšošana (<tt>c = (cA+cB<1.0)?"
 "0.5*cB / (1.0 - cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
 
-#: operations/workshop/generated/soft-dodge.c:111
+#: operations/workshop/generated/soft-dodge.c:110
 msgid ""
 "Image blending operation 'soft-dodge' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - "
 "cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
@@ -8010,58 +9722,50 @@ msgstr ""
 "Attēla sapludināšanas operācija: mīksta izgaismošana ((<tt>c = (cA+cB<1.0)?"
 "0.5*cA / (1.0 - cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
 
-#: operations/workshop/generated/subtractive.c:111
+#: operations/workshop/generated/subtractive.c:110
 msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
 msgstr "Attēla sapludināšanas operācija: atņemošs (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:27
+#: operations/workshop/gradient-map.c:26
 msgid "Stop 1"
 msgstr "Apturēt 1"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:29
+#: operations/workshop/gradient-map.c:28
 msgid "Stop 2"
 msgstr "Apturēt 2"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:30
+#: operations/workshop/gradient-map.c:29
 msgid "Color 3"
 msgstr "Krāsa 3"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:31
+#: operations/workshop/gradient-map.c:30
 msgid "Stop 3"
 msgstr "Apturēt 3"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:32
+#: operations/workshop/gradient-map.c:31
 msgid "Color 4"
 msgstr "Krāsa 4"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:33
+#: operations/workshop/gradient-map.c:32
 msgid "Stop 4"
 msgstr "Apturēt 4"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:34
+#: operations/workshop/gradient-map.c:33
 msgid "Color 5"
 msgstr "Krāsa 5"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:35
+#: operations/workshop/gradient-map.c:34
 msgid "Stop 5"
 msgstr "Apturēt 5"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:241
+#: operations/workshop/gradient-map.c:240
 msgid "Gradient Map"
 msgstr "Krāsu pārejas karte"
 
-#: operations/workshop/gradient-map.c:244
+#: operations/workshop/gradient-map.c:245
 msgid "Applies a color gradient."
 msgstr "Pielieto krāsu pāreju."
 
-#: operations/workshop/hstack.c:179
-msgid ""
-"Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of "
-"\"input\")"
-msgstr ""
-"Horizontāli saliktas ievades, (iekš “output” “aux” ir novietots pa labi no "
-"“input”)"
-
 #: operations/workshop/integral-image.c:25
 #, fuzzy
 #| msgid "Sampler used internally"
@@ -8080,85 +9784,6 @@ msgstr "Integrāļa attēls"
 msgid "Compute integral and squared integral image"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:26
-#| msgid "Period"
-msgid "X Period"
-msgstr "X periods"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:27
-msgid "Period for X axis"
-msgstr "Periods X asij"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:33
-#| msgid "Period"
-msgid "Y Period"
-msgstr "Y periods"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:34
-msgid "Period for Y axis"
-msgstr "Periods Y asij"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:40
-#| msgid "Amplitude"
-msgid "X Amplitude"
-msgstr "X amplitūda"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:41
-msgid "Amplitude for X axis (logarithmic scale)"
-msgstr "Amplitūda X asij (logaritmiskā skala)"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:46
-#| msgid "Amplitude"
-msgid "Y Amplitude"
-msgstr "Y amplitūda"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:47
-msgid "Amplitude for Y axis (logarithmic scale)"
-msgstr "Amplitūda Y asij (logaritmiskā skala)"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:52
-msgid "X Phase"
-msgstr "X fāze"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:53
-msgid "Phase for X axis"
-msgstr "Fāze X asij"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:59
-msgid "Y Phase"
-msgstr "Y fāze"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:60
-msgid "Phase for Y axis"
-msgstr "Fāze Y asij"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotation angle"
-msgid "Axis separation angle"
-msgstr "Pagrieziena leņķis"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Scaling"
-msgid "Supersampling"
-msgstr "Interpolācija"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:101
-msgid "Number of samples along each axis per pixel"
-msgstr ""
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Linear motion blur"
-msgid "Linear Sinusoid"
-msgstr "Lineārs kustības izplūdums"
-
-#: operations/workshop/linear-sinusoid.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Generate a linear sinusoid pattern"
-msgstr "Dambretes galdiņa atveidojums"
-
 #: operations/workshop/rawbayer-load.c:156
 msgid ""
 "Raw image loader, wrapping dcraw with pipes, provides the raw bayer grid as "
@@ -8189,14 +9814,80 @@ msgstr "Iterācijas"
 msgid "Maximum number of iterations"
 msgstr "Maksimālais iterāciju skaits"
 
