[mutter] Updated Spanish translation



commit 774a62b104ee927bf9b39e1e56bb8d48ce8c32b1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Mar 16 16:10:35 2021 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 30688f2b02..5f85b03989 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-13 21:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-16 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 16:09+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -153,12 +153,10 @@ msgid "Switch to last workspace"
 msgstr "Cambiar a la útima área de trabajo"
 
 #: data/50-mutter-navigation.xml:123
-#| msgid "Move to workspace left"
 msgid "Move to workspace on the left"
 msgstr "Mover al área de trabajo de la izquierda"
 
 #: data/50-mutter-navigation.xml:126
-#| msgid "Move to workspace right"
 msgid "Move to workspace on the right"
 msgstr "Mover al área de trabajo de la derecha"
 
@@ -399,22 +397,6 @@ msgid "Enable experimental features"
 msgstr "Activar las características experimentales"
 
 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
-#| msgid ""
-#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
-#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the "
-#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be "
-#| "available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting "
-#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-"
-#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a "
-#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
-#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
-#| "restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time "
-#| "scheduling. The executable or user must have CAP_SYS_NICE. Requires a "
-#| "restart. • “autostart-xwayland” — initializes Xwayland lazily if there "
-#| "are X11 clients. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — "
-#| "enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by default "
-#| "when using the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a "
-#| "restart."
 msgid ""
 "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
 "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@@ -643,7 +625,7 @@ msgstr "Compositor"
 
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:516
+#: src/compositor/compositor.c:510
 #, c-format
 msgid ""
 "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -655,51 +637,60 @@ msgstr ""
 msgid "Bell event"
 msgstr "Evento de campana"
 
-#: src/core/main.c:218
+#: src/core/main.c:233
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Desactivar conexión al gestor de sesión"
 
-#: src/core/main.c:224
+#: src/core/main.c:239
 msgid "Replace the running window manager"
 msgstr "Reemplazar el gestor de ventanas en ejecución"
 
-#: src/core/main.c:230
+#: src/core/main.c:245
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Especificar el ID se gestión de sesión"
 
-#: src/core/main.c:235
+#: src/core/main.c:250
 msgid "X Display to use"
 msgstr "Pantalla X que usar"
 
-#: src/core/main.c:241
+#: src/core/main.c:256
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "Inicializar sesión desde el archivo de salvaguarda"
 
-#: src/core/main.c:247
+#: src/core/main.c:262
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Hacer que las llamadas a las X sean síncronas"
 
-#: src/core/main.c:254
+#: src/core/main.c:269
 msgid "Run as a wayland compositor"
 msgstr "Ejecutar como compositor Wayland"
 
-#: src/core/main.c:260
+#: src/core/main.c:275
 msgid "Run as a nested compositor"
 msgstr "Ejecutar como compositor anidado"
 
-#: src/core/main.c:266
+#: src/core/main.c:281
 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
 msgstr "Ejecutar el compositor wayland sin iniciar Xwayland"
 
-#: src/core/main.c:272
+#: src/core/main.c:287
 msgid "Specify Wayland display name to use"
 msgstr "Especifique el nombre de pantalla Wayland que usar"
 
-#: src/core/main.c:280
+#: src/core/main.c:295
 msgid "Run as a full display server, rather than nested"
 msgstr "Ejecutar como servidor completo, en lugar de anidado"
 
-#: src/core/main.c:286
+#: src/core/main.c:300
+#| msgid "Run as a full display server, rather than nested"
+msgid "Run as a headless display server"
+msgstr "Ejecutar como servidor sin periféricos"
+
+#: src/core/main.c:305
+msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
+msgstr "Añadir monitor virtual persistente WxH o WxH@R)"
+
+#: src/core/main.c:311
 msgid "Run with X11 backend"
 msgstr "Ejecutar con «backend» de X11"
 
@@ -779,16 +770,16 @@ msgstr ""
 "La pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas; pruebe a usar la opción «--"
 "replace» para reemplazar el gestor de ventanas activo."
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1089
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1097
 msgid "Failed to initialize GDK"
 msgstr "Falló al inicializar GDK"
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1113
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1121
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
 msgstr "Falló al abrir la pantalla del sistema X-Window «%s»"
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1196
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1204
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
 msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» no es válida"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]