[gnome-font-viewer] Update Punjabi translation



commit 827b338762d45535718be637a838a75f8c218f7d
Author: A S Alam <aalam fedoraproject org>
Date:   Sun Mar 14 21:54:27 2021 +0000

    Update Punjabi translation

 po/pa.po | 1057 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 979 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 283918f..7bfe0c4 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,151 +4,1052 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-utils.HEAD package.
 #
 # Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>, 2004.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2005, 2006, 2007,2008, 2009, 2010, 2011.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2005, 2006, 2007,2008, 2009, 2010, 2011, 2021.
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2009, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 07:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-19 16:28-0500\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues";
+"\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-14 14:52-0700\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam satluj org>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
+#| msgid "All Fonts"
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "ਗਨੋਮ ਫ਼ੋਂਟਸ"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1374
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
+msgid "View fonts on your system"
+msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਫੋਂਟ ਵੇਖੋ"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
+#| msgid ""
+#| "GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
+#| "use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how "
+#| "the font would look under various sizes."
 msgid ""
-"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
-"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
-"font would look under various sizes."
+"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
+"would look under various sizes."
 msgstr ""
-"ਗਨੋਮ ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਥੰਮਨੇਲ "
-"ਵਜੋਂ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। "
-"ਕਿਸੇ ਵੀ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਚੁਣ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਫੋਂਟ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਆਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿੰਝ "
-"ਵੇਖਾਈ ਦੇਣਗੇ।"
+"ਗਨੋਮ ਫੋਂਟਸ ਦਰਸ਼ਕ ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਫੋਂਟ ਨੂੰ"
+" ਥੰਮਨੇਲ ਵਜੋਂ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਕਿਸੇ "
+"ਵੀ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਚੁਣ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਫੋਂਟ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਆਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿੰਝ ਵੇਖਾਈ"
+" ਦੇਣਗੇ।"
 
-#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
+#| msgid ""
+#| "GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in "
+#| "the .ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or "
+#| "made available to all users on the computer."
 msgid ""
-"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
-"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
+"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
 "available to all users on the computer."
 msgstr ""
-"ਗਨੋਮ ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ ਹੁਣ ttf ਤੇ ਹੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਨਵੀਂ ਫੋਂਟ ਫਾਇਲਾਂ "
-"ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ "
-"ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ "
-"ਤੁਸੀਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ "
-"ਸਭ ਫੋਂਟ ਵਰਤਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+"ਗਨੋਮ ਫ਼ੋਂਟਸ ਦਰਸ਼ਕ ਹੁਣ ttf ਤੇ ਹੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਨਵੀਂ ਫੋਂਟ ਫਾਇਲਾਂ"
+" ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ "
+"ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ"
+" ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਸਭ ਫੋਂਟ "
+"ਵਰਤਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "ਗਨੋਮ ਪਰੋਜੈਕਟ"
+
+#: src/font-thumbnailer.c:181
 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
-msgstr "ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਕਸਟ (ਡਿਫਾਲਟ: Aa)"
+msgstr "ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖਤ (ਡਿਫਾਲਟ: Aa)"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:181
 msgid "TEXT"
-msgstr "ਟੈਕਸਟ"
+msgstr "ਲਿਖਤ"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:183
 msgid "Thumbnail size (default: 128)"
-msgstr "ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਕਸਟ (ਡਿਫਾਲਟ: 128)"
+msgstr "ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖਤ (ਡਿਫਾਲਟ: 128)"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:183
 msgid "SIZE"
 msgstr "ਅਕਾਰ"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:185
 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
 msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
 
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
-msgid "About"
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
+#| msgid "About Font Viewer"
+msgid "About Fonts"
+msgstr "ਫ਼ੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ ਬਾਰੇ"
+
+#: src/font-view.c:385
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
+
+#. Translators, this string is used to display information about
+#. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name
+#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
+#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
+#.
+#: src/font-view.c:503
+#, c-format
+msgid "%s %g — %g, default %g"
+msgstr "%s %g — %g, default %g"
 
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
-msgid "Quit"
-msgstr "ਬਾਹਰ"
+#: src/font-view.c:559
+#, c-format
+#| msgid "Installed"
+msgid "Instance %d"
+msgstr "ਮੌਕਾ %d"
 
