[libgtop] Update Nepali translation



commit 336d2480d38956d0f474480d54362b33c738f1a8
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Sun May 16 09:12:47 2021 +0000

    Update Nepali translation

 po/ne.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index beeec056..e004af3e 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -12,188 +12,187 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-20.ne\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 03:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-19 12:53+0545\n"
-"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin mpp org np>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-05-29 05:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-16 14:57+0545\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info mpp org np>\n"
 "Language: ne\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Nepali\n"
-"X-Poedit-Country: NEPAL\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
 
-#: ../lib/read.c:51
+#: lib/read.c:49
 #, c-format
 msgid "read %d byte"
 msgid_plural "read %d bytes"
 msgstr[0] "%d बाइट पढ्नुहोस्"
 msgstr[1] "%d बाइट पढ्नुहोस्"
 
-#: ../lib/read_data.c:51
+#: lib/read_data.c:49
 msgid "read data size"
 msgstr "डेटा साइज पढ्नुहोस्"
 
-#: ../lib/read_data.c:70
+#: lib/read_data.c:66
 #, c-format
 msgid "read %lu byte of data"
 msgid_plural "read %lu bytes of data"
 msgstr[0] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्"
 msgstr[1] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्"
 
-#: ../lib/write.c:51
+#: lib/write.c:49
 #, c-format
 msgid "wrote %d byte"
 msgid_plural "wrote %d bytes"
 msgstr[0] "%d बाइट लेख्यो"
 msgstr[1] "%d बाइट लेख्यो"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
+#: src/daemon/gnuserv.c:456
 msgid "Enable debugging"
 msgstr "डिबगिङ सक्षम पार्नुहोस्"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
+#: src/daemon/gnuserv.c:458
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "भर्बोज निर्गत सक्षम पार्नुहोस्"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
-msgid "Don't fork into background"
+#: src/daemon/gnuserv.c:460
+msgid "Don’t fork into background"
 msgstr "पृष्ठभूमिमा बिभाजन नगर्नुहोस्"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
+#: src/daemon/gnuserv.c:462
 msgid "Invoked from inetd"
 msgstr "inetd बाट आह्वान गरिएको"
 
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
+#: src/daemon/gnuserv.c:498
 #, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "उपलब्ध आदेश लाइन विकल्पको पूरै सूची हेर्न  '%s --मद्दत' चलाउनुहोस् ।\n"
+msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"उपलब्ध आदेश रेखा विकल्पको पूरा सूची हेर्न \"%s --help\" चलाउनुहोस् ।\n"
+"\n"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
 msgid "Hangup"
 msgstr "ह्याङअप"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
 msgid "Interrupt"
 msgstr "रोकावट"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
 msgid "Quit"
 msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr "अवैध निर्देशन"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
 msgid "Trace trap"
 msgstr "पदचिन्ह ट्रयाप"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
 msgid "Abort"
 msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
 msgid "EMT error"
 msgstr "इएमटी (EMT) त्रुटि"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
 msgid "Floating-point exception"
 msgstr "उत्प्लावन बिन्दु अपवाद"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
 msgid "Kill"
 msgstr "नष्ट गर्नुहोस्"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
 msgid "Bus error"
 msgstr "बस त्रुटि"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
 msgid "Segmentation violation"
 msgstr "खण्डीकरण बिखण्डन"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
 msgid "Bad argument to system call"
 msgstr "प्रणाली कलमा खराब तर्क"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
 msgid "Broken pipe"
 msgstr "विच्छेद पाइप"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "सचेतक घडी"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
 msgid "Termination"
 msgstr "अन्त्य"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
 msgid "Urgent condition on socket"
 msgstr "सकेटमा आकस्मिक अवस्था"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
 msgid "Stop"
 msgstr "रोक्नुहोस्"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
 msgid "Keyboard stop"
 msgstr "कुञ्जिपाटी बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
 msgid "Continue"
 msgstr "जारी राख्नुहोस्"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
 msgid "Child status has changed"
-msgstr "चाइल्ड वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ"
+msgstr "शाखा वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
 msgid "Background read from tty"
 msgstr "tty बाट पृष्ठभूमि पढ्नुहोस्"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
 msgid "Background write to tty"
 msgstr "tty मा पृष्ठभूमि लेख्नुहोस्"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
 msgid "I/O now possible"
 msgstr "I/O अब सम्भव छ"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
 msgid "CPU limit exceeded"
 msgstr "सीपीयू (CPU) सीमा नाघ्यो"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
 msgid "File size limit exceeded"
 msgstr "फाइल साइज सीमा नाघ्यो"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
 msgid "Virtual alarm clock"
 msgstr "अवास्तविक सचेतक घडी"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
 msgid "Profiling alarm clock"
 msgstr "सचेतक घडीको प्रोफाइल हुँदैछ"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
 msgid "Window size change"
 msgstr "सञ्झ्याल साइज परिवर्तन"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
 msgid "Information request"
 msgstr "सूचना अनुरोध"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
 msgid "User defined signal 1"
 msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत १"
 
-#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत २"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]