[tali] Update British English translation



commit ac8618e68d2c6bc17ba56c36bc8d1e18cb4ca64e
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date:   Sun May 30 11:00:09 2021 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 79 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5a1bdc6..ce58bb2 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,25 +2,30 @@
 # Copyright (C) 2007 gnome-games COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same licence as the gnome-games package.
 # Abigail Brady <morwen evilmagic org>, Bastien Nocera <hadess hadess net>, 2007.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2010.
 # Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-26 18:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 02:38+0100\n"
-"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
-"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 14:18+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-DL-Team: en_GB\n"
+"X-DL-Module: tali\n"
+"X-DL-Branch: master\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
 
 #: data/help-overlay.ui:16
 msgctxt "shortcut window"
@@ -73,13 +78,12 @@ msgid "Show Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Show Keyboard Shortcuts"
 
 #: data/help-overlay.ui:86
-#| msgid "_Quit"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
 #: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Tali.desktop.in:3
-#: src/gyahtzee.c:55
+#: src/gyahtzee.c:52
 msgid "Tali"
 msgstr "Tali"
 
@@ -103,7 +107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels."
 msgstr "Play between one and five opponents at three difficulty levels."
 
-#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:33
+#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:110
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "The GNOME Project"
 
@@ -123,9 +127,6 @@ msgid "Delay between rolls"
 msgstr "Delay between rolls"
 
 #: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:12
-#| msgid ""
-#| "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls "
-#| "so the player can follow what it is doing."
 msgid ""
 "Choose whether or not to insert a delay between the computer’s dice rolls so "
 "the player can follow what it is doing."
@@ -134,14 +135,10 @@ msgstr ""
 "the player can follow what it is doing."
 
 #: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:16
-#| msgid "Display the computer's thoughts"
 msgid "Display the computer’s thoughts"
 msgstr "Display the computer’s thoughts"
 
 #: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:17
-#| msgid ""
-#| "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard "
-#| "output."
 msgid ""
 "If set to true, a dump of the AI’s working will be done to standard output."
 msgstr ""
@@ -178,7 +175,6 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #: data/tali-menus.ui:29
-#| msgid "_About"
 msgid "_About Tali"
 msgstr "_About Tali"
 
@@ -196,160 +192,115 @@ msgstr "Score: %d"
 msgid "Field used"
 msgstr "Field used"
 
-#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
-#: src/games-scores-dialog.c:130
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
-#: src/games-scores-dialog.c:136
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
-
-#. Score format for time based scores.
-#. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
-#: src/games-scores-dialog.c:224
-#, c-format
-msgctxt "score-dialog"
-msgid "%1$dm %2$ds"
-msgstr "%1$dm %2$ds"
-
-#: src/games-scores-dialog.c:384
-msgid "New Game"
-msgstr "New Game"
-
-#. Score dialog column header for the date
-#. the score was recorded
-#: src/games-scores-dialog.c:478
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: src/gyahtzee.c:100
+#: src/gyahtzee.c:97
 msgid "Delay computer moves"
 msgstr "Delay computer moves"
 
-#: src/gyahtzee.c:102
+#: src/gyahtzee.c:99
 msgid "Display computer thoughts"
 msgstr "Display computer thoughts"
 
-#: src/gyahtzee.c:104
+#: src/gyahtzee.c:101
 msgid "Number of computer opponents"
 msgstr "Number of computer opponents"
 
-#: src/gyahtzee.c:104 src/gyahtzee.c:106 src/gyahtzee.c:110 src/gyahtzee.c:112
+#: src/gyahtzee.c:101 src/gyahtzee.c:103 src/gyahtzee.c:107 src/gyahtzee.c:109
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: src/gyahtzee.c:106
+#: src/gyahtzee.c:103
 msgid "Number of human opponents"
 msgstr "Number of human opponents"
 
-#: src/gyahtzee.c:108
+#: src/gyahtzee.c:105
 msgid "Game choice: Regular or Colors"
 msgstr "Game choice: Regular or Colours"
 
-#: src/gyahtzee.c:108
+#: src/gyahtzee.c:105
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: src/gyahtzee.c:110
+#: src/gyahtzee.c:107
 msgid "Number of computer-only games to play"
 msgstr "Number of computer-only games to play"
 
-#: src/gyahtzee.c:112
+#: src/gyahtzee.c:109
 msgid "Number of trials for each roll for the computer"
 msgstr "Number of trials for each roll for the computer"
 
-#: src/gyahtzee.c:117 src/setup.c:354
+#. Order must match GameType enum order
+#: src/gyahtzee.c:121 src/setup.c:354
 msgctxt "game type"
 msgid "Regular"
 msgstr "Regular"
 
-#: src/gyahtzee.c:118 src/setup.c:355
+#: src/gyahtzee.c:122 src/setup.c:355
 msgctxt "game type"
 msgid "Colors"
 msgstr "Colours"
 
-#: src/gyahtzee.c:139
+#: src/gyahtzee.c:162
 msgid "Roll all!"
 msgstr "Roll all!"
 