-#: ../src/font-view.c:176
+#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
+#: src/font-view.c:602
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/font-view.c:626
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
 
-#: ../src/font-view.c:179
+#: src/font-view.c:629
+msgid "Location"
+msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
+
+#: src/font-view.c:632
 msgid "Style"
-msgstr "ਸਟਾਈਲ"
+msgstr "ਸ਼ੈਲੀ"
 
-#: ../src/font-view.c:189
+#: src/font-view.c:642
 msgid "Type"
 msgstr "ਕਿਸਮ"
 
-#: ../src/font-view.c:234 ../src/font-view.c:253
+#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
 msgid "Version"
-msgstr "ਵਰਜਨ"
+msgstr "ਵਰਜ਼ਨ"
 
-#: ../src/font-view.c:239 ../src/font-view.c:259
+#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
 msgid "Copyright"
 msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ"
 
-#: ../src/font-view.c:244
+#: src/font-view.c:708
 msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+msgstr "ਵਰਣਨ"
 
-#: ../src/font-view.c:272
-msgid "Install Failed"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਫੇਲ੍ਹ"
+#: src/font-view.c:712
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
 
-#: ../src/font-view.c:278
-msgid "Installed"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
+#: src/font-view.c:716
+msgid "Designer"
+msgstr "ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ"
 
-#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:522
-msgid "Install"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
+#: src/font-view.c:720
+msgid "License"
+msgstr "ਲਸੰਸ"
 
-#: ../src/font-view.c:414
+#: src/font-view.c:745
+msgid "Glyph Count"
+msgstr "ਗਲਿਫ਼ ਗਿਣਤੀ"
+
+#: src/font-view.c:747
+msgid "Color Glyphs"
+msgstr "ਰੰਗ ਗਲਿਫ਼"
+
+#: src/font-view.c:747
+msgid "yes"
+msgstr "ਹਾਂ"
+
+#: src/font-view.c:747
+#| msgid "Info"
+msgid "no"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+#: src/font-view.c:751
+msgid "Layout Features"
+msgstr "ਲੇਆਉਟ ਫ਼ੀਚਰ"
+
+#: src/font-view.c:757
+msgid "Variation Axes"
+msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਧੁਰਾ"
+
+#: src/font-view.c:764
+msgid "Named Styles"
+msgstr "ਨਾਮੀ ਸ਼ੈਲੀਆਂ"
+
+#: src/font-view.c:870
+#| msgid "This font could not be displayed."
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "ਇਹ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+
+#: src/font-view.c:1008
 msgid "This font could not be displayed."
 msgstr "ਇਹ ਫੋਂਟ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
 
-#: ../src/font-view.c:479
-msgid "_Close"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
+#: src/font-view.c:1141
+msgid "Install"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
+
+#: src/font-view.c:1144
+#| msgid "Install"
+msgid "Installing…"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"
 
-#: ../src/font-view.c:533
+#: src/font-view.c:1147
+msgid "Installed"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
+
+#: src/font-view.c:1150
+#| msgid "Install Failed"
+msgid "Failed"
+msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
+
+#: src/font-view.c:1166
 msgid "Info"
 msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: ../src/font-view.c:550
+#: src/font-view.c:1183
 msgid "Back"
 msgstr "ਪਿੱਛੇ"
 
-#: ../src/font-view.c:640
+#: src/font-view.c:1261
 msgid "All Fonts"
-msgstr "ਸਭ ਫੋਂਟ"
+msgstr "ਸਭ ਫ਼ੋਂਟ"
 
-#: ../src/font-view.c:758 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
-msgstr "ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ"
-
-#: ../src/font-view.c:759 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "View fonts on your system"
-msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਫੋਂਟ ਵੇਖੋ"
+#: src/font-view.c:1373 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+#| msgid "All Fonts"
+msgid "Fonts"
+msgstr "ਫ਼ੋਂਟ"
 
-#: ../src/font-view.c:761
+#: src/font-view.c:1376
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
-"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)"
+"ਅ ਸ ਆਲਮ (A S Alam) ੨੦੨੧\n"
+"Punjabi OpenSource Team (POST) www.satluj.org"
 
