[devhelp] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Chinese (China) translation
- Date: Fri, 19 Mar 2021 01:53:06 +0000 (UTC)
commit 423e48362c97da94dd1bb717ce7c8411dd594c43
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date: Fri Mar 19 01:53:03 2021 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 84 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1f587142..708752af 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-11 22:19+0800\n"
-"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-27 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-28 13:21+0800\n"
+"Last-Translator: mars <gzhqyz gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:268 src/dh-app.c:560
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:270
+#: src/dh-app.c:295
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr "一款用于浏览和搜索 API 文档的开发工具"
@@ -273,105 +273,126 @@ msgstr "显示 API 文档"
#. action, icon, label, accel, tooltip
#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:36
+#: src/dh-app.c:39
msgid "New _Window"
msgstr "新建窗口(_W)"
-#: src/dh-app.c:37
+#: src/dh-app.c:40
msgid "Open a new window"
msgstr "新建窗口"
-#: src/dh-app.c:38
+#: src/dh-app.c:41
msgid "_Preferences"
msgstr "首选项(_P)"
-#: src/dh-app.c:39
+#: src/dh-app.c:42
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键(_K)"
-#: src/dh-app.c:40
+#: src/dh-app.c:43
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "显示键盘快捷键"
+
+#: src/dh-app.c:44
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: src/dh-app.c:41
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "显示帮助"
+
+#: src/dh-app.c:46
msgid "_About Devhelp"
msgstr "关于 Devhelp(_A)"
-#: src/dh-app.c:42
+#: src/dh-app.c:47
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: src/dh-app.c:43
-msgid "Close all windows"
-msgstr "关闭所有窗口"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "关闭所有窗口(退出应用)"
#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:46
+#: src/dh-app.c:51
msgid "_Side Panel"
msgstr "侧面板(_S)"
-#: src/dh-app.c:47
+#: src/dh-app.c:52
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "切换侧边栏可见性"
-#: src/dh-app.c:48
+#: src/dh-app.c:53
msgid "_Print"
msgstr "打印(_P)"
-#: src/dh-app.c:49
+#: src/dh-app.c:54
msgid "_Find"
msgstr "查找(_F)"
-#: src/dh-app.c:50
+#: src/dh-app.c:55
msgid "Find in current page"
msgstr "在当前页面查找"
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:56
msgid "_Larger Text"
msgstr "放大文本(_L)"
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:57
msgid "Larger text"
msgstr "放大文本"
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:58
msgid "S_maller Text"
-msgstr "缩小文本"
+msgstr "缩小文本(_M)"
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:59
msgid "Smaller text"
msgstr "缩小文本"
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:60
msgid "_Normal Size"
msgstr "正常大小(_N)"
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:61
msgid "Normal size"
msgstr "正常大小"
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:109
+#: src/dh-app.c:112
msgid "Open a new tab"
msgstr "新建标签页"
-#: src/dh-app.c:110
+#: src/dh-app.c:113
msgid "Close the current tab"
msgstr "关闭当前标签页"
-#: src/dh-app.c:111
+#: src/dh-app.c:114
msgid "Go back"
msgstr "后退"
-#: src/dh-app.c:112
+#: src/dh-app.c:115
msgid "Go forward"
msgstr "前进"
-#: src/dh-app.c:113
+#: src/dh-app.c:116
msgid "Focus global search"
msgstr "聚焦到全局搜索"
-#: src/dh-app.c:272
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "打开菜单"
+
+#: src/dh-app.c:154
+msgid "Previous tab"
+msgstr "上一个标签页"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "下一个标签页"
+
+#: src/dh-app.c:297
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zipeco <Zipeco btamail net cn>, 2002\n"
@@ -387,31 +408,31 @@ msgstr ""
"Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2018\n"
"Weiyi Xu <xuweiyi0923 gmail com>, 2020"
-#: src/dh-app.c:274
+#: src/dh-app.c:299
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Devhelp 网站"
-#: src/dh-app.c:449
+#: src/dh-app.c:474
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "打开新的 Devhelp 窗口"
-#: src/dh-app.c:454
+#: src/dh-app.c:479
msgid "Search for a keyword"
msgstr "搜索一个关键词"
-#: src/dh-app.c:455 src/dh-app.c:460
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
msgid "KEYWORD"
msgstr "关键字"
-#: src/dh-app.c:459
+#: src/dh-app.c:484
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "在辅助窗口中搜索并显示任何命中内容"
-#: src/dh-app.c:464
+#: src/dh-app.c:489
msgid "Display the version and exit"
msgstr "显示版本后退出"
-#: src/dh-app.c:469
+#: src/dh-app.c:494
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "退出正在运行的 Devhelp"
@@ -456,25 +477,39 @@ msgstr "等宽字体(_F):"
msgid "Fonts"
msgstr "字体"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:379
-msgid "General"
-msgstr "常规"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "历史"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:393
+#: src/dh-window.c:388
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
-#: src/dh-window.c:539
+#: src/dh-window.c:394
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "标签页和窗口"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "杂项"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "常规"
+
+#: src/dh-window.c:554
msgid "Back"
msgstr "后退"
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.c:558
msgid "Forward"
msgstr "前进"
-#: src/dh-window.c:561
+#: src/dh-window.c:576
msgid "New Tab"
msgstr "新标签页"
@@ -678,15 +713,9 @@ msgstr "新标签页"
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "目录"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "搜索"
-
#~ msgid "Find:"
#~ msgstr "查找:"
-#~ msgid "Find Previous"
-#~ msgstr "查找上一个"
-
#~ msgid "Find previous occurrence of the search string"
#~ msgstr "寻找搜索字符串的上一次出现"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]