[gnome-commander/gcmd-1-12] Update Indonesian translation



commit c12cc739ee81a369fcb251da5c2e2298c7397bcf
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Tue May 25 03:03:04 2021 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 79 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1b40a93c..ce015556 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,18 +5,18 @@
 # Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-commander master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-commander gcmd-1-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-commander/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-28 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 19:00+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-11 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-25 10:02+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
 
 #: data/gnome-commander.appdata.xml.in:7 data/gnome-commander.desktop.in.in:3
 #: src/gnome-cmd-main-win.cc:859
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "File modification date"
 msgstr "Tanggal perubahan berkas"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:694
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1146
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1147
 msgid "Profiles…"
 msgstr "Profil…"
 
@@ -1821,51 +1821,81 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:207
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:296
 msgid "Delete problem"
 msgstr "Masalah penghapusan"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:296 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
 #: src/gnome-cmd-xfer.cc:230
 msgid "Abort"
 msgstr "Gugur"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382 src/gnome-cmd-xfer.cc:230
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387 src/gnome-cmd-xfer.cc:230
 msgid "Retry"
 msgstr "Coba lagi"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:310
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
 #: src/gnome-cmd-xfer.cc:230
 msgid "Skip"
 msgstr "Lewati"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:277
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:294
 #, c-format
-msgid "Do you want to delete “%s”?"
-msgstr "Apakah Anda ingin menghapus \"%s\"?"
+msgid ""
+"Error while deleting: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Galat ketika menghapus: \n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:281
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:307
 #, c-format
-msgid "Do you want to delete the selected file?"
-msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?"
-msgstr[0] "Apakah Anda ingin menghapus berkas yang dipilih?"
-msgstr[1] "Apakah Anda ingin menghapus %d berkas yang dipilih?"
+msgid "The directory “%s” is not empty. Do you really want to delete it?"
+msgstr "Direktori \"%s\" tidak kosong. Apakah Anda yakin ingin menghapus itu?"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:288
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:308
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:312
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:383
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:384
 #: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1039
 #: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:727 src/gnome-cmd-main-win.cc:243
 #: src/gnome-cmd-user-actions.cc:213
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:288 src/gnome-cmd-file-list.cc:1279
-#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1307 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:310
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:384 src/gnome-cmd-file-list.cc:1279
+#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1307 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
 #: src/gnome-cmd-user-actions.cc:819
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:311
+msgid "Delete All"
+msgstr "Hapus Semua"
+
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:311
+msgid "Delete Remaining"
+msgstr "Hapus Sisanya"
+
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:373
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete “%s”?"
+msgstr "Apakah Anda ingin menghapus \"%s\"?"
+
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:377
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete the selected file?"
+msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?"
+msgstr[0] "Apakah Anda ingin menghapus berkas yang dipilih?"
+msgstr[1] "Apakah Anda ingin menghapus %d berkas yang dipilih?"
+
 #: src/dialogs/gnome-cmd-edit-bookmark-dialog.cc:43
 msgid "Bookmark name is missing."
 msgstr "Kurang nama markah."
@@ -1900,7 +1930,7 @@ msgid "Directory name:"
 msgstr "Nama direktori:"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:344
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1167
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1172
 msgid "File name:"
 msgstr "Nama berkas:"
 
@@ -2082,7 +2112,7 @@ msgid "Do nothing"
 msgstr "Jangan lakukan apa pun"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:67
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1097
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1102
 msgid "No file name entered"
 msgstr "Tak ada nama berkas yang dimasukkan"
 
@@ -2595,7 +2625,7 @@ msgstr "Tanya dulu"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1067
 #: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1087
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
 msgid "Skip all"
 msgstr "Lewati semua"
 
@@ -2995,34 +3025,34 @@ msgid_plural "Found %d matches"
 msgstr[0] "Ditemukan %d kecocokan"
 msgstr[1] "Ditemukan %d kecocokan"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:681
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:682
 #, c-format
 msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
 msgstr "Gagal menata id grup proses dari anak %d: %s.\n"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:805
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:806
 msgid "Error parsing the search command."
 msgstr "Galat saat mengurai perintah pencarian."
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:817
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:818
 msgid "Error running the search command."
 msgstr "Galat saat menjalankan perintah pencarian."
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:931
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:932
 #, c-format
 msgid "Failed to change directory outside of %s"
 msgstr "Gagal pindah direktori di luar %s"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1043
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1044
 msgid "Search…"
 msgstr "Cari…"
 
