[libhandy] Update Brazilian Portuguese translation



commit 365cb5a6100544c3d349411b0b425d44df9c4785
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Sat May 1 12:45:24 2021 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 346 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 177 insertions(+), 169 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4b52e5f3..64bc2283 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libhandy master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 14:50-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-29 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 09:44-0300\n"
 "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Português <ciampix at libero dot it>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
 
 #: glade/glade-hdy-carousel.c:160 glade/glade-hdy-header-bar.c:118
 #: glade/glade-hdy-leaflet.c:184
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "The widget to be activated when the row is activated"
 msgstr "O widget para ser ativado quando a linha está ativada"
 
 #: src/hdy-action-row.c:398 src/hdy-action-row.c:399 src/hdy-expander-row.c:285
-#: src/hdy-header-bar.c:2107 src/hdy-view-switcher-title.c:272
+#: src/hdy-header-bar.c:2104 src/hdy-view-switcher-title.c:272
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtítulo"
 
@@ -118,63 +118,71 @@ msgid "The desired number of subtitle lines"
 msgstr "O número desejado de linhas no subtítulo"
 
 #: src/hdy-carousel-box.c:1093 src/hdy-carousel-box.c:1094
-#: src/hdy-carousel.c:584 src/hdy-carousel.c:585 src/hdy-tab-view.c:1104
+#: src/hdy-carousel.c:598 src/hdy-carousel.c:599 src/hdy-tab-view.c:1104
 msgid "Number of pages"
 msgstr "Número de páginas"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1109 src/hdy-carousel.c:601 src/hdy-header-bar.c:2093
+#: src/hdy-carousel-box.c:1109 src/hdy-carousel.c:615 src/hdy-header-bar.c:2090
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1110 src/hdy-carousel.c:602
+#: src/hdy-carousel-box.c:1110 src/hdy-carousel.c:616
 msgid "Current scrolling position"
 msgstr "Posição de rolagem atual"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1125 src/hdy-carousel.c:632 src/hdy-header-bar.c:2121
+#: src/hdy-carousel-box.c:1125 src/hdy-carousel.c:646 src/hdy-header-bar.c:2118
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaçamento"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1126 src/hdy-carousel.c:633
+#: src/hdy-carousel-box.c:1126 src/hdy-carousel.c:647
 msgid "Spacing between pages"
 msgstr "Espaçamento entre páginas"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1142 src/hdy-carousel.c:692
+#: src/hdy-carousel-box.c:1142 src/hdy-carousel.c:721
 msgid "Reveal duration"
 msgstr "Revelar duração"
 
-#: src/hdy-carousel-box.c:1143 src/hdy-carousel.c:693
+#: src/hdy-carousel-box.c:1143 src/hdy-carousel.c:722
 msgid "Page reveal duration"
 msgstr "Duração de revelação de página"
 
-#: src/hdy-carousel.c:618
+#: src/hdy-carousel.c:632
 msgid "Interactive"
 msgstr "Interativa"
 
-#: src/hdy-carousel.c:619
+#: src/hdy-carousel.c:633
 msgid "Whether the widget can be swiped"
 msgstr "Se é possível deslizar pelo widget"
 
-#: src/hdy-carousel.c:648
+#: src/hdy-carousel.c:662
 msgid "Animation duration"
 msgstr "Duração da animação"
 
-#: src/hdy-carousel.c:649
+#: src/hdy-carousel.c:663
 msgid "Default animation duration"
 msgstr "Duração padrão da animação"
 
-#: src/hdy-carousel.c:663 src/hdy-swipe-tracker.c:1088
+#: src/hdy-carousel.c:677 src/hdy-swipe-tracker.c:1089
 msgid "Allow mouse drag"
 msgstr "Permitir arrastar com mouse"
 
-#: src/hdy-carousel.c:664 src/hdy-swipe-tracker.c:1089
+#: src/hdy-carousel.c:678 src/hdy-swipe-tracker.c:1090
 msgid "Whether to allow dragging with mouse pointer"
 msgstr "Se deve-se permitir arrastar com ponteiro do mouse"
 
-#: src/hdy-carousel.c:678 src/hdy-swipe-tracker.c:1103
+#: src/hdy-carousel.c:692
+msgid "Allow scroll wheel"
+msgstr "Permitir roda de rolagem"
+
+#: src/hdy-carousel.c:693
+msgid "Whether the widget will respond to scroll wheel events"
+msgstr "Se o widget responderá a eventos de roda de rolagem"
+
+#: src/hdy-carousel.c:707 src/hdy-swipe-tracker.c:1104
 msgid "Allow long swipes"
 msgstr "Permitir longos deslizamentos"
 
