[gnome-shell-extensions] Update Nepali translation



commit 83c4ced407ee5f2b4c326214f416b456fba51d7c
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Sat May 1 05:49:03 2021 +0000

    Update Nepali translation

 po/ne.po | 360 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 172 insertions(+), 188 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 15e371a..c4ce1d5 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,320 +6,304 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-09 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:52+0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-01 11:32+0545\n"
 "Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
 "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
+"Language: ne\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: ne\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
-#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
 msgid "GNOME Classic"
 msgstr "जिनोम क्लासिक"
 
-#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4
 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
 msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ"
 
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Shell Classic"
-msgstr "जिनोम शेल क्लासिक"
-
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
-msgid "Window management and application launching"
-msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत "
-
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "टाँकहरू"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
-"GNOME Shell."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Workspaces only on primary monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
-msgid "Thumbnail only"
-msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
-msgid "Application icon only"
-msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
-msgid "Thumbnail and application icon"
-msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
-msgid "Present windows as"
-msgstr "हालको सञ्झ्याल"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
-msgid "Show only windows in the current workspace"
-msgstr "हालको कार्यस्थलमा सञ्झ्याल मात्रै देखाउने"
-
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
-msgid "Activities Overview"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: extensions/apps-menu/extension.js:113
 msgid "Favorites"
 msgstr "मनपर्ने"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
+#: extensions/apps-menu/extension.js:369
 msgid "Applications"
 msgstr "अनुप्रयोग"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
+#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
 msgid "Application and workspace list"
 msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
+#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
 msgid ""
 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
 "followed by a colon and the workspace number"
 msgstr ""
+"स्ट्रिङहरूको सूची, प्रत्येकमा अनुप्रयोग आईडी (डेस्कटप फाइल नाम) समाविष्ट छ, त्यसपछि "
+"विराम र कार्यस्थान नम्बरद्वारा अनुगमन गरियो"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
-msgid "Application"
-msgstr "अनुप्रयोग"
-
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
-msgid "Workspace"
-msgstr "कार्यस्थल"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+msgid "Workspace Rules"
+msgstr "कार्यस्थान नियम"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
 msgid "Add Rule"
 msgstr "नियम थप्नुहोस्"
 
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
-msgid "Create new matching rule"
-msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्"
-
-#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
-msgid "Add"
-msgstr "थप्नुहोस्..."
-
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
+#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
+#: extensions/drive-menu/extension.js:112
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
 #, javascript-format
-msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
-msgstr ""
+msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
+msgstr "\"%s\" ड्राइभ निकाल्न असफल भयो:"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
+#: extensions/drive-menu/extension.js:128
 msgid "Removable devices"
 msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
-msgid "Open File"
-msgstr "फाइल खोल्नुहोस्"
-
-#: ../extensions/example/extension.js:17
-msgid "Hello, world!"
-msgstr "हेलो विश्व"
-
-#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Alternative greeting text."
-msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।"
-
-#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
-"panel."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/example/prefs.js:30
-msgid "Message"
-msgstr "सन्देश"
-
-#: ../extensions/example/prefs.js:43
-msgid ""
-"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
-"as such it has little functionality on its own.\n"
-"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
-msgstr ""
+#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+msgid "Open Files"
+msgstr "खुला फाइल"
 
-#: 
../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
+#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
 msgid "Use more screen for windows"
-msgstr ""
+msgstr "सञ्झ्यालका लागि बढी पर्दा प्रयोग गर्नुहोस्"
 
-#: 
../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
+#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
 msgid ""
 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
 "This setting applies only with the natural placement strategy."
 msgstr ""
+"सञ्झ्याल थम्बनेलहरू पर्दा आकार अनुपातमा अनुकूल गरेर राख्नका लागि धेरै पर्दा प्रयोग गर्न "
+"प्रयास गर्नुहोस्, र तिनीहरूलाई बाउन्डिङ बाकस घटाउन अझ संगठित गर्नुहोस् । यो तरिका "
+"प्राकृतिक प्लेसमेन्ट रणनीतिमा मात्र लागू हुन्छ।"
 
-#: 
../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
+#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
 msgid "Place window captions on top"
-msgstr "_सन्झ्यालको सिरान"
+msgstr "सञ्झ्याल क्याप्सन माथि राख्नुहोस्"
 
-#: 
../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
+#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
 msgid ""
 "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
 "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
 "restarting the shell to have any effect."
 msgstr ""
+"ठीक भएमा, सम्बन्धित थम्बनेलको माथि सञ्झ्याल क्याप्सन राख्नुहोस्, यसलाई तल राख्ने "
+"पूर्वनिर्धारित शेल अधिलेखन गर्नुहोस् । यो सेटिङ परिवर्तन गर्न कुनै प्रभाव पार्न शेल पुन: "
+"सुरुआत गर्नु आवश्यक हुन्छ ।"
 
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
+#: extensions/places-menu/extension.js:89
+#: extensions/places-menu/extension.js:93
 msgid "Places"
 msgstr "ठाउँहरू"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
 #, javascript-format
-msgid "Failed to launch \"%s\""
+msgid "Failed to launch “%s”"
 msgstr "%s सुरु गर्न असफल"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
+#, javascript-format
+msgid "Failed to mount volume for “%s”"
+msgstr "\"%s\" का लागि भोल्युम माउन्ट गर्न असफल"
+
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
 msgid "Computer"
 msgstr "कम्प्युटर"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
 msgid "Home"
 msgstr "गृह"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
 msgid "Browse Network"
 msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्"
 
