[gnome-settings-daemon] Update British English translation



commit f59bc52178e309f8ad369c0ab4e796765458d759
Author: Zander Brown <zbrown gnome org>
Date:   Tue Mar 23 21:49:55 2021 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 625 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 299 insertions(+), 326 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index bbee9cd6..c7c15729 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,31 +3,31 @@
 # Robert Brady <rwb197 ecs soton ac uk>
 # Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, David Lodge <dave cirt net>, 2004.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2010.
-# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2020.
 # Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009-2020.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-21 16:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 20:05+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Language-Team: English - United Kingdom <en li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-11 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-22 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:12
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11
 msgid "Smartcard removal action"
 msgstr "Smartcard removal action"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:13
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:12
 msgid ""
 "Set this to one of “none”, “lock-screen”, or “force-logout”. The action will "
 "get performed when the smartcard used for log in is removed."
@@ -35,53 +35,37 @@ msgstr ""
 "Set this to one of “none”, “lock-screen”, or “force-logout”. The action will "
 "get performed when the smartcard used for log in is removed."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:25
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:24
 msgid "Possible values are “on”, “off”, and “custom”."
 msgstr "Possible values are “on”, “off”, and “custom”."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:35
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:34
 msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
 msgstr "Keyboard Bell Custom Filename"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:36
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:35
 msgid "File name of the bell sound to be played."
 msgstr "File name of the bell sound to be played."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:42
-msgid "Double click time"
-msgstr "Double click time"
-
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:43
-msgid "Length of a double click in milliseconds."
-msgstr "Length of a double click in milliseconds."
-
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:47
-msgid "Drag threshold"
-msgstr "Drag threshold"
-
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:48
-msgid "Distance before a drag is started."
-msgstr "Distance before a drag is started."
-
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:54
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:41
 msgid "Whether the tablet’s orientation is locked, or rotated automatically."
 msgstr "Whether the tablet’s orientation is locked, or rotated automatically."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:62
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:49
 msgid "Mouse button orientation"
 msgstr "Mouse button orientation"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:63
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:50
 msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
 msgstr "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:67
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:134
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:54
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:131
 msgid "Single Click"
 msgstr "Single Click"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:68
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:135
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:55
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:132
 msgid ""
 "Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
 "default."
@@ -89,13 +73,13 @@ msgstr ""
 "Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
 "default."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:72
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:139
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:59
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:136
 msgid "Motion Threshold"
 msgstr "Motion Threshold"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:73
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:140
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:60
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:137
 msgid ""
 "Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
 "activated. A value of -1 is the system default."
@@ -103,11 +87,11 @@ msgstr ""
 "Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
 "activated. A value of -1 is the system default."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:77
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:64
 msgid "Middle button emulation"
 msgstr "Middle button emulation"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:78
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:65
 msgid ""
 "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
 "button click."
@@ -115,27 +99,43 @@ msgstr ""
 "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
 "button click."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:87
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:69
+msgid "Double click time"
+msgstr "Double click time"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:70
+msgid "Length of a double click in milliseconds."
+msgstr "Length of a double click in milliseconds."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:74
+msgid "Drag threshold"
+msgstr "Drag threshold"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:75
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr "Distance before a drag is started."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:84
 msgid "Key Repeat Interval"
 msgstr "Key Repeat Interval"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:88
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:85
 msgid "Delay between repeats in milliseconds."
 msgstr "Delay between repeats in milliseconds."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:92
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:89
 msgid "Initial Key Repeat Delay"
 msgstr "Initial Key Repeat Delay"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:93
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:90
 msgid "Initial key repeat delay in milliseconds."
 msgstr "Initial key repeat delay in milliseconds."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:97
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:94
 msgid "Remember NumLock state"
 msgstr "Remember NumLock state"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:98
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:95
 msgid ""
 "When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between "
 "sessions."
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
 "When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between "
 "sessions."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:104
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:101
 msgid "Disable touchpad while typing"
 msgstr "Disable touchpad while typing"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:105
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:102
 msgid ""
 "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
 "while typing."
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
 "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
 "while typing."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:109
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:106
 msgid "Enable horizontal scrolling"
 msgstr "Enable horizontal scrolling"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:110
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:107
 msgid ""
 "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
 "with the scroll_method key."
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
 "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
 "with the scroll_method key."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:114
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:111
 msgid "Select the touchpad scroll method"
 msgstr "Select the touchpad scroll method"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:115
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:112
 msgid ""
 "Select the touchpad scroll method. Supported values are: “disabled”, “edge-"
 "scrolling”, “two-finger-scrolling”."
@@ -179,29 +179,29 @@ msgstr ""
 "Select the touchpad scroll method. Supported values are: “disabled”, “edge-"
 "scrolling”, “two-finger-scrolling”."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:119
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:116
 msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
 msgstr "Enable mouse clicks with touchpad"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:120
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:117
 msgid ""
 "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
 msgstr ""
 "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:124
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:121
 msgid "Enable touchpad"
 msgstr "Enable touchpad"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:125
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:122
 msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
 msgstr "Set this to TRUE to enable all touchpads."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:129
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:126
 msgid "Touchpad button orientation"
 msgstr "Touchpad button orientation"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:130
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:127
 msgid ""
 "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice with “left”, “right” "
 "for right-handed, “mouse” to follow the mouse setting."
@@ -209,15 +209,15 @@ msgstr ""
 "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice with “left”, “right” "
 "for right-handed, “mouse” to follow the mouse setting."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:144
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:141
 msgid "Natural scrolling"
 msgstr "Natural scrolling"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:145
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:142
 msgid "Set this to TRUE to enable natural (reverse) scrolling for touchpads."
 msgstr "Set this to TRUE to enable natural (reverse) scrolling for touchpads."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:152
+#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:149
 msgid "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature."
 msgstr "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature."
 