-#: src/hdy-carousel.c:679
+#: src/hdy-carousel.c:708
 msgid "Whether to allow swiping for more than one page at a time"
 msgstr "Permitir ou não deslizar em mais de uma página de cada vez"
 
@@ -184,105 +192,105 @@ msgstr "Permitir ou não deslizar em mais de uma página de cada vez"
 msgid "Carousel"
 msgstr "Carrossel"
 
-#: src/hdy-clamp.c:414
+#: src/hdy-clamp.c:412
 msgid "Maximum size"
 msgstr "Tamanho máximo"
 
-#: src/hdy-clamp.c:415
+#: src/hdy-clamp.c:413
 msgid "The maximum size allocated to the child"
 msgstr "O tamanho máximo alocado para o filho"
 
-#: src/hdy-clamp.c:439
+#: src/hdy-clamp.c:437
 msgid "Tightening threshold"
 msgstr "Limiar de aperto"
 
-#: src/hdy-clamp.c:440
+#: src/hdy-clamp.c:438
 msgid "The size from which the clamp will tighten its grip on the child"
 msgstr ""
 "O tamanho a partir do qual a operação de clamping vai apertar o tamanho do "
 "filho"
 
-#: src/hdy-combo-row.c:413
+#: src/hdy-combo-row.c:419
 msgid "Selected index"
 msgstr "Índice selecionado"
 
-#: src/hdy-combo-row.c:414
+#: src/hdy-combo-row.c:420
 msgid "The index of the selected item"
 msgstr "O índice do item selecionado"
 
-#: src/hdy-combo-row.c:432
+#: src/hdy-combo-row.c:438
 msgid "Use subtitle"
 msgstr "Usar subtítulo"
 
-#: src/hdy-combo-row.c:433
+#: src/hdy-combo-row.c:439
 msgid "Set the current value as the subtitle"
 msgstr "Define o valor atual como o subtítulo"
 
-#: src/hdy-deck.c:963
+#: src/hdy-deck.c:949
 msgid "Horizontally homogeneous"
 msgstr "Horizontalmente homogêneo"
 
-#: src/hdy-deck.c:964
+#: src/hdy-deck.c:950
 msgid "Horizontally homogeneous sizing"
 msgstr "Dimensionamento horizontalmente homogêneo"
 
-#: src/hdy-deck.c:977
+#: src/hdy-deck.c:963
 msgid "Vertically homogeneous"
 msgstr "Verticalmente homogêneo"
 
-#: src/hdy-deck.c:978
+#: src/hdy-deck.c:964
 msgid "Vertically homogeneous sizing"
 msgstr "Dimensionamento verticalmente homogêneo"
 
-#: src/hdy-deck.c:991 src/hdy-leaflet.c:1093 src/hdy-squeezer.c:1098
-#: src/hdy-stackable-box.c:3104
+#: src/hdy-deck.c:977 src/hdy-leaflet.c:1079 src/hdy-squeezer.c:1115
+#: src/hdy-stackable-box.c:3087
 msgid "Visible child"
 msgstr "Filho visível"
 
-#: src/hdy-deck.c:992
+#: src/hdy-deck.c:978
 msgid "The widget currently visible"
 msgstr "O widget atualmente visível"
 
-#: src/hdy-deck.c:1005 src/hdy-leaflet.c:1100 src/hdy-stackable-box.c:3111
+#: src/hdy-deck.c:991 src/hdy-leaflet.c:1086 src/hdy-stackable-box.c:3094
 msgid "Name of visible child"
 msgstr "Nome do filho visível"
 
-#: src/hdy-deck.c:1006
+#: src/hdy-deck.c:992
 msgid "The name of the widget currently visible"
 msgstr "O nome do widget atualmente visível"
 
-#: src/hdy-deck.c:1024 src/hdy-leaflet.c:1119 src/hdy-squeezer.c:1112
-#: src/hdy-stackable-box.c:3130
+#: src/hdy-deck.c:1010 src/hdy-leaflet.c:1105 src/hdy-squeezer.c:1129
+#: src/hdy-stackable-box.c:3113
 msgid "Transition type"
 msgstr "Tipo de transição"
 
-#: src/hdy-deck.c:1025
+#: src/hdy-deck.c:1011
 msgid "The type of animation used to transition between children"
 msgstr "O tipo de animação usada para a transição entre filhos"
 
