[libadwaita] Update Indonesian translation



commit 341cd28708ede32069accbf136484615d65804e8
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Mon May 31 10:55:29 2021 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 867 +--------------------------------------------------------------
 1 file changed, 11 insertions(+), 856 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 79a28fd4..c72f7e9b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libhandy master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-11-12 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-16 18:09+0700\n"
+"Project-Id-Version: libadwaita main\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-04-02 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 17:54+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -18,867 +18,22 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
 
-#: glade/glade-hdy-carousel.c:160 glade/glade-hdy-header-bar.c:118
-#: glade/glade-hdy-leaflet.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert placeholder to %s"
-msgstr "Masukkan placeholder ke %s"
-
-#: glade/glade-hdy-carousel.c:189 glade/glade-hdy-header-bar.c:144
-#: glade/glade-hdy-leaflet.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove placeholder from %s"
-msgstr "Hapus placeholder dari %s"
-
-#: glade/glade-hdy-header-bar.c:18
-msgid "This property does not apply when a custom title is set"
-msgstr "Properti ini tidak berlaku ketika judul ubahan diatur"
-
-#: glade/glade-hdy-header-bar.c:289
-msgid ""
-"The decoration layout does not apply to header bars which do no show window "
-"controls"
-msgstr ""
-"Tata letak dekorasi tidak berlaku untuk bilah kepala yang tidak menunjukkan "
-"kontrol jendela"
-
-#: glade/glade-hdy-leaflet.c:19
-msgid "This property only applies when the leaflet is folded"
-msgstr "Properti ini hanya berlaku saat selebaran dilipat"
-
-#: glade/glade-hdy-preferences-page.c:160
-#, c-format
-msgid "Add group to %s"
-msgstr "Tambahkan grup ke %s"
-
-#: glade/glade-hdy-preferences-window.c:228
-#, c-format
-msgid "Add page to %s"
-msgstr "Tambahkan halaman ke %s"
-
-#: glade/glade-hdy-search-bar.c:101
-msgid "Search bar is already full"
-msgstr "Bilah pencarian sudah penuh"
-
-#: glade/glade-hdy-utils.h:13
-#, c-format
-msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
-msgstr "Hanya objek bertipe %s dapat ditambahkan ke objek bertipe %s."
-
-#: src/hdy-action-row.c:370 src/hdy-action-row.c:371 src/hdy-expander-row.c:314
-#: src/hdy-expander-row.c:315 src/hdy-preferences-page.c:179
-#: src/hdy-preferences-page.c:180
-msgid "Icon name"
-msgstr "Nama ikon"
-
-#: src/hdy-action-row.c:384
-msgid "Activatable widget"
-msgstr "Widget yang dapat diaktifkan"
-
-#: src/hdy-action-row.c:385
-msgid "The widget to be activated when the row is activated"
-msgstr "Widget yang akan diaktifkan saat baris diaktifkan"
-
-#: src/hdy-action-row.c:398 src/hdy-action-row.c:399 src/hdy-expander-row.c:285
-#: src/hdy-header-bar.c:2107 src/hdy-view-switcher-title.c:272
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subjudul"
-
-#: src/hdy-action-row.c:413 src/hdy-expander-row.c:300
-#: src/hdy-preferences-row.c:130
-msgid "Use underline"
-msgstr "Gunakan garis bawah"
-
-#: src/hdy-action-row.c:414 src/hdy-expander-row.c:301
-#: src/hdy-preferences-row.c:131
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-"Jika diatur, garis bawah dalam teks menunjukkan karakter berikutnya harus "
-"digunakan untuk tombol akselerator mnemonik"
-
-#: src/hdy-action-row.c:428
-msgid "Number of title lines"
-msgstr "Cacah baris judul"
-
-#: src/hdy-action-row.c:429
-msgid "The desired number of title lines"
-msgstr "Cacah baris judul yang diinginkan"
-
-#: src/hdy-action-row.c:445
-msgid "Number of subtitle lines"
-msgstr "Cacah baris sub judul"
-
-#: src/hdy-action-row.c:446
-msgid "The desired number of subtitle lines"
-msgstr "Cacah baris sub judul yang diinginkan"
-
-#: src/hdy-carousel-box.c:1089 src/hdy-carousel-box.c:1090
-#: src/hdy-carousel.c:575 src/hdy-carousel.c:576
-msgid "Number of pages"
-msgstr "Banyaknya halaman"
-
-#: src/hdy-carousel-box.c:1105 src/hdy-carousel.c:592 src/hdy-header-bar.c:2093