@@ -1434,10 +1434,48 @@ msgstr ""
 "on which this service is enabled and started."
 
 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:6
+msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
+msgstr "List of explicitly disabled GTK+ modules"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:7
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
+"even if enabled by default in their configuration."
+msgstr ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
+"even if enabled by default in their configuration."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:11
+msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
+msgstr "List of explicitly enabled GTK+ modules"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:12
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
+"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
+msgstr ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
+"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:16
+msgid "A dictionary of XSETTINGS to override"
+msgstr "A dictionary of XSETTINGS to override"
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:17
+msgid ""
+"This dictionary maps XSETTINGS names to overrides values. The values must be "
+"either strings, signed int32s or (in the case of colors), 4-tuples of uint16 "
+"(red, green, blue, alpha; 65535 is fully opaque)."
+msgstr ""
+"This dictionary maps XSETTINGS names to overrides values. The values must be "
+"either strings, signed int32s or (in the case of colours), 4-tuples of "
+"uint16 (red, green, blue, alpha; 65535 is fully opaque)."
+
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:23
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Antialiasing"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:7
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:24
 msgid ""
 "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
 "“none” for no antialiasing, “grayscale” for standard grayscale antialiasing, "
@@ -1447,11 +1485,11 @@ msgstr ""
 "“none” for no antialiasing, “grayscale” for standard greyscale antialiasing, "
 "and “rgba” for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:11
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:28
 msgid "Hinting"
 msgstr "Hinting"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:12
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:29
 msgid ""
 "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: “none” "
 "for no hinting and “slight” for fitting only to the Y-axis like Microsoft’s "
@@ -1475,11 +1513,11 @@ msgstr ""
 "rendering depending on the quality of the font, the font format and the "
 "state of FreeType’s font engines."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:16
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:33
 msgid "RGBA order"
 msgstr "RGBA order"
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:17
+#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:34
 msgid ""
 "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
 "is set to “rgba”. Possible values are: “rgb” for red on left (most common), "
@@ -1489,44 +1527,6 @@ msgstr ""
 "is set to “rgba”. Possible values are: “rgb” for red on left (most common), "
 "“bgr” for blue on left, “vrgb” for red on top, “vbgr” for red on bottom."
 