-#: src/hdy-deck.c:1038 src/hdy-header-bar.c:2203 src/hdy-squeezer.c:1105
+#: src/hdy-deck.c:1024 src/hdy-header-bar.c:2200 src/hdy-squeezer.c:1122
 msgid "Transition duration"
 msgstr "Duração de transição"
 
-#: src/hdy-deck.c:1039
+#: src/hdy-deck.c:1025
 msgid "The transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "A duração da animação de transição, em milissegundos"
 
-#: src/hdy-deck.c:1052 src/hdy-header-bar.c:2210 src/hdy-squeezer.c:1120
+#: src/hdy-deck.c:1038 src/hdy-header-bar.c:2207 src/hdy-squeezer.c:1137
 msgid "Transition running"
 msgstr "Execução de transição"
 
-#: src/hdy-deck.c:1053 src/hdy-header-bar.c:2211 src/hdy-squeezer.c:1121
+#: src/hdy-deck.c:1039 src/hdy-header-bar.c:2208 src/hdy-squeezer.c:1138
 msgid "Whether or not the transition is currently running"
 msgstr "Se a transição está atualmente em execução"
 
-#: src/hdy-deck.c:1067 src/hdy-header-bar.c:2217 src/hdy-leaflet.c:1147
-#: src/hdy-squeezer.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3158
+#: src/hdy-deck.c:1053 src/hdy-header-bar.c:2214 src/hdy-leaflet.c:1133
+#: src/hdy-squeezer.c:1144 src/hdy-stackable-box.c:3141
 msgid "Interpolate size"
 msgstr "Tamanho da interpolação"
 
-#: src/hdy-deck.c:1068 src/hdy-header-bar.c:2218 src/hdy-leaflet.c:1148
-#: src/hdy-squeezer.c:1128 src/hdy-stackable-box.c:3159
+#: src/hdy-deck.c:1054 src/hdy-header-bar.c:2215 src/hdy-leaflet.c:1134
+#: src/hdy-squeezer.c:1145 src/hdy-stackable-box.c:3142
 msgid ""
 "Whether or not the size should smoothly change when changing between "
 "differently sized children"
@@ -290,33 +298,33 @@ msgstr ""
 "Se o tamanho deve ou não ser suavemente alterado ao alterar entre filhos de "
 "tamanhos diferentes"
 
-#: src/hdy-deck.c:1082 src/hdy-leaflet.c:1162 src/hdy-preferences-window.c:556
-#: src/hdy-stackable-box.c:3173
+#: src/hdy-deck.c:1068 src/hdy-leaflet.c:1148 src/hdy-preferences-window.c:561
+#: src/hdy-stackable-box.c:3156
 msgid "Can swipe back"
 msgstr "Pode deslizar para trás"
 
-#: src/hdy-deck.c:1083 src/hdy-leaflet.c:1163 src/hdy-stackable-box.c:3174
+#: src/hdy-deck.c:1069 src/hdy-leaflet.c:1149 src/hdy-stackable-box.c:3157
 msgid ""
 "Whether or not swipe gesture can be used to switch to the previous child"
 msgstr ""
 "Se o gesto de deslize pode ou não ser usado para alternar para o filho "
 "anterior"
 
-#: src/hdy-deck.c:1097 src/hdy-leaflet.c:1177 src/hdy-stackable-box.c:3188
+#: src/hdy-deck.c:1083 src/hdy-leaflet.c:1163 src/hdy-stackable-box.c:3171
 msgid "Can swipe forward"
 msgstr "Pode deslizar para frente"
 
-#: src/hdy-deck.c:1098 src/hdy-leaflet.c:1178 src/hdy-stackable-box.c:3189
+#: src/hdy-deck.c:1084 src/hdy-leaflet.c:1164 src/hdy-stackable-box.c:3172
 msgid "Whether or not swipe gesture can be used to switch to the next child"
 msgstr ""
 "Se o gesto de deslize pode ou não ser usado para alternar para o próximo "
 "filho"
 
-#: src/hdy-deck.c:1106 src/hdy-leaflet.c:1186
+#: src/hdy-deck.c:1092 src/hdy-leaflet.c:1172
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/hdy-deck.c:1107 src/hdy-leaflet.c:1187
+#: src/hdy-deck.c:1093 src/hdy-leaflet.c:1173
 msgid "The name of the child page"
 msgstr "O nome da página filha"
 