-msgid "Position"
-msgstr "Posisi"
-
-#: src/hdy-carousel-box.c:1106 src/hdy-carousel.c:593
-msgid "Current scrolling position"
-msgstr "Posisi gulir saat ini"
-
-#: src/hdy-carousel-box.c:1121 src/hdy-carousel.c:623 src/hdy-header-bar.c:2121
-msgid "Spacing"
-msgstr "Jarak"
-
-#: src/hdy-carousel-box.c:1122 src/hdy-carousel.c:624
-msgid "Spacing between pages"
-msgstr "Jarak antar halaman"
-
-#: src/hdy-carousel-box.c:1138 src/hdy-carousel.c:668
-msgid "Reveal duration"
-msgstr "Durasi pengungkapan"
-
-#: src/hdy-carousel-box.c:1139 src/hdy-carousel.c:669
-msgid "Page reveal duration"
-msgstr "Durasi pengungkapan halaman"
-
-#: src/hdy-carousel.c:609
-msgid "Interactive"
-msgstr "Interaktif"
-
-#: src/hdy-carousel.c:610
-msgid "Whether the widget can be swiped"
-msgstr "Apakah widget dapat digesek"
-
-#: src/hdy-carousel.c:639
-msgid "Animation duration"
-msgstr "Durasi animasi"
-
-#: src/hdy-carousel.c:640
-msgid "Default animation duration"
-msgstr "Durasi animasi baku"
-
-#: src/hdy-carousel.c:654 src/hdy-swipe-tracker.c:888
-msgid "Allow mouse drag"
-msgstr "Izinkan seret tetikus"
-
-#: src/hdy-carousel.c:655 src/hdy-swipe-tracker.c:889
-msgid "Whether to allow dragging with mouse pointer"
-msgstr "Apakah mengizinkan menyeret dengan penunjuk tetikus"
-
-#: src/hdy-carousel-indicator-dots.c:392 src/hdy-carousel-indicator-dots.c:393
-#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:391
-#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Carousel"
-msgstr "Carousel"
-
-#: src/hdy-clamp.c:417
-msgid "Maximum size"
-msgstr "Ukuran maksimum"
-
-#: src/hdy-clamp.c:418
-msgid "The maximum size allocated to the child"
-msgstr "Ukuran maksimum yang dialokasikan untuk anak"
-
-#: src/hdy-clamp.c:442
-msgid "Tightening threshold"
-msgstr "Ambang batas pengencangan"
-
-#: src/hdy-clamp.c:443
-msgid "The size from which the clamp will tighten its grip on the child"
-msgstr "Ukuran penjepit akan mengencangkan cengkeramannya pada anak"
-
-#: src/hdy-combo-row.c:418
-msgid "Selected index"
-msgstr "Indeks yang dipilih"
-
-#: src/hdy-combo-row.c:419
-msgid "The index of the selected item"
-msgstr "Indeks item yang dipilih"
-
-#: src/hdy-combo-row.c:437
-msgid "Use subtitle"
-msgstr "Menggunakan sub judul"
-
-#: src/hdy-combo-row.c:438
-msgid "Set the current value as the subtitle"
-msgstr "Menetapkan nilai saat ini sebagai sub judul"
-
-#: src/hdy-deck.c:888
-msgid "Horizontally homogeneous"
-msgstr "Homogen secara horizontal"
-
-#: src/hdy-deck.c:889
-msgid "Horizontally homogeneous sizing"
-msgstr "Ukuran homogen secara horizontal"
-
-#: src/hdy-deck.c:902
-msgid "Vertically homogeneous"
-msgstr "Homogen secara vertikal"
-
-#: src/hdy-deck.c:903
-msgid "Vertically homogeneous sizing"
-msgstr "Ukuran homogen secara vertikal"
-
-#: src/hdy-deck.c:916 src/hdy-leaflet.c:1018 src/hdy-squeezer.c:1098
-#: src/hdy-stackable-box.c:2995
-msgid "Visible child"
-msgstr "Anak yang terlihat"
-
-#: src/hdy-deck.c:917
-msgid "The widget currently visible"
-msgstr "Widget saat ini terlihat"
-
-#: src/hdy-deck.c:930 src/hdy-leaflet.c:1025 src/hdy-stackable-box.c:3002
-msgid "Name of visible child"
-msgstr "Nama anak yang terlihat"
-
-#: src/hdy-deck.c:931
-msgid "The name of the widget currently visible"
-msgstr "Nama widget yang saat ini terlihat"
-
-#: src/hdy-deck.c:949 src/hdy-leaflet.c:1044 src/hdy-squeezer.c:1112
-#: src/hdy-stackable-box.c:3021
-msgid "Transition type"
-msgstr "Jenis transisi"
-
-#: src/hdy-deck.c:950
-msgid "The type of animation used to transition between children"
-msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi antara anak-anak"
-
-#: src/hdy-deck.c:963 src/hdy-header-bar.c:2203 src/hdy-squeezer.c:1105
-msgid "Transition duration"
-msgstr "Durasi transisi"
-
-#: src/hdy-deck.c:964
-msgid "The transition animation duration, in milliseconds"
-msgstr "Durasi animasi transisi, dalam milidetik"
-
-#: src/hdy-deck.c:977 src/hdy-header-bar.c:2210 src/hdy-squeezer.c:1120
-msgid "Transition running"
-msgstr "Transisi sedang berjalan"
-
-#: src/hdy-deck.c:978 src/hdy-header-bar.c:2211 src/hdy-squeezer.c:1121
-msgid "Whether or not the transition is currently running"