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:21
-msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
-msgstr "List of explicitly disabled GTK+ modules"
-
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:22
-msgid ""
-"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
-"even if enabled by default in their configuration."
-msgstr ""
-"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
-"even if enabled by default in their configuration."
-
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:26
-msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
-msgstr "List of explicitly enabled GTK+ modules"
-
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:27
-msgid ""
-"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
-"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-msgstr ""
-"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
-"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:31
-msgid "A dictionary of XSETTINGS to override"
-msgstr "A dictionary of XSETTINGS to override"
-
-#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in:32
-msgid ""
-"This dictionary maps XSETTINGS names to overrides values. The values must be "
-"either strings, signed int32s or (in the case of colors), 4-tuples of uint16 "
-"(red, green, blue, alpha; 65535 is fully opaque)."
-msgstr ""
-"This dictionary maps XSETTINGS names to overrides values. The values must be "
-"either strings, signed int32s or (in the case of colours), 4-tuples of "
-"uint16 (red, green, blue, alpha; 65535 is fully opaque)."
-
 #: plugins/color/gsd-color-calibrate.c:138
 msgid "Color"
 msgstr "Colour"
@@ -1641,45 +1641,37 @@ msgstr ""
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "This computer has only %s disk space remaining."
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2468
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2476
 msgid "Bluetooth disabled"
 msgstr "Bluetooth disabled"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2471
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2479
 msgid "Bluetooth enabled"
 msgstr "Bluetooth enabled"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2475
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2483
 msgid "Airplane mode enabled"
 msgstr "Airplane mode enabled"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2478
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2486
 msgid "Airplane mode disabled"
 msgstr "Airplane mode disabled"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2507
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2515
 msgid "Hardware Airplane Mode"
 msgstr "Hardware Airplane Mode"
 
 #. Translators: this is a filename used for screencast
 #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
 #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2570
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2578
 #, no-c-format
 msgid "Screencast from %d %t.webm"
 msgstr "Screencast from %d %t.webm"
 
-#: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:82
-msgid "Unable to capture a screenshot"
-msgstr "Unable to capture a screenshot"
-
-#: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:125
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Screenshot taken"
-
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot
-#: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:264
+#: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:240
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s"
 msgstr "Screenshot from %s"
@@ -1722,206 +1714,206 @@ msgstr[0] "minute"
 msgstr[1] "minutes"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:791
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:888
+#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:825
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:922
 msgid "Battery is critically low"
 msgstr "Battery is critically low"
 
 #. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:356
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:357
 msgid "Power"
 msgstr "Power"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:396
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:397
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "UPS Discharging"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:401
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:402
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr "%s of UPS backup power remaining"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:404
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:405
 msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining"
 msgstr "Unknown amount of UPS backup power remaining"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:484
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518
 msgid "Battery low"
 msgstr "Battery low"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:487
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:521
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr "Laptop battery low"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:494
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:528
 #, c-format
 msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
 msgstr "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:499
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533
 msgid "UPS low"
 msgstr "UPS low"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:505
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:539
 #, c-format
 msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
 msgstr "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:510 plugins/power/gsd-power-manager.c:670
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544 plugins/power/gsd-power-manager.c:704
 msgid "Mouse battery low"
 msgstr "Mouse battery low"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:514
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:548
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:516
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:550
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is low in power"
 msgstr "Wireless mouse is low in power"
 
 #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520 plugins/power/gsd-power-manager.c:683
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:554 plugins/power/gsd-power-manager.c:717
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "Keyboard battery low"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:524
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:558
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:526
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:560
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is low in power"
 msgstr "Wireless keyboard is low in power"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:530 plugins/power/gsd-power-manager.c:697
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:564 plugins/power/gsd-power-manager.c:731
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "PDA battery low"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:534
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:568
 #, c-format
 msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "PDA is low in power (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:536
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570
 #, c-format
 msgid "PDA is low in power"
 msgstr "PDA is low in power"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:540 plugins/power/gsd-power-manager.c:711
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:725
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574 plugins/power/gsd-power-manager.c:745
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:759
 msgid "Cell phone battery low"
 msgstr "Mobile phone battery low"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:578
 #, c-format
 msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Mobile phone is low in power (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:580
 #, c-format
 msgid "Cell phone is low in power"
 msgstr "Mobile phone is low in power"
 
 #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:550
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:584
 msgid "Media player battery low"
 msgstr "Media player battery low"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:554
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:588
 #, c-format
 msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Media player is low in power (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:590
 #, c-format
 msgid "Media player is low in power"
 msgstr "Media player is low in power"
 
 #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:560 plugins/power/gsd-power-manager.c:739
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:594 plugins/power/gsd-power-manager.c:773
 msgid "Tablet battery low"
 msgstr "Tablet battery low"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:564
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598
 #, c-format
 msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Tablet is low in power (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:600
 #, c-format
 msgid "Tablet is low in power"
 msgstr "Tablet is low in power"
 