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
-msgid "CPU"
-msgstr "सीपीयू (CPU)"
+#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
+msgid "Cycle Screenshot Sizes"
+msgstr "स्क्रिनसट साइज चक्र"
 
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
-msgid "Memory"
-msgstr "स्मृति"
+#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
+msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
+msgstr "स्क्रिनसट साइज उल्तो चक्र"
 
-#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
+#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
 msgid "Theme name"
 msgstr "सारभूत नाम"
 
-#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
+#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
-msgstr ""
+msgstr "~/.themes/name/gnome-shell बाट लोड गरिनुपर्ने विषयवस्तुको नाम"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+#: extensions/window-list/extension.js:98
 msgid "Close"
 msgstr "बन्द"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:120
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Unminimize"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूनतम नबनाउनुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:121
+#: extensions/window-list/extension.js:118
 msgid "Minimize"
 msgstr "सानो बनाउनुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:127
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Unmaximize"
-msgstr ""
+msgstr "अघिकतम नबनाउनुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:128
+#: extensions/window-list/extension.js:125
 msgid "Maximize"
 msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:300
+#: extensions/window-list/extension.js:428
 msgid "Minimize all"
 msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:308
-#, fuzzy
+#: extensions/window-list/extension.js:434
 msgid "Unminimize all"
-msgstr "सबै"
+msgstr "सबै न्यूनतम नबनाउनुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:316
+#: extensions/window-list/extension.js:440
 msgid "Maximize all"
 msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:325
-#, fuzzy
+#: extensions/window-list/extension.js:448
 msgid "Unmaximize all"
-msgstr "सबै"
+msgstr "सबैलाई अघिकतम नबनाउनुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:334
+#: extensions/window-list/extension.js:456
 msgid "Close all"
 msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:644
-#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
-#, fuzzy
-msgid "Workspace Indicator"
-msgstr "कार्यस्थल"
-
-#: ../extensions/window-list/extension.js:808
+#: extensions/window-list/extension.js:734
 msgid "Window List"
 msgstr "सञ्झ्याल सूची"
 
-#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
 msgid "When to group windows"
 msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर्ने"
 
-#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
 msgid ""
 "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
+"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
+msgstr ""
+"सञ्झ्याल सूचीमा उस्तै अनुप्रयोगबाट कहिले समूह बनाउने निर्णय गर्दछ । सम्भावित मान \"कहिले "
+"पनि\", \"स्वचालित\" र \"सधैँ\" हुन् ।"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
+#: extensions/window-list/prefs.js:100
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सन्झ्याल देखाउनुहोस्"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
+msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
+msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सञ्झ्याल देखाउने या हालको एउटाबाट मात्र देखाउने ।"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
+msgid "Show the window list on all monitors"
+msgstr "सबै मोनिटरमा सञ्झ्याल सूची देखाउनुहोस्"
+
+#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
+msgid ""
+"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
+"primary one."
 msgstr ""
+"सबै जडान गरिएको मोनिटरमा वा प्राथमिक मोनिटरमा मात्र सञ्झ्याल सूची देखाउने या नदेखाउने "
+"।"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
+#: extensions/window-list/prefs.js:29
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
+#: extensions/window-list/prefs.js:58
 msgid "Never group windows"
 msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+#: extensions/window-list/prefs.js:59
 msgid "Group windows when space is limited"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान सिमित भएको बेलामा सञ्झ्यालहरू समूह गर्नुहोस्"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
+#: extensions/window-list/prefs.js:60
 msgid "Always group windows"
 msgstr "सञ्झ्याल सधैँ  समुहबध्द गर्ने"
 
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
+#: extensions/window-list/prefs.js:94
+msgid "Show on all monitors"
+msgstr "सबै मोनिटरमा देखाउनुहोस्"
+
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "कार्यस्थान सूचक"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
 msgid "Workspace Names"
 msgstr "कार्यस्थल नाम"
 
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
-msgid "Name"
-msgstr "नाम: "
-
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
 #, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "कार्यस्थल %d"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+msgid "Add Workspace"
+msgstr "कार्यस्थल थप्नुहोस्"
+
+#~ msgid "GNOME Shell Classic"
+#~ msgstr "जिनोम शेल क्लासिक"
+
+#~ msgid "Window management and application launching"
+#~ msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+#~ msgstr "टाँकहरू"
+
+#~ msgid "Thumbnail only"
+#~ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै"
+
+#~ msgid "Application icon only"
+#~ msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै"
+
+#~ msgid "Thumbnail and application icon"
+#~ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा"
+
+#~ msgid "Present windows as"
+#~ msgstr "हालको सञ्झ्याल"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#~ msgid "Create new matching rule"
+#~ msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "थप्नुहोस्..."
+
+#~ msgid "Hello, world!"
+#~ msgstr "हेलो विश्व"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative greeting text."
+#~ msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "सन्देश"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "सीपीयू (CPU)"
+
+#~ msgid "Memory"
+#~ msgstr "स्मृति"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "नाम: "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]