@@ -356,123 +364,123 @@ msgstr "Rótulo"
 msgid "Align"
 msgstr "Alinhar"
 
-#: src/hdy-flap.c:1488
+#: src/hdy-flap.c:1528
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: src/hdy-flap.c:1489
+#: src/hdy-flap.c:1529
 msgid "The content Widget"
 msgstr "O widget de conteúdo"
 
-#: src/hdy-flap.c:1503
+#: src/hdy-flap.c:1543
 msgid "Flap"
 msgstr "Aba"
 
-#: src/hdy-flap.c:1504
+#: src/hdy-flap.c:1544
 msgid "The flap widget"
 msgstr "O widget da aba"
 
-#: src/hdy-flap.c:1519
+#: src/hdy-flap.c:1559
 msgid "Separator"
 msgstr "Separador"
 
-#: src/hdy-flap.c:1520
+#: src/hdy-flap.c:1560
 msgid "The separator widget"
 msgstr "O widget do separador"
 
-#: src/hdy-flap.c:1534
+#: src/hdy-flap.c:1574
 msgid "Flap Position"
 msgstr "Posição da aba"
 
-#: src/hdy-flap.c:1535
+#: src/hdy-flap.c:1575
 msgid "The flap position"
 msgstr "A posição da aba"
 
-#: src/hdy-flap.c:1549
+#: src/hdy-flap.c:1589
 msgid "Reveal Flap"
 msgstr "Revelar aba"
 
-#: src/hdy-flap.c:1550
+#: src/hdy-flap.c:1590
 msgid "Whether the flap is revealed"
 msgstr "Se a aba é revelada"
 
-#: src/hdy-flap.c:1563
+#: src/hdy-flap.c:1603
 msgid "Reveal Duration"
 msgstr "Revelar duração"
 
-#: src/hdy-flap.c:1564
+#: src/hdy-flap.c:1604
 msgid "The reveal transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "A duração da animação da transição de revelação, em milissegundos"
 
-#: src/hdy-flap.c:1579
+#: src/hdy-flap.c:1619
 msgid "Reveal Progress"
 msgstr "Revelar progresso"
 
-#: src/hdy-flap.c:1580
+#: src/hdy-flap.c:1620
 msgid "The current reveal transition progress"
 msgstr "O progresso atual da transição de revelação"
 
-#: src/hdy-flap.c:1594
+#: src/hdy-flap.c:1634
 msgid "Fold Policy"
 msgstr "Política de dobra"
 
-#: src/hdy-flap.c:1595
+#: src/hdy-flap.c:1635
 msgid "The current fold policy"
 msgstr "A política atual de dobra"
 
-#: src/hdy-flap.c:1609
+#: src/hdy-flap.c:1649
 msgid "Fold Duration"
 msgstr "Duração da dobra"
 
-#: src/hdy-flap.c:1610
+#: src/hdy-flap.c:1650
 msgid "The fold transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "A duração da animação da transição de dobra, em milissegundos"
 
-#: src/hdy-flap.c:1626 src/hdy-leaflet.c:1038 src/hdy-stackable-box.c:3049
+#: src/hdy-flap.c:1666 src/hdy-leaflet.c:1024 src/hdy-stackable-box.c:3032
 msgid "Folded"
 msgstr "Dobrado"
 
-#: src/hdy-flap.c:1627
+#: src/hdy-flap.c:1667
 msgid "Whether the flap is currently folded"
 msgstr "Se a aba está atualmente dobrada"
 
-#: src/hdy-flap.c:1644
+#: src/hdy-flap.c:1684
 msgid "Locked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: src/hdy-flap.c:1645
+#: src/hdy-flap.c:1685
 msgid "Whether the flap is locked"
 msgstr "Se a aba está bloqueada"
 
-#: src/hdy-flap.c:1663
+#: src/hdy-flap.c:1703
 msgid "Transition Type"
 msgstr "Tipo de transição"
 
-#: src/hdy-flap.c:1664
+#: src/hdy-flap.c:1704
 msgid "The type of animation used for reveal and fold transitions"
 msgstr "O tipo de animação usada para revelar e dobrar transições"
 
-#: src/hdy-flap.c:1682
+#: src/hdy-flap.c:1722
 msgid "Modal"
 msgstr "Modal"
 
-#: src/hdy-flap.c:1683
+#: src/hdy-flap.c:1723
 msgid "Whether the flap is modal"
 msgstr "Se a aba é modal"
 