 #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570 plugins/power/gsd-power-manager.c:753
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:604 plugins/power/gsd-power-manager.c:787
 msgid "Attached computer battery low"
 msgstr "Attached computer battery low"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608
 #, c-format
 msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:576
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:610
 #, c-format
 msgid "Attached computer is low in power"
 msgstr "Attached computer is low in power"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:597
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:631
 msgid "Battery is low"
 msgstr "Battery is low"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:634
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:668
 msgid "Battery critically low"
 msgstr "Battery critically low"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637 plugins/power/gsd-power-manager.c:818
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:671 plugins/power/gsd-power-manager.c:852
 msgid "Laptop battery critically low"
 msgstr "Laptop battery critically low"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:646
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:680
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 msgstr "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:684
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 msgstr "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:658 plugins/power/gsd-power-manager.c:843
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:692 plugins/power/gsd-power-manager.c:877
 msgid "UPS critically low"
 msgstr "UPS critically low"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:664
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:698
 #, c-format
 msgid ""
 "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
@@ -1930,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
 "computer to avoid losing data."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1939,7 +1931,7 @@ msgstr ""
 "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
 "functioning if not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:678
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:712
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless mouse is very low in power. This device will soon stop functioning "
@@ -1948,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 "Wireless mouse is very low in power. This device will soon stop functioning "
 "if not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1957,7 +1949,7 @@ msgstr ""
 "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
 "functioning if not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:691
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:725
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless keyboard is very low in power. This device will soon stop "
@@ -1966,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 "Wireless keyboard is very low in power. This device will soon stop "
 "functioning if not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:701
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:735
 #, c-format
 msgid ""
 "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -1975,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
 "not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:705
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 "PDA is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
@@ -1984,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 "PDA is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
 "charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1993,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 "Mobile phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
 "functioning if not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:719
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "Cell phone is very low in power. This device will soon stop functioning if "
@@ -2002,7 +1994,7 @@ msgstr ""
 "Mobile phone is very low in power. This device will soon stop functioning if "
 "not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:729
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2011,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
 "functioning if not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:733
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:767
 #, c-format
 msgid ""
 "Media player is very low in power. This device will soon stop functioning if "
@@ -2020,7 +2012,7 @@ msgstr ""
 "Media player is very low in power. This device will soon stop functioning if "
 "not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -2029,7 +2021,7 @@ msgstr ""
 "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
 "if not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:747
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:781
 #, c-format
 msgid ""
 "Tablet is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
@@ -2038,7 +2030,7 @@ msgstr ""
 "Tablet is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
 "charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:757
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:791
 #, c-format
 msgid ""
 "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -2047,7 +2039,7 @@ msgstr ""
 "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
 "shutdown if not charged."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:761
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:795
 #, c-format
 msgid ""
 "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if not "
@@ -2057,7 +2049,7 @@ msgstr ""
 "charged."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:826
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:860
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
@@ -2066,7 +2058,7 @@ msgstr ""
 "hibernate."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:831
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:865
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
@@ -2075,56 +2067,56 @@ msgstr ""
 "shutdown."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:851
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:885
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 msgstr ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:856
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:890
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1333
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1377
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "Lid has been opened"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1367
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "Lid has been closed"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1934
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1985
 msgid "On battery power"
 msgstr "On battery power"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1939
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1990
 msgid "On AC power"
 msgstr "On AC power"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2127
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2178
 msgid "Automatic logout"
 msgstr "Automatic logout"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2127
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2178
 msgid "You will soon log out because of inactivity."
 msgstr "You will soon log out because of inactivity."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2132
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2183
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Automatic suspend"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2132
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2137
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2183
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2188
 msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
 msgstr "Computer will suspend very soon because of inactivity."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2137
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2188
 msgid "Automatic hibernation"
 msgstr "Automatic hibernation"
 
