[gnome-todo] Update Ukrainian translation



commit 2c3ad5a963ac94b65808092fb649db55af346352
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Fri Nov 5 18:26:08 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0d12a553..eb63906f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-24 20:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 20:25+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
 msgid "To Do"
 msgstr "Треба зробити"
 
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Показано бічну панель"
 msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
 msgstr "Чи буде показано бічну панель"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
 msgid "Style Variant"
 msgstr "Варіант стилю"
 
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
 msgid ""
 "Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
 "scheme."
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Закрити GNOME To Do"
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Увімкнути зневаджувальні повідомлення"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:133
 msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
 msgstr "© Автори «Треба зробити», 2015–2020"
 
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
 
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Повернути"
 #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
 #: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
 msgid "Today"
 msgstr "Сьогодні"
 
@@ -342,15 +342,20 @@ msgstr "Завтра"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчора (%d день тому)"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr ""
+"Використовувати стиль системи"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:41
 msgid "Light style"
 msgstr "Світлий стиль"
 
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:61
 msgid "Dark style"
 msgstr "Темний стиль"
 
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
 msgid ""
 "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
 "behaviors, and data loss."
@@ -358,14 +363,13 @@ msgstr ""
 "Це розробницька збірка To Do. Можливі помилки, неочікувана поведінка і "
 "втрати даних."
 
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
 msgid "Details"
 msgstr "Подробиці"
 
 #: src/gui/menus.ui:13
 msgid "_Help"
-msgstr ""
-"_Довідка"
+msgstr "_Довідка"
 
 #: src/gui/menus.ui:17
 msgid "_About To Do"
@@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Помилка одержання завдань зі списку"
 
 #: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
 #: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
 msgid "Inbox"
 msgstr "Вхідні"
 
@@ -554,25 +558,26 @@ msgstr "Заплановано"
 msgid "Task list <b>%s</b> removed"
 msgstr "Завдання <b>%s</b> вилучено"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
 msgid "Loading…"
 msgstr "Завантаження…"
 
 #. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
 msgid "Archived"
 msgstr "Заархівоване"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
-msgstr "Немає архівів"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+#| msgid "No archived lists"
+msgid "No Archived Lists"
+msgstr "Немає архівованих списків"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Розархівувати"
 
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
 msgid "Archive"
 msgstr "Архівувати"
 
@@ -580,26 +585,26 @@ msgstr "Архівувати"
 msgid "An error occurred while updating a task"
 msgstr "Під час оновлення завдання сталася помилка"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
 msgid "Rename"
 msgstr "Пере_йменувати"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
 #: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Очистити завершені завдання…"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
 msgid "Delete"
 msgstr "Вилучити"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
 msgid "Task Lists"
 msgstr "Списки завдань"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
 msgid "New List"
 msgstr "Новий список"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]