-#: src/hdy-flap.c:1698
+#: src/hdy-flap.c:1738
 msgid "Swipe to Open"
 msgstr "Deslize para abrir"
 
-#: src/hdy-flap.c:1699
+#: src/hdy-flap.c:1739
 msgid "Whether the flap can be opened with a swipe gesture"
 msgstr "Se a aba pode ser aberta com um gesto de deslize"
 
-#: src/hdy-flap.c:1714
+#: src/hdy-flap.c:1754
 msgid "Swipe to Close"
 msgstr "Deslize para fechar"
 
-#: src/hdy-flap.c:1715
+#: src/hdy-flap.c:1755
 msgid "Whether the flap can be closed with a swipe gesture"
 msgstr "Se a aba pode ser fechada com um gesto de deslize"
 
@@ -500,11 +508,11 @@ msgstr "Fechar"
 msgid "Back"
 msgstr "Retornar"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2086
+#: src/hdy-header-bar.c:2083
 msgid "Pack type"
 msgstr "Tipo de embalagem"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2087
+#: src/hdy-header-bar.c:2084
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
@@ -512,11 +520,11 @@ msgstr ""
 "Um GtkPackType indicando se o filho está empacotado com referência ao início "
 "ou final do pai"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2094
+#: src/hdy-header-bar.c:2091
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "O índice do filho dentro do pai"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2100 src/hdy-preferences-group.c:287
+#: src/hdy-header-bar.c:2097 src/hdy-preferences-group.c:287
 #: src/hdy-preferences-group.c:288 src/hdy-preferences-page.c:193
 #: src/hdy-preferences-page.c:194 src/hdy-preferences-row.c:115
 #: src/hdy-status-page.c:235 src/hdy-tab-view.c:432
@@ -524,75 +532,75 @@ msgstr "O índice do filho dentro do pai"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2101 src/hdy-view-switcher-title.c:259
+#: src/hdy-header-bar.c:2098 src/hdy-view-switcher-title.c:259
 msgid "The title to display"
 msgstr "O título para a ser exibido"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2108 src/hdy-view-switcher-title.c:273
+#: src/hdy-header-bar.c:2105 src/hdy-view-switcher-title.c:273
 msgid "The subtitle to display"
 msgstr "Subtítulo a ser exibido"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2114
+#: src/hdy-header-bar.c:2111
 msgid "Custom Title"
 msgstr "Título personalizado"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2115
+#: src/hdy-header-bar.c:2112
 msgid "Custom title widget to display"
 msgstr "Componente de título personalizado a ser exibido"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2122
+#: src/hdy-header-bar.c:2119
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "A quantidade de espaço entre filhos"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2141
+#: src/hdy-header-bar.c:2138
 msgid "Show decorations"
 msgstr "Mostrar decorações"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2142
+#: src/hdy-header-bar.c:2139
 msgid "Whether to show window decorations"
 msgstr "Se deve mostrar decorações da janela"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2160
+#: src/hdy-header-bar.c:2157
 msgid "Decoration Layout"
 msgstr "Disposição de decoração"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2161
+#: src/hdy-header-bar.c:2158
 msgid "The layout for window decorations"
 msgstr "A disposição de decorações da janela"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2174
+#: src/hdy-header-bar.c:2171
 msgid "Decoration Layout Set"
 msgstr "Disposição de decoração definido"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2175
+#: src/hdy-header-bar.c:2172
 msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
 msgstr "Se a propriedade “decoration-layout” foi definida"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2189
+#: src/hdy-header-bar.c:2186
 msgid "Has Subtitle"
 msgstr "Possui subtítulo"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2190
+#: src/hdy-header-bar.c:2187
 msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
 msgstr "Se deve reservar espaço para um subtítulo"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2196
+#: src/hdy-header-bar.c:2193
 msgid "Centering policy"
 msgstr "Política de centralização"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2197
+#: src/hdy-header-bar.c:2194
 msgid "The policy to horizontally align the center widget"
 msgstr "A política para alinhar horizontalmente o widget central"
 
-#: src/hdy-header-bar.c:2204 src/hdy-squeezer.c:1106
+#: src/hdy-header-bar.c:2201 src/hdy-squeezer.c:1123
 msgid "The animation duration, in milliseconds"
 msgstr "A duração da animação, em milissegundos"
 
-#: src/hdy-header-group.c:827
+#: src/hdy-header-group.c:831
 msgid "Decorate all"
 msgstr "Decorar todos"
 