@@ -2396,15 +2388,15 @@ msgstr "Printer “%s”: “%s”."
 msgid "User was not logged in with smartcard."
 msgstr "User was not logged in with smartcard."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:386
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:387
 msgid "USB Protection"
 msgstr "USB Protection"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:511
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:506
 msgid "New USB device"
 msgstr "New USB device"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:512
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:507
 msgid ""
 "New device has been detected while the session was not locked. If you did "
 "not plug anything, check your system for any suspicious device."
@@ -2412,23 +2404,29 @@ msgstr ""
 "New device has been detected while the session was not locked. If you did "
 "not plug anything, check your system for any suspicious device."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:591
-msgid "New keyboard detected"
-msgstr "New keyboard detected"
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:590
+#| msgid "New keyboard detected"
+msgid "New device detected"
+msgstr "New device detected"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:592
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:591
+#| msgid ""
+#| "Either your keyboard has been reconnected or a new one has been plugged "
+#| "in. If you did not do it, check your system for any suspicious device."
 msgid ""
-"Either your keyboard has been reconnected or a new one has been plugged in. "
-"If you did not do it, check your system for any suspicious device."
+"Either one of your existing devices has been reconnected or a new one has "
+"been plugged in. If you did not do it, check your system for any suspicious "
+"device."
 msgstr ""
-"Either your keyboard has been reconnected or a new one has been plugged in. "
-"If you did not do it, check your system for any suspicious device."
+"Either one of your existing devices has been reconnected or a new one has "
+"been plugged in. If you did not do it, check your system for any suspicious "
+"device."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:598
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:597
 msgid "Reconnect USB device"
 msgstr "Reconnect USB device"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:599
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:598
 msgid ""
 "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
 "reconnect the device to start using it."
@@ -2436,12 +2434,12 @@ msgstr ""
 "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
 "reconnect the device to start using it."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:605
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:604
 #: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629
 msgid "USB device blocked"
 msgstr "USB device blocked"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:606
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:605
 msgid ""
 "New device has been detected while you were away. It has been blocked "
 "because the USB protection is active."
@@ -2487,10 +2485,6 @@ msgstr "Phone failure"
 msgid "No connection to phone"
 msgstr "No connection to phone"
 
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:42
-msgid "Phone-adaptor link reserved"
-msgstr "Phone-adaptor link reserved"
-
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:43
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operation not allowed"
@@ -2499,18 +2493,6 @@ msgstr "Operation not allowed"
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Operation not supported"
 
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:45
-msgid "PH-SIM PIN required"
-msgstr "PH-SIM PIN required"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:46
-msgid "PH-FSIM PIN required"
-msgstr "PH-FSIM PIN required"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:47
-msgid "PH-FSIM PUK required"
-msgstr "PH-FSIM PUK required"
-
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:48
 msgid "SIM not inserted"
 msgstr "SIM not inserted"
@@ -2547,118 +2529,10 @@ msgstr "SIM PIN2 required"
 msgid "SIM PUK2 required"
 msgstr "SIM PUK2 required"
 
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:57
-msgid "Memory full"
-msgstr "Memory full"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:58
-msgid "Invalid index"
-msgstr "Invalid index"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:59
-msgid "Not found"
-msgstr "Not found"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:60
-msgid "Memory failure"
-msgstr "Memory failure"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:61
-msgid "No network service"
-msgstr "No network service"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:62
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Network timeout"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:63
-msgid "Network not allowed - emergency calls only"
-msgstr "Network not allowed - emergency calls only"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:64
-msgid "Network personalization PIN required"
-msgstr "Network personalisation PIN required"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:65
-msgid "Network personalization PUK required"
-msgstr "Network personalisation PUK required"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:66
-msgid "Network subset personalization PIN required"
-msgstr "Network subset personalisation PIN required"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:67
-msgid "Network subset personalization PUK required"
-msgstr "Network subset personalisation PUK required"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:68
-msgid "Service provider personalization PIN required"
-msgstr "Service provider personalisation PIN required"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:69
-msgid "Service provider personalization PUK required"
-msgstr "Service provider personalisation PUK required"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:70
-msgid "Corporate personalization PIN required"
-msgstr "Corporate personalisation PIN required"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:71
-msgid "Corporate personalization PUK required"
-msgstr "Corporate personalisation PUK required"
-
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:72
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unknown error"
 
