[damned-lies] Update Polish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Polish translation
- Date: Sun, 7 Nov 2021 12:27:25 +0000 (UTC)
commit 13879632c771a5371fd12553e7c9ca420341edc9
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Nov 7 12:27:23 2021 +0000
Update Polish translation
po/pl.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 70 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9aba9c76..63eea437 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-25 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-26 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-07 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotdrag gmail com>\n"
"Language-Team: polski <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1693,49 +1693,49 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Baza danych konfiguracji klawiatury."
#: database-content.py:501
+msgid "GNOME 42 (development)"
+msgstr "GNOME 42 (rozwojowe)"
+
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 41 (stable)"
msgstr "GNOME 41 (stabilne)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 40 (old stable)"
msgstr "GNOME 40 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (poprzednie stabilne)"
-#: database-content.py:511
-msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.22 (poprzednie stabilne)"
-
#: database-content.py:512
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Przestarzałe programy GNOME"
@@ -1761,78 +1761,82 @@ msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Dodatkowe programy GNOME"
#: database-content.py:518
+msgid "GNOME Circle"
+msgstr "GNOME Circle"
+
+#: database-content.py:519
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nie-GNOME)"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Accessibility"
msgstr "Ułatwienia dostępu"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "Administration Tools"
msgstr "Narzędzia administracyjne"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "Apps"
msgstr "Programy"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Backends"
msgstr "Mechanizmy"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "Core"
msgstr "Główne moduły"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "Core Libraries"
msgstr "Główne biblioteki"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "Development Branches"
msgstr "Gałęzie rozwojowe"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid "Development Tools"
msgstr "Narzędzia programistyczne"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Dodatkowe biblioteki"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "Games"
msgstr "Gry"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Środowisko GNOME"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Platforma programistyczna GNOME"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Przestarzałe środowisko"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Propozycje nowych modułów"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
msgid "Office Apps"
msgstr "Programy biurowe"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
msgid "Stable Branches"
msgstr "Gałęzie stabilne"
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:537
msgid "Utils"
msgstr "Narzędzia"
@@ -2013,31 +2017,31 @@ msgstr ""
"Tłumaczenia tego modułu są przechowywane na zewnętrznym serwerze. Proszę "
"wysyłać tłumaczenia przez <a href=\"%(link)s\">zewnętrzną platformę</a>."
-#: stats/models.py:318
+#: stats/models.py:333
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Ta gałąź nie jest używana w żadnym wydaniu"
-#: stats/models.py:497
+#: stats/models.py:512
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Nie można utworzyć pliku POT, użyto poprzedniego."
-#: stats/models.py:499
+#: stats/models.py:514
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Nie można utworzyć pliku POT, przerwano tworzenie statystyk."
-#: stats/models.py:520
+#: stats/models.py:535
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Nie można skopiować nowego pliku POT do położenia publicznego."
-#: stats/models.py:786
+#: stats/models.py:801
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Błąd podczas pobierania pliku POT z adresu URL."
-#: stats/models.py:815
+#: stats/models.py:830
msgid "No subtitle files found."
msgstr "Nie odnaleziono plików napisów."
-#: stats/models.py:824
+#: stats/models.py:839
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2048,15 +2052,15 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:848
+#: stats/models.py:863
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "Nie można utworzyć pliku POT"
-#: stats/models.py:904
+#: stats/models.py:919
msgid "The repository is read only"
msgstr "Repozytorium jest tylko do odczytu"
-#: stats/models.py:913
+#: stats/models.py:928
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
@@ -2064,22 +2068,22 @@ msgstr ""
"Dodawanie nowych tłumaczeń, kiedy plik LINGUAS jest nieznany jest "
"nieobsługiwane."
-#: stats/models.py:937
+#: stats/models.py:952
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "Wpis dla tego języka nie istnieje w zmiennej %(var)s w pliku %(file)s."
-#: stats/models.py:1496 stats/models.py:1902
+#: stats/models.py:1511 stats/models.py:1917
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1522
+#: stats/models.py:1537
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Plik POT jest niedostępny"
-#: stats/models.py:1527
+#: stats/models.py:1542
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -2087,18 +2091,18 @@ msgstr[0] "%(count)s komunikat"
msgstr[1] "%(count)s komunikaty"
msgstr[2] "%(count)s komunikatów"
-#: stats/models.py:1528
+#: stats/models.py:1543
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "zaktualizowano %(date)s"
-#: stats/models.py:1530 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1545 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:218
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:221
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "d.m.Y G∶i O"
-#: stats/models.py:1532
+#: stats/models.py:1547
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
@@ -2106,7 +2110,7 @@ msgstr[0] "%(count)s słowo"
msgstr[1] "%(count)s słowa"
msgstr[2] "%(count)s słów"
-#: stats/models.py:1534
+#: stats/models.py:1549
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -2114,17 +2118,17 @@ msgstr[0] "%(count)s ilustracja"
msgstr[1] "%(count)s ilustracje"
msgstr[2] "%(count)s ilustracji"
-#: stats/models.py:1535
+#: stats/models.py:1550
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "Plik POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1539
+#: stats/models.py:1554
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "Plik POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1634
+#: stats/models.py:1649
msgid ""
"The currently committed file has less translated strings. You should "
"probably commit this file."
@@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr "Lista pocztowa"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "Adres URL subskrypcji"
-#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:572
+#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:576
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "To jest automatyczna wiadomość wysłana przez stronę %s."
@@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "(Wróć do bieżących czynności)"
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(Poprzednie czynności archiwalne)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:432
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:384
msgid "deleted account"
msgstr "usunięte konto"
@@ -3792,16 +3796,16 @@ msgstr "Zarchiwizuj czynności"
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Cofnij ostatnią zmianę stanu"
-#: vertimus/models.py:420
+#: vertimus/models.py:424
msgid "File in repository"
msgstr "Plik w repozytorium"
-#: vertimus/models.py:431
+#: vertimus/models.py:435
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Wysłano plik o nazwie %(name)s w dniu %(date)s"
-#: vertimus/models.py:440
+#: vertimus/models.py:444
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3810,15 +3814,15 @@ msgstr ""
"Moduł %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) jest teraz w nowym "
"stanie — „%(new_state)s”."
-#: vertimus/models.py:561
+#: vertimus/models.py:565
msgid "Hello,"
msgstr "Witamy,"
-#: vertimus/models.py:570
+#: vertimus/models.py:574
msgid "Without comment"
msgstr "Bez komentarza"
-#: vertimus/models.py:614
+#: vertimus/models.py:618
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3827,20 +3831,20 @@ msgstr ""
"Napisano nowy komentarz przy module %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
"(%(language)s)."
-#: vertimus/models.py:691
+#: vertimus/models.py:695
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
msgstr "Zatwierdzenie pliku się nie powiodło. Wystąpił błąd: „%s”"
-#: vertimus/models.py:693
+#: vertimus/models.py:697
msgid "The file has been successfully committed to the repository."
msgstr "Pomyślnie zatwierdzono plik w repozytorium."
-#: vertimus/models.py:698
+#: vertimus/models.py:702
msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
msgstr " Dodatkowo pomyślnie zsynchronizowano z gałęzią „master”."
-#: vertimus/models.py:700
+#: vertimus/models.py:704
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Synchronizacja z gałęzią „master” się nie powiodła."
@@ -3891,6 +3895,3 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Budowanie się nie powiodło (%(program)s): %(err)s"
-
-msgid "GNOME 42 (development)"
-msgstr "GNOME 42 (rozwojowe)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]