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:392
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:391
 msgid "K-means Segmentation"
 msgstr ""
 
-#: operations/workshop/segment-kmeans.c:394
+#: operations/workshop/segment-kmeans.c:393
 msgid "Segment colors using K-means clustering"
 msgstr ""
 
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Coordinates of lens center"
+msgid "Hue selection center"
+msgstr "Lēcas vidus koordinātas"
+
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:27
+msgid "Center of Hue selection interval  "
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Edge detection algorithm"
+msgid "Hue selection width"
+msgstr "Malu noteikšanas algoritms"
+
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:31
+msgid "Width of Hue selection interval  "
+msgstr ""
+
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Saturation phase shift"
+msgid "Saturation adjustment"
+msgstr "Piesātinājuma fāzes nobīde"
+
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "HSV Saturation"
+msgid "Selective Hue-Saturation"
+msgstr "HSV piesātinājums"
+
+#: operations/workshop/selective-hue-saturation.c:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjust LCH Hue, Chroma, and Lightness"
+msgid "Selective adjust Hue, Saturation and Lightness"
+msgstr "Pielāgot LCH toni, piesātinājumu, un gaišumu"
+
+#~ msgid "Neighborhood radius"
+#~ msgstr "Apkaimes rādiuss"
+
+#~ msgid "Black and green angle"
+#~ msgstr "Melns un zaļš leņķis"
+
+#~ msgid "Standard Deviation"
+#~ msgstr "Standartnovirze"
+
+#~ msgid "Radius of circle around pixel"
+#~ msgstr "Riņķa rādiuss ap pikseli"
+
+#~ msgid "Crop a buffer"
+#~ msgstr "Kadrēt buferi"
+
+#~ msgid "Pixbuf location"
+#~ msgstr "Pixbuf vieta"
+
+#~ msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
+#~ msgstr "Vieta, kur saglabāt izvadi no GdkPixbuf."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right "
+#~ "of \"input\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "Horizontāli saliktas ievades, (iekš “output” “aux” ir novietots pa labi "
+#~ "no “input”)"
+
 #~ msgid "Chessboard"
 #~ msgstr "Šaha galds"
 
@@ -8206,9 +9897,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Green bits"
 #~ msgstr "Zaļie biti"
 
-#~ msgid "Blue bits"
-#~ msgstr "Zilie biti"
-
 #~ msgid "Alpha bits"
 #~ msgstr "Alfa biti"
 
@@ -8623,16 +10311,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Shape to use: 0=circle 1=diamond 2=square"
 #~ msgstr "Figūra, ko izmantot: 0=aplis 1=rombs 2=kvadrāts"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Aspect ratio to use, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf 1.0 = "
-#~ "inf:1, this is applied after proportion is taken into account, to "
-#~ "directly use squeeze factor as proportions, set proportion to 0.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izmantojamā izmēru attiecība, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:"
-#~ "inf 1.0 = inf:1, šo pielieto pēc tam, kad tiek ņemtas vērā proporcijas. "
-#~ "Lai tieši izmantotu saspiešanas koeficientu kā proporcijas, iestatiet "
-#~ "proporcijas uz 0.0."
-
 #~ msgid "Coordinate y of the center of the waves"
 #~ msgstr "Vilnīšu vidus Y koordināta"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]