-#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6
 msgid "fonts;fontface;"
-msgstr "ਫੋਂਟ;ਫੋਂਟਫੇਸ;"
+msgstr "ਫੋਂਟ;ਫ਼ੋਂਟਫੇਸ;ਫ਼ੋਂਟ;"
+
+#: src/open-type-layout.h:13
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Access All Alternates"
+msgstr "ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ"
+
+#: src/open-type-layout.h:14
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Above-base Forms"
+msgstr "ਮੂਲ-ਉੱਤੇ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:15
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Above-base Mark Positioning"
+msgstr "ਮੂਲ-ਉੱਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸਥਿਤੀ"
+
+#: src/open-type-layout.h:16
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Above-base Substitutions"
+msgstr "ਮੂਲ-ਉੱਤੇ ਤਬਾਦਲੇ"
+
+#: src/open-type-layout.h:17
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternative Fractions"
+msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਭਾਗ"
+
+#: src/open-type-layout.h:18
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Akhands"
+msgstr "ਅਖੰਡ"
+
+#: src/open-type-layout.h:19
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Below-base Forms"
+msgstr "ਮੂਲ-ਹੇਠਾਂ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:20
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Below-base Mark Positioning"
+msgstr "ਮੂਲ-ਹੇਠਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸਥਿਤੀ"
+
+#: src/open-type-layout.h:21
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Below-base Substitutions"
+msgstr "ਮੂਲ-ਹੇਠਾਂ ਤਬਾਦਲੇ"
+
+#: src/open-type-layout.h:22
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Contextual Alternates"
+msgstr "ਪਰਸੰਗੀ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:23
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Case-Sensitive Forms"
+msgstr "ਅੱਖਰ-ਆਕਾਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:24
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Glyph Composition / Decomposition"
+msgstr "ਗਲਿਫ਼ ਰਚਨਾ / ਵੰਡਣਾ"
+
+#: src/open-type-layout.h:25
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Conjunct Form After Ro"
+msgstr "ਰੋ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸੰਯੁਕਤ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:26
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Conjunct Forms"
+msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:27
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Contextual Ligatures"
+msgstr "ਸੰਯੋਜਕ ਲਿਗੇਚਰ"
+
+#: src/open-type-layout.h:28
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Centered CJK Punctuation"
+msgstr "ਕੇਂਦਰ CJK  ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ"
+
+#: src/open-type-layout.h:29
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Capital Spacing"
+msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਫ਼ਾਸਲਾ"
+
+#: src/open-type-layout.h:30
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Contextual Swash"
+msgstr "ਸੰਯੋਜਕ ਸਵਾਸ਼"
+
+#: src/open-type-layout.h:31
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Cursive Positioning"
+msgstr "ਕਰਸਿਵ ਸਥਿਤੀ"
+
+#: src/open-type-layout.h:32
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Petite Capitals From Capitals"
+msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਤੋਂ ਪਿਟਿਟਲ ਕੈਪੀਟਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:33
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Small Capitals From Capitals"
+msgstr "ਕੈਪੀਟਲ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਕੈਪੀਟਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:34
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 1"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 1"
+
+#: src/open-type-layout.h:35
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 2"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 2"
+
+#: src/open-type-layout.h:36
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 3"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 3"
+
+#: src/open-type-layout.h:37
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 4"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 4"
+
+#: src/open-type-layout.h:38
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 5"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 5"
+
+#: src/open-type-layout.h:39
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 6"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 6"
+
+#: src/open-type-layout.h:40
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 7"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 7"
+
+#: src/open-type-layout.h:41
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 8"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 8"
+
+#: src/open-type-layout.h:42
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 9"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 9"
+
+#: src/open-type-layout.h:43
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 10"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 10"
+
+#: src/open-type-layout.h:44
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 11"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 11"
+
+#: src/open-type-layout.h:45
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 12"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 12"
+
+#: src/open-type-layout.h:46
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 13"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 13"
+
+#: src/open-type-layout.h:47
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 14"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 14"
+
+#: src/open-type-layout.h:48
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 15"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 15"
+
+#: src/open-type-layout.h:49
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 16"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 16"
+
+#: src/open-type-layout.h:50
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 17"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 17"
+
+#: src/open-type-layout.h:51
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 18"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 18"
+
+#: src/open-type-layout.h:52
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 19"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਬਦਲ 19"