-msgstr "Apakah transisi saat ini sedang berjalan atau tidak"
-
-#: src/hdy-deck.c:992 src/hdy-header-bar.c:2217 src/hdy-leaflet.c:1072
-#: src/hdy-squeezer.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3049
-msgid "Interpolate size"
-msgstr "Ukuran interpolasi"
-
-#: src/hdy-deck.c:993 src/hdy-header-bar.c:2218 src/hdy-leaflet.c:1073
-#: src/hdy-squeezer.c:1128 src/hdy-stackable-box.c:3050
-msgid ""
-"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
-"differently sized children"
-msgstr ""
-"Apakah ukuran harus secara mulus berubah ketika berganti antara anak-anak "
-"dengan ukuran berbeda"
-
-#: src/hdy-deck.c:1007 src/hdy-leaflet.c:1087 src/hdy-preferences-window.c:571
-#: src/hdy-stackable-box.c:3064
-msgid "Can swipe back"
-msgstr "Dapat menggesek mundur"
-
-#: src/hdy-deck.c:1008 src/hdy-leaflet.c:1088 src/hdy-stackable-box.c:3065
-msgid ""
-"Whether or not swipe gesture can be used to switch to the previous child"
-msgstr ""
-"Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih ke anak sebelumnya atau "
-"tidak"
-
-#: src/hdy-deck.c:1022 src/hdy-leaflet.c:1102 src/hdy-stackable-box.c:3079
-msgid "Can swipe forward"
-msgstr "Dapat menggesek maju"
-
-#: src/hdy-deck.c:1023 src/hdy-leaflet.c:1103 src/hdy-stackable-box.c:3080
-msgid "Whether or not swipe gesture can be used to switch to the next child"
-msgstr ""
-"Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih ke anak berikutnya atau "
-"tidak"
-
-#: src/hdy-deck.c:1031 src/hdy-leaflet.c:1111
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: src/hdy-deck.c:1032 src/hdy-leaflet.c:1112
-msgid "The name of the child page"
-msgstr "Nama halaman anak"
-
-#: src/hdy-expander-row.c:286
-msgid "The subtitle for this row"
-msgstr "Subjudul untuk baris ini"
-
-#: src/hdy-expander-row.c:326
-msgid "Expanded"
-msgstr "Dikembangkan"
-
-#: src/hdy-expander-row.c:327
-msgid "Whether the row is expanded"
-msgstr "Apakah baris diperluas"
-
-#: src/hdy-expander-row.c:338
-msgid "Enable expansion"
-msgstr "Aktifkan ekspansi"
-
-#: src/hdy-expander-row.c:339
-msgid "Whether the expansion is enabled"
-msgstr "Apakah ekspansi diaktifkan"
-
-#: src/hdy-expander-row.c:350
-msgid "Show enable switch"
-msgstr "Tampilkan sakelar aktifkan"
-
-#: src/hdy-expander-row.c:351
-msgid "Whether the switch enabling the expansion is visible"
-msgstr "Apakah sakelar yang mengaktifkan ekspansi terlihat"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:485
-msgid "Application menu"
-msgstr "Menu aplikasi"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:507 src/hdy-window-handle-controller.c:275
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimalkan"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:529 src/hdy-window-handle-controller.c:241
-msgid "Restore"
-msgstr "Pulihkan"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:529 src/hdy-window-handle-controller.c:284
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimalkan"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:547 src/hdy-window-handle-controller.c:311
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:563
-msgid "Back"
-msgstr "Mundur"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2086
-#, fuzzy
-msgid "Pack type"
-msgstr "Jenis paket"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2087
-msgid ""
-"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
-"start or end of the parent"
-msgstr ""
-"GtkPackType yang menunjukkan apakah anak dikemas dengan referensi ke awal "
-"atau akhir orang tua"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2094
-msgid "The index of the child in the parent"
-msgstr "Indeks anak dalam induk"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2100 src/hdy-preferences-group.c:265
-#: src/hdy-preferences-group.c:266 src/hdy-preferences-page.c:193
-#: src/hdy-preferences-page.c:194 src/hdy-preferences-row.c:115
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:258
-msgid "Title"
-msgstr "Judul"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2101 src/hdy-view-switcher-title.c:259
-msgid "The title to display"
-msgstr "Judul yang akan ditampilkan"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2108 src/hdy-view-switcher-title.c:273
