[hitori] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Update Catalan translation
- Date: Fri, 14 May 2021 18:36:50 +0000 (UTC)
commit 5f23388d4c38f4f2f8a54de496de205d2284400d
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri May 14 20:36:46 2021 +0200
Update Catalan translation
help/ca/ca.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 31 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index d65dad3..1c3e66d 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 19:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-03 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 15:06+0200\n"
+"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
+"com>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome llistes softcatala org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
-"com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -142,18 +142,36 @@ msgstr ""
msgid "<app>Hitori</app> main window."
msgstr "Finestra principal de l'<app>Hitori</app>."
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:4
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Hitori Help"
+msgstr "Ajuda de l'Hitori"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:5
+msgctxt "text"
+msgid "Hitori Help"
+msgstr "Ajuda de l'Hitori"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:6
+msgctxt "link"
+msgid "Hitori Help"
+msgstr "Ajuda de l'Hitori"
+
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:11
msgid "Philip Withnall"
msgstr "Philip Withnall"
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/index.page:10
+#: C/index.page:13
msgid "2008–2010, 2019"
msgstr "2008–2010, 2019"
#. (itstool) path: license/p
-#: C/index.page:13
+#: C/index.page:16
msgid ""
"This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported "
@@ -164,17 +182,17 @@ msgstr ""
"BY-SA 3.0)</link>."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:17
-msgid "Hitori Help"
-msgstr "Ajuda de l'Hitori"
+#: C/index.page:20
+msgid "<_:media-1/> Hitori Help"
+msgstr "<_:media-1/> Ajuda de l'Hitori"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:20
+#: C/index.page:26
msgid "Basic Gameplay & Usage"
msgstr "Instruccions del joc i normes"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:30
msgid "Tips & Tricks"
msgstr "Consells i trucs"
@@ -207,7 +225,7 @@ msgid ""
"current game."
msgstr ""
"Per a començar una partida nova, premeu el botó de menú de la cantonada "
-"superior dreta de la finestra i seleccioneu <gui style=\"menuitem\">Joc nou</"
+"superior dreta de la finestra i seleccioneu <gui style=\"menuitem\">Partida nova</"
"gui>. Si ja esteu jugant una partida, l'<app>Hitori</app> us demanarà si "
"voleu aturar-la."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]