-#: src/gyahtzee.c:142 src/gyahtzee.c:808
+#: src/gyahtzee.c:165 src/gyahtzee.c:827
 msgid "Roll!"
 msgstr "Roll!"
 
-#: src/gyahtzee.c:176
+#: src/gyahtzee.c:212
 msgid "The game is a draw!"
 msgstr "The game is a draw!"
 
-#: src/gyahtzee.c:189 src/gyahtzee.c:629
-msgid "Tali Scores"
-msgstr "Tali Scores"
-
-#: src/gyahtzee.c:191
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Congratulations!"
-
-#: src/gyahtzee.c:192
-msgid "Your score is the best!"
-msgstr "Your score is the best!"
-
-#: src/gyahtzee.c:193
-msgid "Your score has made the top ten."
-msgstr "Your score has made the top ten."
-
-#: src/gyahtzee.c:205
+#: src/gyahtzee.c:227
 #, c-format
 msgid "%s wins the game with %d point"
 msgid_plural "%s wins the game with %d points"
 msgstr[0] "%s wins the game with %d point"
 msgstr[1] "%s wins the game with %d points"
 
-#: src/gyahtzee.c:209
+#: src/gyahtzee.c:231
 msgid "Game over!"
 msgstr "Game over!"
 
-#: src/gyahtzee.c:253
+#: src/gyahtzee.c:275
 #, c-format
 msgid "Computer playing for %s"
 msgstr "Computer playing for %s"
 
-#: src/gyahtzee.c:255
+#: src/gyahtzee.c:277
 #, c-format
 msgid "%s! – You’re up."
 msgstr "%s! – You’re up."
 
-#: src/gyahtzee.c:448
+#: src/gyahtzee.c:470
 msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
 msgstr "Select dice to roll or choose a score slot."
 
-#: src/gyahtzee.c:476
+#: src/gyahtzee.c:497
 msgid "Roll"
 msgstr "Roll"
 
-#: src/gyahtzee.c:534
+#: src/gyahtzee.c:555
 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
 msgstr "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
 
-#: src/gyahtzee.c:591
+#: src/gyahtzee.c:612
 msgid "GNOME version (1998):"
 msgstr "GNOME version (1998):"
 
-#: src/gyahtzee.c:594
+#: src/gyahtzee.c:615
 msgid "Console version (1992):"
 msgstr "Console version (1992):"
 
-#: src/gyahtzee.c:597
+#: src/gyahtzee.c:618
 msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
 msgstr "Colours game and multi-level AI (2006):"
 
-#: src/gyahtzee.c:614
+#: src/gyahtzee.c:635
 msgid "A variation on poker with dice and less money."
 msgstr "A variation on poker with dice and less money."
 
-#: src/gyahtzee.c:618
+#: src/gyahtzee.c:639
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Robert Brady <robert susu org uk>\n"
@@ -362,19 +313,24 @@ msgstr ""
 "David King <amigadave amigadave com>\n"
 "Zander Brown <zbrown gnome org>"
 
-#: src/gyahtzee.c:772
+#: src/gyahtzee.c:791
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "Undo your most recent move"
 
-#: src/gyahtzee.c:991 src/yahtzee.c:68
+#: src/gyahtzee.c:879
+#| msgid "Game Type"
+msgid "Game Type:"
+msgstr "Game Type:"
+
+#: src/gyahtzee.c:1013 src/yahtzee.c:68
 msgid "Human"
 msgstr "Human"
 
-#: src/setup.c:120
+#: src/setup.c:118
 msgid "Preferences will be updated in the next game."
 msgstr "Preferences will be updated in the next game."
 
-#: src/setup.c:262
+#: src/setup.c:260
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
@@ -531,3 +487,33 @@ msgstr "Choose a score slot."
 #: src/yahtzee.c:523
 msgid "5 of a Kind [total]"
 msgstr "5 of a Kind [total]"
+
+#~ msgctxt "score-dialog"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Time"
+
+#~ msgctxt "score-dialog"
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Score"
+
+#~ msgctxt "score-dialog"
+#~ msgid "%1$dm %2$ds"
+#~ msgstr "%1$dm %2$ds"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "New Game"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Date"
+
+#~ msgid "Tali Scores"
+#~ msgstr "Tali Scores"
+
+#~ msgid "Congratulations!"
+#~ msgstr "Congratulations!"
+
+#~ msgid "Your score is the best!"
+#~ msgstr "Your score is the best!"
+
+#~ msgid "Your score has made the top ten."
+#~ msgstr "Your score has made the top ten."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]