-#: src/hdy-header-group.c:828
+#: src/hdy-header-group.c:832
 msgid ""
 "Whether the elements of the group should all receive the full decoration"
 msgstr "Se os elementos do grupo devem todos receber a decoração completa"
@@ -679,86 +687,86 @@ msgstr "Ação de início"
 msgid "The start action widget"
 msgstr "O widget de ação de início"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1039 src/hdy-stackable-box.c:3050
+#: src/hdy-leaflet.c:1025 src/hdy-stackable-box.c:3033
 msgid "Whether the widget is folded"
 msgstr "Se o widget está dobrado"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1050 src/hdy-stackable-box.c:3061
+#: src/hdy-leaflet.c:1036 src/hdy-stackable-box.c:3044
 msgid "Horizontally homogeneous folded"
 msgstr "Dobrado horizontalmente homogêneo"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1051
+#: src/hdy-leaflet.c:1037
 msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is folded"
 msgstr ""
 "Dimensionamento horizontalmente homogêneo quando o folheto está dobrado"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1062 src/hdy-stackable-box.c:3073
+#: src/hdy-leaflet.c:1048 src/hdy-stackable-box.c:3056
 msgid "Vertically homogeneous folded"
 msgstr "Dobrado verticalmente homogêneo"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1063
+#: src/hdy-leaflet.c:1049
 msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is folded"
 msgstr "Dimensionamento verticalmente homogêneo quando o folheto está dobrado"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1074 src/hdy-stackable-box.c:3085
+#: src/hdy-leaflet.c:1060 src/hdy-stackable-box.c:3068
 msgid "Box horizontally homogeneous"
 msgstr "Caixa horizontalmente homogênea"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1075
+#: src/hdy-leaflet.c:1061
 msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
 msgstr ""
 "Dimensionamento horizontalmente homogêneo quando o folheto está desdobrado"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1086 src/hdy-stackable-box.c:3097
+#: src/hdy-leaflet.c:1072 src/hdy-stackable-box.c:3080
 msgid "Box vertically homogeneous"
 msgstr "Caixa verticalmente homogênea"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1087
+#: src/hdy-leaflet.c:1073
 msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
 msgstr ""
 "Dimensionamento verticalmente homogêneo quando o folheto está desdobrado"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1094
+#: src/hdy-leaflet.c:1080
 msgid "The widget currently visible when the leaflet is folded"
 msgstr "O widget atualmente visível quando o folheto está dobrado"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1101 src/hdy-stackable-box.c:3112
+#: src/hdy-leaflet.c:1087 src/hdy-stackable-box.c:3095
 msgid "The name of the widget currently visible when the children are stacked"
 msgstr "O nome do widget atualmente visível quando os filhos estão empilhados"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1120 src/hdy-stackable-box.c:3131
+#: src/hdy-leaflet.c:1106 src/hdy-stackable-box.c:3114
 msgid "The type of animation used to transition between modes and children"
 msgstr "O tipo da animação usada para transicionar entre modos e filhos"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1126 src/hdy-stackable-box.c:3137
+#: src/hdy-leaflet.c:1112 src/hdy-stackable-box.c:3120
 msgid "Mode transition duration"
 msgstr "Duração da transição de modo"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3138
+#: src/hdy-leaflet.c:1113 src/hdy-stackable-box.c:3121
 msgid "The mode transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "A duração da animação da transição de modo, em milissegundos"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1133 src/hdy-stackable-box.c:3144
+#: src/hdy-leaflet.c:1119 src/hdy-stackable-box.c:3127
 msgid "Child transition duration"
 msgstr "Duração da transição de filho"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1134 src/hdy-stackable-box.c:3145
+#: src/hdy-leaflet.c:1120 src/hdy-stackable-box.c:3128
 msgid "The child transition animation duration, in milliseconds"
 msgstr "A duração da animação de transição de filho, em milissegundos"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1140 src/hdy-stackable-box.c:3151
+#: src/hdy-leaflet.c:1126 src/hdy-stackable-box.c:3134
 msgid "Child transition running"
 msgstr "Execução da transição de filho"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1141 src/hdy-stackable-box.c:3152
+#: src/hdy-leaflet.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3135
 msgid "Whether or not the child transition is currently running"
 msgstr "Se a transição de filho está ou não atualmente em execução"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1204
+#: src/hdy-leaflet.c:1190
 msgid "Navigatable"
 msgstr "Navegável"
 
-#: src/hdy-leaflet.c:1205
+#: src/hdy-leaflet.c:1191
 msgid "Whether the child can be navigated to"
 msgstr "Se o filho pode ser navegado"
 
