[gnome-todo] Update Friulian translation



commit efbe2af959d415ccbe0d372774b4bc9a62d65737
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sat Nov 6 21:40:48 2021 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index a200386b..e7537153 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-09-24 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-25 06:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-06 22:40+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
 msgid "To Do"
 msgstr "Di fâ"
 
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Sbare laterâl rivelade"
 msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
 msgstr "Indiche se la sbare laterâl e je rivelade o mancul"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
 msgid "Style Variant"
 msgstr "Variante di stîl"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
 msgid ""
 "Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
 "scheme."
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Jes di GNOME Di fâ"
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Abilite messaçs di debug"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:133
 msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
 msgstr "Copyright © 2015–2020 i autôrs di Di fâ"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
 
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Anule"
 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
 msgid "Today"
 msgstr "Vuê"
 
@@ -342,15 +342,19 @@ msgstr "Doman"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Îr"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "Dopre il stîl dal sisteme"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:41
 msgid "Light style"
 msgstr "Stîl clâr"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:61
 msgid "Dark style"
 msgstr "Stîl scûr"
 
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
 msgid ""
 "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
 "behaviors, and data loss."
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "Cheste e je une version di svilup di Di fâ. A podaressin capitâ erôrs, "
 "compuartaments sbaliâts e pierditis di dâts."
 
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
 msgid "Details"
 msgstr "Detais"
 
@@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Erôr tal recuperâ lis ativitâts de liste"
 
 #: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
 #: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
 msgid "Inbox"
 msgstr "Casele in jentrade"
 
@@ -547,17 +551,17 @@ msgstr "Planificât"
 msgid "Task list <b>%s</b> removed"
 msgstr "Liste ativitâts <b>%s</b> gjavade"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
 msgid "Loading…"
 msgstr "Daûr a cjariâ…"
 
 #. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
 msgid "Archived"
 msgstr "Archiviade"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+msgid "No Archived Lists"
 msgstr "Nissune liste archiviade"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
@@ -565,7 +569,7 @@ msgid "Unarchive"
 msgstr "Disarchivie"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivie"
 
@@ -573,26 +577,26 @@ msgstr "Archivie"
 msgid "An error occurred while updating a task"
 msgstr "Si è verificât un erôr intant che si inzornave une ativitât"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
 msgid "Rename"
 msgstr "Cambie non"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
 #: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Plate ativitâts completadis…"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimine"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
 msgid "Task Lists"
 msgstr "Listis des ativitâts"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
 msgid "New List"
 msgstr "Gnove liste"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]