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:73
-msgid "Illegal MS"
-msgstr "Illegal MS"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:74
-msgid "Illegal ME"
-msgstr "Illegal ME"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:75
-msgid "GPRS services not allowed"
-msgstr "GPRS services not allowed"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:76
-msgid "PLMN not allowed"
-msgstr "PLMN not allowed"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:77
-msgid "Location area not allowed"
-msgstr "Location area not allowed"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:78
-msgid "Roaming not allowed in this location area"
-msgstr "Roaming not allowed in this location area"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:79
-msgid "Service option not supported"
-msgstr "Service option not supported"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:80
-msgid "Requested service option not subscribed"
-msgstr "Requested service option not subscribed"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:81
-msgid "Service option temporarily out of order"
-msgstr "Service option temporarily out of order"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:82
-msgid "Unspecified GPRS error"
-msgstr "Unspecified GPRS error"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:83
-msgid "PDP authentication failure"
-msgstr "PDP authentication failure"
-
-#: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:84
-msgid "Invalid mobile class"
-msgstr "Invalid mobile class"
-
 #: plugins/wwan/cc-wwan-errors-private.h:91
 msgid "Action Cancelled"
 msgstr "Action Cancelled"
@@ -2733,6 +2607,105 @@ msgid_plural "You have %u tries left"
 msgstr[0] "You have %u try left"
 msgstr[1] "You have %u tries left"
 
+#~ msgid "Unable to capture a screenshot"
+#~ msgstr "Unable to capture a screenshot"
+
+#~ msgid "Screenshot taken"
+#~ msgstr "Screenshot taken"
+
+#~ msgid "Phone-adaptor link reserved"
+#~ msgstr "Phone-adaptor link reserved"
+
+#~ msgid "PH-SIM PIN required"
+#~ msgstr "PH-SIM PIN required"
+
+#~ msgid "PH-FSIM PIN required"
+#~ msgstr "PH-FSIM PIN required"
+
+#~ msgid "PH-FSIM PUK required"
+#~ msgstr "PH-FSIM PUK required"
+
+#~ msgid "Memory full"
+#~ msgstr "Memory full"
+
+#~ msgid "Invalid index"
+#~ msgstr "Invalid index"
+
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "Not found"
+
+#~ msgid "Memory failure"
+#~ msgstr "Memory failure"
+
+#~ msgid "No network service"
+#~ msgstr "No network service"
+
+#~ msgid "Network timeout"
+#~ msgstr "Network timeout"
+
+#~ msgid "Network not allowed - emergency calls only"
+#~ msgstr "Network not allowed - emergency calls only"
+
+#~ msgid "Network personalization PIN required"
+#~ msgstr "Network personalisation PIN required"
+
+#~ msgid "Network personalization PUK required"
+#~ msgstr "Network personalisation PUK required"
+
+#~ msgid "Network subset personalization PIN required"
+#~ msgstr "Network subset personalisation PIN required"
+
+#~ msgid "Network subset personalization PUK required"
+#~ msgstr "Network subset personalisation PUK required"
+
+#~ msgid "Service provider personalization PIN required"
+#~ msgstr "Service provider personalisation PIN required"
+
+#~ msgid "Service provider personalization PUK required"
+#~ msgstr "Service provider personalisation PUK required"
+
+#~ msgid "Corporate personalization PIN required"
+#~ msgstr "Corporate personalisation PIN required"
+
+#~ msgid "Corporate personalization PUK required"
+#~ msgstr "Corporate personalisation PUK required"
+
+#~ msgid "Illegal MS"
+#~ msgstr "Illegal MS"
+
+#~ msgid "Illegal ME"
+#~ msgstr "Illegal ME"
+
+#~ msgid "GPRS services not allowed"
+#~ msgstr "GPRS services not allowed"
+
+#~ msgid "PLMN not allowed"
+#~ msgstr "PLMN not allowed"
+
+#~ msgid "Location area not allowed"
+#~ msgstr "Location area not allowed"
+
+#~ msgid "Roaming not allowed in this location area"
+#~ msgstr "Roaming not allowed in this location area"
+
+#~ msgid "Service option not supported"
+#~ msgstr "Service option not supported"
+
+#~ msgid "Requested service option not subscribed"
+#~ msgstr "Requested service option not subscribed"
+
+#~ msgid "Service option temporarily out of order"
+#~ msgstr "Service option temporarily out of order"
+
+#~ msgid "Unspecified GPRS error"
+#~ msgstr "Unspecified GPRS error"
+
+#~ msgid "PDP authentication failure"
+#~ msgstr "PDP authentication failure"
+
+#~ msgid "Invalid mobile class"
+#~ msgstr "Invalid mobile class"
+
 #~ msgid "SIM card unlock error"
 #~ msgstr "SIM card unlock error"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]