 #. search in
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1164
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1165
 msgid "Select Directory"
 msgstr "Pilih Direktori"
 
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1167
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1168
 msgid "_Look in folder:"
 msgstr "Cari da_lam folder:"
 
@@ -3507,7 +3537,7 @@ msgstr "Ke: Jaringan Samba"
 msgid "link to %s"
 msgstr "taut ke %s"
 
-#: src/gnome-cmd-dir.cc:512
+#: src/gnome-cmd-dir.cc:516
 msgid "Waiting for file list"
 msgstr "Menunggu daftar berkas"
 
@@ -3519,11 +3549,11 @@ msgstr "Tambah dir kini"
 msgid "Manage bookmarks…"
 msgstr "Kelola markah…"
 
-#: src/gnome-cmd-file.cc:563
+#: src/gnome-cmd-file.cc:592
 msgid "_Open"
 msgstr "_Buka"
 
-#: src/gnome-cmd-file.cc:566
+#: src/gnome-cmd-file.cc:595
 #, c-format
 msgid "_Open with “%s”"
 msgstr "_Buka dengan \"%s"
@@ -3722,61 +3752,61 @@ msgstr[1] "%s, %d dari %d dir dipilih"
 msgid "%s free"
 msgstr "%s bebas"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:633 src/gnome-cmd-file-selector.cc:708
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:635 src/gnome-cmd-file-selector.cc:711
 #: src/gnome-cmd-user-actions.cc:1670 src/gnome-cmd-user-actions.cc:1678
 msgid "The tab is locked, close anyway?"
 msgstr "Tab terkunci, tutup saja?"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:651 src/gnome-cmd-main-menu.cc:347
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:654 src/gnome-cmd-main-menu.cc:347
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Buka dalam _Tab Baru"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:658
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:661
 msgid "_Unlock Tab"
 msgstr "B_uka Kunci Tab"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:658
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:661
 msgid "_Lock Tab"
 msgstr "_Kunci Tab"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:663
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:666
 msgid "_Refresh Tab"
 msgstr "Sega_rkan Tab"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:668
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:671
 msgid "Copy Tab to Other _Pane"
 msgstr "Salin Tab ke _Panel Lain"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:674 src/gnome-cmd-main-menu.cc:348
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:677 src/gnome-cmd-main-menu.cc:348
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "_Tutup Tab"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:679 src/gnome-cmd-main-menu.cc:349
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:682 src/gnome-cmd-main-menu.cc:349
 msgid "Close _All Tabs"
 msgstr "Hapus Semu_a Tab"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:684
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:687
 msgid "Close _Duplicate Tabs"
 msgstr "Tutup Tab _Duplikat"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1139
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1144
 msgid "No file name given"
 msgstr "Tak ada nama berkas yang diberikan"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1170
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1175
 msgid "New Text File"
 msgstr "Berkas Teks Baru"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1316
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1321
 msgid "Symbolic link name:"
 msgstr "Nama taut simbolis:"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1329 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1334 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
 #: src/gnome-cmd-user-actions.cc:819
 msgid "Create Symbolic Link"
 msgstr "Buat Taut Simbolik"
 
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1453
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1458
 msgid "Filter:"
 msgstr "Penyaring:"
 
@@ -4540,7 +4570,7 @@ msgstr ""
 #: src/gnome-cmd-user-actions.cc:2026
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012-2014, 2016-2017, 2020.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012-2014, 2016-2017, 2020, 2021.\n"
 "Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2020, 2021."
 
 #: src/gnome-cmd-xfer.cc:201
@@ -8984,30 +9014,3 @@ msgstr "Ada kesalahan saat menampilkan bantuan."
 #, c-format
 msgid "Couldn’t move path from “%s” to “%s”: %s"
 msgstr "Tak bisa memindah path dari “%s” ke “%s”: %s"
-
-#~ msgid "Hide FIFO pipes"
-#~ msgstr "Sembunyikan pipe FIFO"
-
-#~ msgid "Hide sockets"
-#~ msgstr "Sembunyikan soket"
-
-#~ msgid "Hide block devices"
-#~ msgstr "Sembunyikan perangkat blok"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Tipe:"
-
-#~ msgid "MIME Type:"
-#~ msgstr "Tipe MIME:"
-
-#~ msgid "Fifo files"
-#~ msgstr "Berkas fifo"
-
-#~ msgid "Socket files"
-#~ msgstr "Berkas soket"
-
-#~ msgid "Character devices"
-#~ msgstr "Perangkat karakter"
-
-#~ msgid "Block devices"
-#~ msgstr "Perangkat blok"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]