-msgid "The subtitle to display"
-msgstr "Subjudul yang akan ditampilkan"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2114
-msgid "Custom Title"
-msgstr "Judul Ubahan"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2115
-msgid "Custom title widget to display"
-msgstr "Widget judul ubahan yang akan ditampilkan"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2122
-msgid "The amount of space between children"
-msgstr "Banyaknya ruang antara anak-anak"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2141
-msgid "Show decorations"
-msgstr "Tampilkan dekorasi"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2142
-msgid "Whether to show window decorations"
-msgstr "Apakah akan menampilkan dekorasi jendela"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2160
-msgid "Decoration Layout"
-msgstr "Tata Letak Dekorasi"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2161
-msgid "The layout for window decorations"
-msgstr "Tata letak untuk dekorasi jendela"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2174
-msgid "Decoration Layout Set"
-msgstr "Tata Letak Dekorasi Diatur"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2175
-msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
-msgstr "Apakah properti dekorasi-tata letak telah ditetapkan"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2189
-msgid "Has Subtitle"
-msgstr "Punya Subjudul"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2190
-msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
-msgstr "Apakah akan mencadangkan ruang untuk subjudul"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2196
-msgid "Centering policy"
-msgstr "Kebijakan memusatkan"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2197
-msgid "The policy to horizontally align the center widget"
-msgstr "Kebijakan untuk meratakan pusat widget secara horizontal"
-
-#: src/hdy-header-bar.c:2204 src/hdy-squeezer.c:1106
-msgid "The animation duration, in milliseconds"
-msgstr "Durasi animasi, dalam milidetik"
-
-#: src/hdy-header-group.c:827
-msgid "Decorate all"
-msgstr "Hiasi semua"
-
-#: src/hdy-header-group.c:828
-msgid ""
-"Whether the elements of the group should all receive the full decoration"
-msgstr "Apakah elemen kelompok semua harus menerima dekorasi penuh"
-
-#: src/hdy-keypad-button.c:225
-msgid "Digit"
-msgstr "Digit"
-
-#: src/hdy-keypad-button.c:226
-msgid "The keypad digit of the button"
-msgstr "Digit keypad tombol"
-
-#: src/hdy-keypad-button.c:232
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simbol"
-
-#: src/hdy-keypad-button.c:233
-msgid "The keypad symbols of the button. The first symbol is used as the digit"
-msgstr "Simbol keypad tombol. Simbol pertama digunakan sebagai digit"
-
-#: src/hdy-keypad-button.c:239
-msgid "Show symbols"
-msgstr "Tampilkan simbol"
-
-#: src/hdy-keypad-button.c:240
-msgid "Whether the second line of symbols should be shown or not"
-msgstr "Apakah baris kedua simbol harus ditampilkan atau tidak"
-
-#: src/hdy-keypad.c:247
-msgid "Row spacing"
-msgstr "Jarak baris"
-
-#: src/hdy-keypad.c:248
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "Banyaknya ruang antara dua baris berturut-turut"
-
-#: src/hdy-keypad.c:261
-msgid "Column spacing"
-msgstr "Jarak kolom"
-
-#: src/hdy-keypad.c:262
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "Banyaknya ruang antara dua kolom berturut-turut"
-
-#: src/hdy-keypad.c:276
-msgid "Letters visible"
-msgstr "Huruf terlihat"
-
-#: src/hdy-keypad.c:277
-msgid "Whether the letters below the digits should be visible"
-msgstr "Apakah huruf di bawah digit harus terlihat"
-
-#: src/hdy-keypad.c:291
-msgid "Symbols visible"
-msgstr "Simbol terlihat"
-
-#: src/hdy-keypad.c:292
-msgid "Whether the hash, plus, and asterisk symbols should be visible"
-msgstr "Apakah simbol hash, plus, dan tanda bintang harus terlihat"
-
-#: src/hdy-keypad.c:306
-msgid "Entry"
-msgstr "Entri"
-
-#: src/hdy-keypad.c:307
-msgid "The entry widget connected to the keypad"
-msgstr "Widget entri yang terhubung ke keypad"
-
-#: src/hdy-keypad.c:320
-msgid "End action"
-msgstr "Akhiri tindakan"
-
-#: src/hdy-keypad.c:321
-msgid "The end action widget"
-msgstr "Widget akhiri aksi"
