[damned-lies] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Swedish translation
- Date: Tue, 2 Nov 2021 20:57:56 +0000 (UTC)
commit 4b897b98dfa4ae417b43149b40bc647b70169ee1
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Nov 2 20:57:53 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 26271fff..c16fd3fe 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-25 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-25 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-02 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-02 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -1760,78 +1760,83 @@ msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Extra GNOME-program"
#: database-content.py:518
+#| msgid "GNOME Modules"
+msgid "GNOME Circle"
+msgstr "GNOME Circle"
+
+#: database-content.py:519
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (icke-GNOME)"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Accessibility"
msgstr "Hjälpmedel"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationsverktyg"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "Apps"
msgstr "Program"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Backends"
msgstr "Bakändar"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "Core"
msgstr "Kärna"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "Core Libraries"
msgstr "Kärnbibliotek"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "Development Branches"
msgstr "Utvecklingsgrenar"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid "Development Tools"
msgstr "Utvecklingsverktyg"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Extra bibliotek"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "Games"
msgstr "Spel"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-skrivbordet"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-utvecklingsplattform"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Äldre skrivbord"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Nya modulförslag"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
msgid "Office Apps"
msgstr "Kontorsprogram"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabila grenar"
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:537
msgid "Utils"
msgstr "Verktyg"
@@ -2014,31 +2019,31 @@ msgstr ""
"\"%(link)s\">externa plattformen</a> för att se hur du kan skicka in din "
"översättning."
-#: stats/models.py:318
+#: stats/models.py:333
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Denna gren är inte länkad från någon utgåva"
-#: stats/models.py:497
+#: stats/models.py:512
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Kan inte generera POT-fil, använder en gammal."
-#: stats/models.py:499
+#: stats/models.py:514
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Kan inte generera POT-fil, statistiken avbruten."
-#: stats/models.py:520
+#: stats/models.py:535
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Kan inte kopiera ny POT-fil till publik plats."
-#: stats/models.py:786
+#: stats/models.py:801
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Fel vid hämtning av pot-fil från URL."
-#: stats/models.py:815
+#: stats/models.py:830
msgid "No subtitle files found."
msgstr "Inga undertextfiler hittades."
-#: stats/models.py:824
+#: stats/models.py:839
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2049,15 +2054,15 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:848
+#: stats/models.py:863
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "Kunde inte generera POT-fil"
-#: stats/models.py:904
+#: stats/models.py:919
msgid "The repository is read only"
msgstr "Arkivet är skrivskyddat"
-#: stats/models.py:913
+#: stats/models.py:928
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
@@ -2065,65 +2070,65 @@ msgstr ""
"Tyvärr, att lägga till nya översättningar när LINGUAS-filen inte är känd "
"stöds inte."
-#: stats/models.py:937
+#: stats/models.py:952
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr ""
"Post för det här språket finns inte i variabeln %(var)s i filen %(file)s."
-#: stats/models.py:1496 stats/models.py:1902
+#: stats/models.py:1511 stats/models.py:1917
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1522
+#: stats/models.py:1537
msgid "POT file unavailable"
msgstr "POT-filen är inte tillgänglig"
-#: stats/models.py:1527
+#: stats/models.py:1542
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s meddelande"
msgstr[1] "%(count)s meddelanden"
-#: stats/models.py:1528
+#: stats/models.py:1543
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "uppdaterad den %(date)s"
-#: stats/models.py:1530 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1545 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:218
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:221
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d H:i O"
-#: stats/models.py:1532
+#: stats/models.py:1547
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s ord"
msgstr[1] "%(count)s ord"
-#: stats/models.py:1534
+#: stats/models.py:1549
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s bild"
msgstr[1] "%(count)s bilder"
-#: stats/models.py:1535
+#: stats/models.py:1550
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1539
+#: stats/models.py:1554
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1634
+#: stats/models.py:1649
msgid ""
"The currently committed file has less translated strings. You should "
"probably commit this file."
@@ -2283,7 +2288,7 @@ msgstr "Sändlista"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "URL för prenumeration"
-#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:572
+#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:576
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "Detta är ett automatiskt skickat meddelande från %s."
@@ -3528,7 +3533,7 @@ msgstr "(Återgå till aktuella åtgärder)"
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(Åtgärdshistorik)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:432
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:384
msgid "deleted account"
msgstr "borttaget konto"
@@ -3775,16 +3780,16 @@ msgid "Undo the last state change"
msgstr "Ångra senaste tillståndsändring"
# File är ett substantiv
-#: vertimus/models.py:420
+#: vertimus/models.py:424
msgid "File in repository"
msgstr "Fil i arkiv"
-#: vertimus/models.py:431
+#: vertimus/models.py:435
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Uppskickad fil av %(name)s den %(date)s"
-#: vertimus/models.py:440
+#: vertimus/models.py:444
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3793,15 +3798,15 @@ msgstr ""
"Det nya tillståndet för %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) "
"är nu ”%(new_state)s”."
-#: vertimus/models.py:561
+#: vertimus/models.py:565
msgid "Hello,"
msgstr "Hej,"
-#: vertimus/models.py:570
+#: vertimus/models.py:574
msgid "Without comment"
msgstr "Utan kommentar"
-#: vertimus/models.py:614
+#: vertimus/models.py:618
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3810,20 +3815,20 @@ msgstr ""
"En ny kommentar har postats för %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
"(%(language)s)."
-#: vertimus/models.py:691
+#: vertimus/models.py:695
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
msgstr "Verkställningen misslyckades. Felet var: ”%s”"
-#: vertimus/models.py:693
+#: vertimus/models.py:697
msgid "The file has been successfully committed to the repository."
msgstr "Filen har checkats in i arkivet."
-#: vertimus/models.py:698
+#: vertimus/models.py:702
msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
msgstr " Utöver detta lyckades synkroniseringen mot grenen master."
-#: vertimus/models.py:700
+#: vertimus/models.py:704
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Synkroniseringen mot grenen master misslyckades dock."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]