[gnome-commander] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Update Swedish translation
- Date: Wed, 5 May 2021 15:57:10 +0000 (UTC)
commit fc218cbbec4a43df333b38f580674fdacedd1004
Author: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>
Date: Wed May 5 15:57:08 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 57 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fb98255c..9acff3a7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-commander/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 23:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-28 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-05 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgid "File modification date"
msgstr "Filändringsdatum"
#: src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:694
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1146
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1147
msgid "Profiles…"
msgstr "Profiler…"
@@ -1828,62 +1828,75 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:211
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:300
msgid "Delete problem"
msgstr "Problem med raderingen"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:212 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:212
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:300 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:230
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:212
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382 src/gnome-cmd-xfer.cc:230
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387 src/gnome-cmd-xfer.cc:230
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:212
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:308
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:314
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387 src/gnome-cmd-xfer.cc:211
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:230
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:305
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while deleting: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fel vid borttagning av: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:311
#, c-format
msgid "The directory “%s” is not empty. Do you really want to delete it?"
msgstr "Katalogen ”%s” är inte tom. Vill du verkligen ta bort den?"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:306
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:310
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:381
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:382
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:312
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:316
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:387
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:388
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1039
#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:728 src/gnome-cmd-main-win.cc:243
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:213
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:308
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:382 src/gnome-cmd-file-list.cc:1279
-#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1307 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:314
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:388 src/gnome-cmd-file-list.cc:1279
+#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1307 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:819
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:309
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:315
msgid "Delete All"
msgstr "Ta bort alla"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:309
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:315
msgid "Delete Remaining"
msgstr "Ta bort kvarvarande"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:371
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:377
#, c-format
msgid "Do you want to delete “%s”?"
msgstr "Vill du ta bort ”%s”?"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:375
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:381
#, c-format
msgid "Do you want to delete the selected file?"
msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?"
@@ -1924,7 +1937,7 @@ msgid "Directory name:"
msgstr "Katalognamn:"
#: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:344
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1167
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1172
msgid "File name:"
msgstr "Filnamn:"
@@ -2106,7 +2119,7 @@ msgid "Do nothing"
msgstr "Gör ingenting"
#: src/dialogs/gnome-cmd-make-copy-dialog.cc:67
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1097
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1102
msgid "No file name entered"
msgstr "Inget filnamn angivet"
@@ -2619,7 +2632,7 @@ msgstr "Fråga först"
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1067
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1087
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
msgid "Skip all"
msgstr "Hoppa över alla"
@@ -3019,38 +3032,38 @@ msgid_plural "Found %d matches"
msgstr[0] "Hittade %d träff"
msgstr[1] "Hittade %d träffar"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:681
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:682
#, c-format
msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
msgstr "Misslyckades med att ange processgrupp-ID för barnet %d: %s.\n"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:805
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:806
msgid "Error parsing the search command."
msgstr "Fel vid tolkning av sökkommandot."
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:817
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:818
msgid "Error running the search command."
msgstr "Fel vid körning av sökkommandot."
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:931
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:932
#, c-format
msgid "Failed to change directory outside of %s"
msgstr "Kunde inte ändra katalog utanför %s"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1043
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1044
msgid "Search…"
msgstr "Sök…"
#. search in
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1164
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1165
msgid "Select Directory"
msgstr "Välj katalog"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1167
+#: src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1168
msgid "_Look in folder:"
msgstr "_Sök i mapp:"
-#: src/dirlist.cc:75
+#: src/dirlist.cc:77
#, c-format
msgid "%d file listed"
msgid_plural "%d files listed"
@@ -3744,61 +3757,61 @@ msgstr[1] "%s, %d av %d kataloger markerade"
msgid "%s free"
msgstr "%s ledigt"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:633 src/gnome-cmd-file-selector.cc:708
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:635 src/gnome-cmd-file-selector.cc:711
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:1670 src/gnome-cmd-user-actions.cc:1678
msgid "The tab is locked, close anyway?"
msgstr "Fliken är låst, stäng ändå?"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:651 src/gnome-cmd-main-menu.cc:347
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:654 src/gnome-cmd-main-menu.cc:347
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Öppna i ny fli_k"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:658
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:661
msgid "_Unlock Tab"
msgstr "Lås _upp flik"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:658
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:661
msgid "_Lock Tab"
msgstr "_Lås flik"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:663
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:666
msgid "_Refresh Tab"
msgstr "U_ppdatera flik"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:668
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:671
msgid "Copy Tab to Other _Pane"
msgstr "Kopiera flik till andra _panelen"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:674 src/gnome-cmd-main-menu.cc:348
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:677 src/gnome-cmd-main-menu.cc:348
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Stäng flik"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:679 src/gnome-cmd-main-menu.cc:349
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:682 src/gnome-cmd-main-menu.cc:349
msgid "Close _All Tabs"
msgstr "Stäng _alla flikar"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:684
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:687
msgid "Close _Duplicate Tabs"
msgstr "Stäng _duplicerade flikar"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1139
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1144
msgid "No file name given"
msgstr "Inget filnamn angivet"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1170
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1175
msgid "New Text File"
msgstr "Ny textfil"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1316
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1321
msgid "Symbolic link name:"
msgstr "Symboliskt länknamn:"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1329 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1382
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1334 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1387
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:819
msgid "Create Symbolic Link"
msgstr "Skapa symbolisk länk"
-#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1453
+#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1458
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]