[swell-foop] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Update French translation
- Date: Mon, 22 Mar 2021 17:18:39 +0000 (UTC)
commit 44fee733766e5356736f95345b47dd4007ac07f0
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Mon Mar 22 17:18:37 2021 +0000
Update French translation
help/fr/fr.po | 25 ++++++++++++++-----------
1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 4e77cdf..42ad6f7 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2007.
# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2009.
# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008,2010, 2012.
-# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swell-foop documentation fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-14 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 11:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-08 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-13 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:5
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2007\n"
"Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2009\n"
"Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008,2010,2012\n"
-"Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020"
+"Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020-2021"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:13 C/introduction.page:11 C/playing-game.page:11
@@ -257,14 +257,18 @@ msgstr "Modification de la vitesse"
#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences.page:58
+#| msgid ""
+#| "The default animation is designed to be fast. If it is too fast for you "
+#| "and you would like playing slower then this may be too fast for you. In "
+#| "this case you can slow down the game animation."
msgid ""
-"The default animation is designed to be fast. If it is too fast for you and "
-"you would like playing slower then this may be too fast for you. In this "
-"case you can slow down the game animation."
+"The default animation is designed to be fast. If it is too fast for you, "
+"then you might like playing slower. In this case, you can slow down the game "
+"animation."
msgstr ""
"L’animation par défaut est conçue pour être rapide. Si vous trouvez que la "
-"vitesse est trop élevée et que vous souhaitez jouer plus lentement, vous "
-"pouvez ralentir l’animation du jeu."
+"vitesse est trop élevée, vous souhaiterez peut-être jouer plus lentement. "
+"Dans ce cas, vous pouvez ralentir l’animation du jeu."
#. (itstool) path: item/p
#: C/preferences.page:64
@@ -521,4 +525,3 @@ msgstr ""
"obtenir le même nombre de points avec un seul groupe, celui-ci devrait être "
"composé de 34 objets. Il est très peu probable que vous vous retrouviez dans "
"la situation de devoir sacrifier un tel groupe pour vider le tableau."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]