[gnome-todo] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Ukrainian translation
- Date: Wed, 5 May 2021 17:43:03 +0000 (UTC)
commit 8f81fd68d4cbc837fffdaac2d66658d0ca0557e7
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Wed May 5 17:43:00 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 99291a0d..56c958eb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-13 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 18:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-03 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 20:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:142
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:125
#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
msgid "To Do"
msgstr "Треба зробити"
@@ -44,28 +44,19 @@ msgstr ""
"службами. Розширюйте можливості через додатки."
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:25
-msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
-msgstr "«Треба зробити GNOME» з темною темою"
+#| msgid "Welcome"
+msgid "Welcome screen"
+msgstr "Вікно вітання"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:29
-msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do"
-msgstr "Редагування переліку завдань"
+msgid "Empty state"
+msgstr ""
+"Порожній стан"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:33
-msgid "Task lists displayed on grid mode"
-msgstr "Завдання можна переглядати ґратками"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:37
-msgid "Task lists displayed on list mode"
-msgstr "Завдання можна переглядати списком"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:41
-msgid "Available plugins for GNOME To Do"
-msgstr "Доступні додатки для GNOME To Do"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:45
-msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
-msgstr "Візуалізація завдань на сьогодні для сьогоднішньої панелі"
+#| msgid "Task Lists"
+msgid "Task lists"
+msgstr "Списки завдань"
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:4
msgid "Manage your personal tasks"
@@ -126,19 +117,19 @@ msgstr "Показано бічну панель"
msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
msgstr "Чи буде показано бічну панель"
-#: src/gui/gtd-application.c:75
+#: src/gui/gtd-application.c:69
msgid "Quit GNOME To Do"
msgstr "Закрити GNOME To Do"
-#: src/gui/gtd-application.c:76
+#: src/gui/gtd-application.c:70
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Увімкнути зневаджувальні повідомлення"
-#: src/gui/gtd-application.c:146
+#: src/gui/gtd-application.c:129
msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
msgstr "© Автори «Треба зробити», 2015–2020"
-#: src/gui/gtd-application.c:151
+#: src/gui/gtd-application.c:134
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
@@ -217,18 +208,15 @@ msgstr "Важка праця завжди винагороджується"
#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:72
msgid "Tasks Will Appear Here"
-msgstr ""
-"Тут буде показано завдання"
+msgstr "Тут буде показано завдання"
#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:74
msgid "Add Tasks…"
-msgstr ""
-"Додати завдання…"
+msgstr "Додати завдання…"
#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:85
msgid "Add More Tasks…"
-msgstr ""
-"Додати ще завдання…"
+msgstr "Додати ще завдання…"
#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:20
msgid "Welcome"
@@ -264,22 +252,6 @@ msgstr "Під час створення завдання сталася пом
msgid "New task…"
msgstr "Створити завдання…"
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-msgid "Error loading extension"
-msgstr "Помилка завантаження додатка"
-
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97
-msgid "Error unloading extension"
-msgstr "Помилка під час розвантаження розширення"
-
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:58
-msgid "Extensions"
-msgstr "Розширення"
-
-#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:96
-msgid "No extensions found"
-msgstr "Не знайдено жодного розширення"
-
#: src/gui/gtd-provider-popover.c:97
msgid "An error occurred while creating a task list"
msgstr "Під час створення списку завдань сталася помилка"
@@ -328,17 +300,17 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
msgstr "Або можете просто зберігати завдання на цьому комп'ютері"
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:550
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:472
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Завдання <b>%s</b> вилучено"
-#: src/gui/gtd-task-list-view.c:569
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:491
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422
msgid "Undo"
msgstr "Повернути"
-#: src/gui/gtd-task-row.c:131
+#: src/gui/gtd-task-row.c:127
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133
#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
@@ -348,14 +320,14 @@ msgstr "Повернути"
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
-#: src/gui/gtd-task-row.c:135
+#: src/gui/gtd-task-row.c:131
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137
#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
-#: src/gui/gtd-task-row.c:139
+#: src/gui/gtd-task-row.c:135
#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120
msgid "Yesterday"
@@ -373,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
-#: src/gui/gtd-window.ui:151
+#: src/gui/gtd-window.ui:141
msgid "_About To Do"
msgstr "_Про програму"
@@ -462,13 +434,13 @@ msgstr "На цьому комп'ютері"
msgid "Local"
msgstr "Локально"
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:499
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:526
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:550
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:407
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:434
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:458
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Помилка одержання завдань зі списку"
-#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:932
+#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:48
msgid "Inbox"
@@ -757,10 +729,40 @@ msgstr "Доброго вечора, %s"
msgid "Good Evening, %s"
msgstr "Доброї ночі, %s"
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:198
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:206
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
+#~ msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
+#~ msgstr "«Треба зробити GNOME» з темною темою"
+
+#~ msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do"
+#~ msgstr "Редагування переліку завдань"
+
+#~ msgid "Task lists displayed on grid mode"
+#~ msgstr "Завдання можна переглядати ґратками"
+
+#~ msgid "Task lists displayed on list mode"
+#~ msgstr "Завдання можна переглядати списком"
+
+#~ msgid "Available plugins for GNOME To Do"
+#~ msgstr "Доступні додатки для GNOME To Do"
+
+#~ msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
+#~ msgstr "Візуалізація завдань на сьогодні для сьогоднішньої панелі"
+
+#~ msgid "Error loading extension"
+#~ msgstr "Помилка завантаження додатка"
+
+#~ msgid "Error unloading extension"
+#~ msgstr "Помилка під час розвантаження розширення"
+
+#~ msgid "Extensions"
+#~ msgstr "Розширення"
+
+#~ msgid "No extensions found"
+#~ msgstr "Не знайдено жодного розширення"
+
#~ msgid "No tasks found"
#~ msgstr "Не знайдено жодного завдання"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]