-
-#: src/hdy-keypad.c:334
-msgid "Start action"
-msgstr "Mulai tindakan"
-
-#: src/hdy-keypad.c:335
-msgid "The start action widget"
-msgstr "Widget awali aksi"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:963 src/hdy-stackable-box.c:2940
-msgid "Folded"
-msgstr "Dilipat"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:964 src/hdy-stackable-box.c:2941
-msgid "Whether the widget is folded"
-msgstr "Apakah widget dilipat"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:975 src/hdy-stackable-box.c:2952
-msgid "Horizontally homogeneous folded"
-msgstr "Dilipat secara horizontal homogen"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:976
-msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is folded"
-msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika selebaran dilipat"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:987 src/hdy-stackable-box.c:2964
-msgid "Vertically homogeneous folded"
-msgstr "Dilipat secara vertikal homogen"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:988
-msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is folded"
-msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika selebaran dilipat"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:999 src/hdy-stackable-box.c:2976
-msgid "Box horizontally homogeneous"
-msgstr "Kotak secara horizontal homogen"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1000
-msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
-msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika selebaran terbuka"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1011 src/hdy-stackable-box.c:2988
-msgid "Box vertically homogeneous"
-msgstr "Kotak secara vertikal homogen"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1012
-msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
-msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika selebaran terbuka"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1019
-msgid "The widget currently visible when the leaflet is folded"
-msgstr "Widget saat ini terlihat ketika selebaran dilipat"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1026 src/hdy-stackable-box.c:3003
-msgid "The name of the widget currently visible when the children are stacked"
-msgstr "Nama widget yang saat ini terlihat ketika anak-anak ditumpuk"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1045 src/hdy-stackable-box.c:3022
-msgid "The type of animation used to transition between modes and children"
-msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi antara mode dan anak-anak"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1051 src/hdy-stackable-box.c:3028
-msgid "Mode transition duration"
-msgstr "Durasi transisi mode"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1052 src/hdy-stackable-box.c:3029
-msgid "The mode transition animation duration, in milliseconds"
-msgstr "Durasi animasi transisi mode, dalam milidetik"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1058 src/hdy-stackable-box.c:3035
-msgid "Child transition duration"
-msgstr "Durasi transisi anak"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1059 src/hdy-stackable-box.c:3036
-msgid "The child transition animation duration, in milliseconds"
-msgstr "Durasi animasi transisi anak, dalam milidetik"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1065 src/hdy-stackable-box.c:3042
-msgid "Child transition running"
-msgstr "Transisi anak sedang berjalan"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1066 src/hdy-stackable-box.c:3043
-msgid "Whether or not the child transition is currently running"
-msgstr "Apakah transisi anak saat ini sedang berjalan atau tidak"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1129
-msgid "Navigatable"
-msgstr "Dapat dinavigasikan"
-
-#: src/hdy-leaflet.c:1130
-msgid "Whether the child can be navigated to"
-msgstr "Apakah anak dapat dinavigasi"
-
-#: src/hdy-preferences-group.c:251 src/hdy-preferences-group.c:252
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripsi"
-
-#: src/hdy-preferences-row.c:116
-msgid "The title of the preference"
-msgstr "Judul preferensi"
-
-#: src/hdy-preferences-window.c:192