@@ -771,19 +779,19 @@ msgstr "Descrição"
 msgid "The title of the preference"
 msgstr "O título da preferência"
 
-#: src/hdy-preferences-window.c:192
+#: src/hdy-preferences-window.c:197
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Página sem título"
 
-#: src/hdy-preferences-window.c:542
+#: src/hdy-preferences-window.c:547
 msgid "Search enabled"
 msgstr "Pesquisa habilitada"
 
-#: src/hdy-preferences-window.c:543
+#: src/hdy-preferences-window.c:548
 msgid "Whether search is enabled"
 msgstr "Se a pesquisa está habilitada"
 
-#: src/hdy-preferences-window.c:557
+#: src/hdy-preferences-window.c:562
 msgid ""
 "Whether or not swipe gesture can be used to switch from a subpage to the "
 "preferences"
@@ -795,15 +803,15 @@ msgstr ""
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: src/hdy-preferences-window.ui:81
+#: src/hdy-preferences-window.ui:84
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisa"
 
-#: src/hdy-preferences-window.ui:168
+#: src/hdy-preferences-window.ui:167
 msgid "No Results Found"
 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
 
-#: src/hdy-preferences-window.ui:169
+#: src/hdy-preferences-window.ui:168
 msgid "Try a different search."
 msgstr "Tente uma pesquisa diferente."
 
@@ -831,43 +839,43 @@ msgstr "Widget"
 msgid "The widget the shadow will be drawn for"
 msgstr "O widget para a qual a sombra será desenhada"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1091
+#: src/hdy-squeezer.c:1108
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogêneo"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1092
+#: src/hdy-squeezer.c:1109
 msgid "Homogeneous sizing"
 msgstr "Dimensionamento homogêneo"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1099
+#: src/hdy-squeezer.c:1116
 msgid "The widget currently visible in the squeezer"
 msgstr "O widget atualmente visível no squeezer"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1113
+#: src/hdy-squeezer.c:1130
 msgid "The type of animation used to transition"
 msgstr "O tipo de animação usada para a transição"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1148
+#: src/hdy-squeezer.c:1165
 msgid "X align"
 msgstr "Alinh. X"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1149
+#: src/hdy-squeezer.c:1166
 msgid "The horizontal alignment, from 0 (start) to 1 (end)"
 msgstr "O alinhamento horizontal, de 0 (início) até 1 (fim)"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1170
+#: src/hdy-squeezer.c:1187
 msgid "Y align"
 msgstr "Alinh. Y"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1171
+#: src/hdy-squeezer.c:1188
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "O alinhamento vertical, de 0 (topo) até 1 (base)"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1180 src/hdy-swipe-tracker.c:1058
+#: src/hdy-squeezer.c:1197 src/hdy-swipe-tracker.c:1059
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: src/hdy-squeezer.c:1181
+#: src/hdy-squeezer.c:1198
 msgid ""
 "Whether the child can be picked or should be ignored when looking for the "
 "child fitting the available size best"
@@ -875,29 +883,29 @@ msgstr ""
 "Se o filho pode ser escolhido ou deve ser ignorado ao procurar pelo filho "
 "que caiba no melhor tamanho disponível"
 
-#: src/hdy-stackable-box.c:3062
+#: src/hdy-stackable-box.c:3045
 msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is folded"
 msgstr "Dimensionamento horizontalmente homogêneo quando o widget está dobrado"
 
-#: src/hdy-stackable-box.c:3074
+#: src/hdy-stackable-box.c:3057
 msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is folded"
 msgstr "Dimensionamento verticalmente homogêneo quando o widget está dobrado"
 
-#: src/hdy-stackable-box.c:3086
+#: src/hdy-stackable-box.c:3069
 msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is unfolded"
 msgstr ""
 "Dimensionamento horizontalmente homogêneo quando o widget está desdobrado"
 
-#: src/hdy-stackable-box.c:3098
+#: src/hdy-stackable-box.c:3081
 msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is unfolded"
 msgstr ""
 "Dimensionamento verticalmente homogêneo quando o widget está desdobrado"
 
-#: src/hdy-stackable-box.c:3105
+#: src/hdy-stackable-box.c:3088
 msgid "The widget currently visible when the widget is folded"
 msgstr "O widget atualmente visível quando o widget está desdobrado"
 
