[connections] Update Indonesian translation



commit a3a8381e49d821599a830a08a06f38fae4f7c210
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Sun May 2 04:36:18 2021 +0000

    Update Indonesian translation
    
    (cherry picked from commit f4fcc8f55024c87cedd745a340d696fefdd519bf)

 help/id/id.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index 18a96c8..1672ed4 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -6,28 +6,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-connections master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-29 07:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:49+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-20 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-02 11:34+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2020."
+msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2020, 2021."
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/connect.page:9 C/index.page:14
+#: C/connect.page:9 C/index.page:13
 msgid "Felipe Borges"
 msgstr "Felipe Borges"
 
 #. (itstool) path: credit/years
-#: C/connect.page:11 C/index.page:16
+#: C/connect.page:11 C/index.page:15
 msgid "2020"
 msgstr "2020"
 
@@ -113,32 +113,45 @@ msgstr "Klik <gui style=\"button\">Buat</gui>."
 msgid "The remote machine will open in the collection view."
 msgstr "Mesin jarak jauh akan terbuka dalam tampilan koleksi."
 
-#. (itstool) path: media/span
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Connections"
+msgstr "Koneksi"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+msgctxt "link"
+msgid "Connections"
+msgstr "Koneksi"
+
+#. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:9
+msgctxt "text"
 msgid "Connections"
 msgstr "Koneksi"
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:21
+#: C/index.page:20
 msgid "Learn to connect to remote machines."
 msgstr "Pelajari cara menyambungkan ke mesin jarak jauh."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:23
 msgid "<_:media-1/> Connections"
 msgstr "<_:media-1/> Koneksi"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:29
+#: C/index.page:28
 msgid ""
-"<app>Connections</app> is a a remote desktop client for the GNOME desktop "
+"<app>Connections</app> is a remote desktop client for the GNOME desktop "
 "environment."
 msgstr ""
 "<app>Koneksi</app> adalah klien desktop jarak jauh untuk lingkungan desktop "
 "GNOME."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
+#: C/index.page:31
 msgid "Getting started"
 msgstr "Memulai"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]