+#: src/adw-preferences-window.c:202
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Halaman tanpa judul"
 
-#: src/hdy-preferences-window.c:557
-msgid "Search enabled"
-msgstr "Pencarian diaktifkan"
-
-#: src/hdy-preferences-window.c:558
-msgid "Whether search is enabled"
-msgstr "Apakah pencarian diaktifkan"
-
-#: src/hdy-preferences-window.c:572
-msgid ""
-"Whether or not swipe gesture can be used to switch from a subpage to the "
-"preferences"
-msgstr ""
-"Apakah gerakan gesek dapat digunakan untuk beralih dari subhalaman ke "
-"preferensi"
-
-#: src/hdy-preferences-window.ui:9
+#: src/adw-preferences-window.ui:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: src/hdy-preferences-window.ui:81
+#: src/adw-preferences-window.ui:65
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: src/hdy-preferences-window.ui:204
+#: src/adw-preferences-window.ui:144
 msgid "No Results Found"
 msgstr "Tak Ada Hasil yang Ditemukan"
 
-#: src/hdy-preferences-window.ui:219
-msgid "Try a different search"
-msgstr "Coba pencarian lain"
-
-#: src/hdy-search-bar.c:451
-msgid "Search Mode Enabled"
-msgstr "Mode Pencarian Diaktifkan"
-
-#: src/hdy-search-bar.c:452
-msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
-msgstr "Apakah mode pencarian aktif dan bilah pencarian ditampilkan"
-
-#: src/hdy-search-bar.c:463
-msgid "Show Close Button"
-msgstr "Tampilkan Tombol Tutup"
-
-#: src/hdy-search-bar.c:464
-msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
-msgstr "Apakah akan menampilkan tombol tutup di bilah alat"
-
-#: src/hdy-shadow-helper.c:257
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
-
-#: src/hdy-shadow-helper.c:258
-msgid "The widget the shadow will be drawn for"
-msgstr "Widget yang bayangannya akan digambar"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1091
-msgid "Homogeneous"
-msgstr "Homogen"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1092
-msgid "Homogeneous sizing"
-msgstr "Ukuran homogen"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1099
-msgid "The widget currently visible in the squeezer"
-msgstr "Widget saat ini terlihat di squeezer"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1113
-msgid "The type of animation used to transition"
-msgstr "Jenis animasi yang digunakan untuk transisi"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1148
-msgid "X align"
-msgstr "Perataan X"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1149
-msgid "The horizontal alignment, from 0 (start) to 1 (end)"
-msgstr "Perataan horizontal, dari 0 (mulai) ke 1 (akhir)"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1170
-msgid "Y align"
-msgstr "Perataan Y"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1171
-msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
-msgstr "Perataan vertikal, dari 0 (atas) ke 1 (bawah)"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1180 src/hdy-swipe-tracker.c:858
-msgid "Enabled"
-msgstr "Difungsikan"
-
-#: src/hdy-squeezer.c:1181
-msgid ""
-"Whether the child can be picked or should be ignored when looking for the "
-"child fitting the available size best"
-msgstr ""
-"Apakah anak dapat dipilih atau harus diabaikan ketika mencari anak yang "
-"sesuai dengan ukuran yang tersedia terbaik"
-
-#: src/hdy-stackable-box.c:2953
-msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is folded"
-msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika widget dilipat"
-
-#: src/hdy-stackable-box.c:2965
-msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is folded"
-msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika widget dilipat"
-
-#: src/hdy-stackable-box.c:2977
-msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is unfolded"
-msgstr "Ukuran horizontal homogen ketika widget terbuka"
-
-#: src/hdy-stackable-box.c:2989
-msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is unfolded"
-msgstr "Ukuran vertikal homogen ketika widget terbuka"
-
-#: src/hdy-stackable-box.c:2996
-msgid "The widget currently visible when the widget is folded"
-msgstr "Widget yang saat ini terlihat ketika widget dilipat"
-
-#: src/hdy-stackable-box.c:3086 src/hdy-stackable-box.c:3087
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientasi"