-#: src/hdy-stackable-box.c:3195 src/hdy-stackable-box.c:3196
+#: src/hdy-stackable-box.c:3178 src/hdy-stackable-box.c:3179
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientação"
 
@@ -913,32 +921,32 @@ msgstr "O título para ser exibido abaixo do ícone"
 msgid "The description to be displayed below the title"
 msgstr "A descrição a ser exibida abaixo do título"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1043
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1044
 msgid "Swipeable"
 msgstr "Deslizável"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1044
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1045
 msgid "The swipeable the swipe tracker is attached to"
 msgstr "O deslizável ao qual o rastreador de deslize está anexado"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1059
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1060
 msgid "Whether the swipe tracker processes events"
 msgstr "Se o rastreador de deslize processa eventos"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1073
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1074
 msgid "Reversed"
 msgstr "Invertida"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1074
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1075
 msgid "Whether swipe direction is reversed"
 msgstr "Se a direção de deslize é revertida"
 
-#: src/hdy-swipe-tracker.c:1104
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1105
 msgid "Whether to allow swiping for more than one snap point at a time"
 msgstr "Permitir ou não deslizar em mais de um ponto de ajuste de cada vez"
 
-#: src/hdy-tab-bar.c:515 src/hdy-tab-box.c:3511 src/hdy-tab-box.c:3512
-#: src/hdy-tab.c:860 src/hdy-tab.c:861
+#: src/hdy-tab-bar.c:515 src/hdy-tab-box.c:3508 src/hdy-tab-box.c:3509
+#: src/hdy-tab.c:906 src/hdy-tab.c:907
 msgid "View"
 msgstr "Visualizar"
 
@@ -986,7 +994,7 @@ msgstr "Expandir abas"
 msgid "Whether tabs expand to full width"
 msgstr "Se as abas expandem à sua largura total"
 
-#: src/hdy-tab-bar.c:612 src/hdy-tab.c:902 src/hdy-tab.c:903
+#: src/hdy-tab-bar.c:612 src/hdy-tab.c:948 src/hdy-tab.c:949
 msgid "Inverted"
 msgstr "Inverso"
 
@@ -1006,44 +1014,44 @@ msgstr "Está em sobreposição"
 msgid "Whether the tab bar is overflowing"
 msgstr "Se a aba está sobreposta"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3497 src/hdy-tab-box.c:3498 src/hdy-tab.c:867
-#: src/hdy-tab.c:868 src/hdy-tab-view.c:415
+#: src/hdy-tab-box.c:3494 src/hdy-tab-box.c:3495 src/hdy-tab.c:913
+#: src/hdy-tab.c:914 src/hdy-tab-view.c:415
 msgid "Pinned"
 msgstr "Fixada"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3504 src/hdy-tab-box.c:3505
+#: src/hdy-tab-box.c:3501 src/hdy-tab-box.c:3502
 msgid "Tab Bar"
 msgstr "Barra de abas"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3518 src/hdy-tab-box.c:3519
+#: src/hdy-tab-box.c:3515 src/hdy-tab-box.c:3516
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Ajuste"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3525 src/hdy-tab-box.c:3526
+#: src/hdy-tab-box.c:3522 src/hdy-tab-box.c:3523
 msgid "Needs Attention Left"
 msgstr "Precisa de atenção à esquerda"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3532 src/hdy-tab-box.c:3533
+#: src/hdy-tab-box.c:3529 src/hdy-tab-box.c:3530
 msgid "Needs Attention Right"
 msgstr "Precisa de atenção à direita"
 
-#: src/hdy-tab-box.c:3539 src/hdy-tab-box.c:3540
+#: src/hdy-tab-box.c:3536 src/hdy-tab-box.c:3537
 msgid "Resize Frozen"
 msgstr "Congelar redimensionamento"
 
-#: src/hdy-tab.c:874 src/hdy-tab.c:875
+#: src/hdy-tab.c:920 src/hdy-tab.c:921
 msgid "Dragging"
 msgstr "Arrasto"
 
-#: src/hdy-tab.c:881 src/hdy-tab.c:882
+#: src/hdy-tab.c:927 src/hdy-tab.c:928
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-#: src/hdy-tab.c:888 src/hdy-tab.c:889
+#: src/hdy-tab.c:934 src/hdy-tab.c:935
 msgid "Display Width"
 msgstr "Largura de exibição"
 
-#: src/hdy-tab.c:895 src/hdy-tab.c:896
+#: src/hdy-tab.c:941 src/hdy-tab.c:942
 msgid "Hovering"
 msgstr "Focalização"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]