[gupnp-tools] Update Indonesian translation



commit 232398487187bd67ada18337b0b3eb6e6cfbdd4d
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Mon May 31 10:53:38 2021 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e5ad381..5110cb7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:02+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 17:52+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
 
 #: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Laman web GUPnP"
 #: data/gupnp-universal-cp.ui:14
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2017, 2020.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2017, 2020, 2021.\n"
 "Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018."
 
 #: data/gupnp-network-light.desktop.in:4
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "Ekspresi pencarian UPnP"
 msgid "column"
 msgstr "kolom"
 
-#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51
 msgid "Network PORT to use for UPnP"
 msgstr "PORT jaringan yang dipakai untuk UPnP"
 
-#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52
 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
 msgstr "Antarmuka jaringan yang dipakai untuk komunikasi UPnP"
 
@@ -301,29 +301,29 @@ msgstr ""
 "Bagian aplikasi dari header User-Agent yang akan digunakan untuk komunikasi "
 "UPnP"
 
-#: src/av-cp/main.c:55
+#: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53
 msgid "Use the IPv4 protocol family"
 msgstr "Gunakan keluarga protokol IPv4"
 
-#: src/av-cp/main.c:56
+#: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54
 msgid "Use the IPv6 protocol family"
 msgstr "Gunakan keluarga protokol IPv6"
 
-#: src/av-cp/main.c:57
+#: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55
 msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
 msgstr "Jangan gunakan keluarga protokol IPv4"
 
-#: src/av-cp/main.c:58
+#: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56
 msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
 msgstr "Jangan gunakan keluarga protokol IPv6"
 
-#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104
-#: src/universal-cp/main.c:149
+#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112
+#: src/universal-cp/main.c:195
 msgid "- UPnP AV control point"
 msgstr "- Titik kendali AV UPnP"
 
-#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109
-#: src/universal-cp/main.c:154
+#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117
+#: src/universal-cp/main.c:200
 #, c-format
 msgid "Could not parse options: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat mengurai opsi: %s\n"
@@ -361,14 +361,30 @@ msgstr "Kriteria pencarian tidak valid: %s"
 msgid "Error fetching detailed information: %s"
 msgstr "Kesalahan saat mengambil informasi terrinci: %s"
 
-#: src/network-light/main.c:50
+#: src/network-light/main.c:53
 msgid "Friendly name for this UPnP light"
 msgstr "Nama akrab bagi cahaya UPnP ini"
 
-#: src/network-light/main.c:51
+#: src/network-light/main.c:54
 msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
 msgstr "Terapkan perubahan secara eksklusif ke cahaya UPnP ini"
 
+#: src/network-light/main.c:55
+msgid "Use IPv4"
+msgstr "Pakai IPv4"
+
+#: src/network-light/main.c:56
+msgid "Use IPv6"
+msgstr "Pakai IPv6"
+
+#: src/network-light/main.c:57
+msgid "Do not use IPv4"
+msgstr "Jangan pakai IPv4"
+
+#: src/network-light/main.c:58
+msgid "Do not use IPv6"
+msgstr "Jangan pakai IPv6"
+
 #: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709
 #, c-format
 msgid ""
@@ -561,3 +577,7 @@ msgstr "Layanan"
 #: src/universal-cp/event-treeview.c:409
 msgid "State Variable"
 msgstr "Variabel Keadaan"
+
+#: src/universal-cp/main.c:57
+msgid "The UDA version to use"
+msgstr "Versi UDA yang akan dipakai"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]