-
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:843
-msgid "Swipeable"
-msgstr "Dapat digesek"
-
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:844
-msgid "The swipeable the swipe tracker is attached to"
-msgstr "Yang dapat digesek tempat pelacak gesek dilampirkan"
-
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:859
-msgid "Whether the swipe tracker processes events"
-msgstr "Apakah pelacak gesek memroses peristiwa"
-
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:873
-msgid "Reversed"
-msgstr "Terbalik"
-
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:874
-msgid "Whether swipe direction is reversed"
-msgstr "Apakah arah gesek dibalik"
-
-#: src/hdy-title-bar.c:308
-msgid "Selection mode"
-msgstr "Mode seleksi"
-
-#: src/hdy-title-bar.c:309
-msgid "Whether or not the title bar is in selection mode"
-msgstr "Apakah bilah judul berada dalam mode pilihan atau tidak"
-
-#: src/hdy-value-object.c:191
-msgctxt "HdyValueObjectClass"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#: src/hdy-value-object.c:192
-msgctxt "HdyValueObjectClass"
-msgid "The contained value"
-msgstr "Nilai terkandung"
-
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:178 src/hdy-view-switcher.c:512
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:230
-msgid "Policy"
-msgstr "Kebijakan"
-
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:179 src/hdy-view-switcher.c:513
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:231
-msgid "The policy to determine the mode to use"
-msgstr "Kebijakan untuk menentukan mode yang akan dipakai"
-
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:192 src/hdy-view-switcher-bar.c:193
-#: src/hdy-view-switcher.c:547 src/hdy-view-switcher.c:548
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:244 src/hdy-view-switcher-title.c:245
-msgid "Stack"
-msgstr "Tumpukan"
-
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:206
-msgid "Reveal"
-msgstr "Ungkapkan"
-
-#: src/hdy-view-switcher-bar.c:207
-msgid "Whether the view switcher is revealed"
-msgstr "Apakah pengalih tampilan terungkap"
-
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:203
-msgid "Icon Name"
-msgstr "Nama Ikon"
-
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:204
-msgid "Icon name for image"
-msgstr "Nama ikon untuk citra"
-
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:217
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Ukuran Ikon"
-
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:218
-msgid "Symbolic size to use for named icon"
-msgstr "Ukuran simbolis untuk digunakan bagi ikon bernama"
-
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:234
-msgid "Needs attention"
-msgstr "Perlu perhatian"
-
-#: src/hdy-view-switcher-button.c:235
-msgid "Hint the view needs attention"
-msgstr "Petunjuk tampilan membutuhkan perhatian"
-
-#: src/hdy-view-switcher.c:532
-msgid "Narrow ellipsize"
-msgstr "Elips sempit"
-
-#: src/hdy-view-switcher.c:533
-msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the narrow mode label does "
-"not have enough room to display the entire string"
-msgstr ""
-"Tempat yang disukai untuk elips string, jika label mode sempit tidak "
-"memiliki cukup ruang untuk menampilkan seluruh string"
-
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:286
-msgid "View switcher enabled"
-msgstr "Pengalih tampilan diaktifkan"
-
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:287
-msgid "Whether the view switcher is enabled"
-msgstr "Apakah pengalih tampilan diaktifkan"
-
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:300
-msgid "Title visible"
-msgstr "Judul terlihat"
-
-#: src/hdy-view-switcher-title.c:301
-msgid "Whether the title label is visible"
-msgstr "Apakah label judul terlihat"
-
-#: src/hdy-window-handle-controller.c:259
-msgid "Move"
-msgstr "Pindah"
-
-#: src/hdy-window-handle-controller.c:267
-msgid "Resize"
-msgstr "Ubah Ukuran"
-
-#: src/hdy-window-handle-controller.c:298
-msgid "Always on Top"
-msgstr "Selalu di Puncak"
+#: src/adw-preferences-window.ui:145
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Cobalah pencarian lain."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]