+
+#: src/open-type-layout.h:53
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Distances"
+msgstr "ਦੂਰੀਆਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:54
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Discretionary Ligatures"
+msgstr "ਇਖ਼ਤਿਆਰੀ ਸੰਯੋਜਕ"
+
+#: src/open-type-layout.h:55
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Denominators"
+msgstr "ਹਰ"
+
+#: src/open-type-layout.h:56
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Dotless Forms"
+msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਬਿੰਦੀ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:57
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Expert Forms"
+msgstr "ਮਾਹਰ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:58
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Final Glyph on Line Alternates"
+msgstr "ਲਾਈਨ ਬਦਲ ਉੱਤੇ ਆਖਰੀ ਗਲਿਫ਼"
+
+#: src/open-type-layout.h:59
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms #2"
+msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਰੂਪ #2"
+
+#: src/open-type-layout.h:60
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms #3"
+msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਰੂਪ #3"
+
+#: src/open-type-layout.h:61
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Terminal Forms"
+msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:62
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Flattened accent forms"
+msgstr "ਸਮਤਲ ਸੁਰ-ਦਬਾਅ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:63
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Fractions"
+msgstr "ਭਿੰਨਾਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:64
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Full Widths"
+msgstr "ਪੂਰੀਆਂ ਚੌੜਾਈਆਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:65
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Half Forms"
+msgstr "ਅੱਧੇ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:66
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Halant Forms"
+msgstr "ਹਲੰਤ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:67
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Half Widths"
+msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਅੱਧੀਆਂ ਚੌੜਾਈਆਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:68
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Forms"
+msgstr "ਇਤਿਹਾਸਿਕ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:69
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Horizontal Kana Alternates"
+msgstr "ਲੇਟਵੇਂ ਕਾਨਾ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:70
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Ligatures"
+msgstr "ਇਤਹਾਸਿਕ ਲਿਗੇਚਰ"
+
+#: src/open-type-layout.h:71
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Hangul"
+msgstr "ਹੁੰਗਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:72
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Hojo Kanji Forms"
+msgstr "ਹੋਜੋ ਕਾਂਜੀ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:73
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Half Widths"
+msgstr "ਅੱਧੀਆਂ ਚੌੜਾਈਆਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:74
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Initial Forms"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:75
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Isolated Forms"
+msgstr "ਅੱਡ ਕੀਤੇ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:76
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Italics"
+msgstr "ਤਿਰਛੇ"
+
+#: src/open-type-layout.h:77
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Justification Alternates"
+msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ ਰੂਪ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:78
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS78 Forms"
+msgstr "JIS78 ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:79
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS83 Forms"
+msgstr "JIS83 ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:80
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS90 Forms"
+msgstr "JIS90 ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:81
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS2004 Forms"
+msgstr "JIS2004 ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:82
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Kerning"
+msgstr "ਕਰਨਿੰਗ"
+
+#: src/open-type-layout.h:83
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left Bounds"
+msgstr "ਖੱਬੇ ਬਾਊਂਡ"
+
+#: src/open-type-layout.h:84
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Standard Ligatures"
+msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਸੰਯੋਜਕ"
+
+#: src/open-type-layout.h:85
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Leading Jamo Forms"
+msgstr "ਅਗੇਤਰ ਜਾਮੋ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:86
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Lining Figures"
+msgstr "ਲੀਨਿੰਗ ਸ਼ਕਲਾਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:87
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Localized Forms"
+msgstr "ਇਲਾਕੀਕਰਨ ਕੀਤੇ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:88
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left-to-right alternates"
+msgstr "ਖੱਬੇ-ਤੋਂ-ਸੱਜੇ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:89
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left-to-right mirrored forms"
+msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ ਮਿੱਰਰ ਕੀਤੇ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:90
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mark Positioning"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ ਸਥਿਤੀ"
+
+#: src/open-type-layout.h:91
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Medial Forms #2"
+msgstr "ਦਰਮਿਆਨਾ ਰੂਪ #2"
+
+#: src/open-type-layout.h:92
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Medial Forms"
+msgstr "ਦਰਮਿਆਨਾ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:93
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mathematical Greek"
+msgstr "ਗਣਿਤ ਗਰੀਕ"
+
+#: src/open-type-layout.h:94
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mark to Mark Positioning"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ-ਤੋਂ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸਥਿਤੀ"
+
+#: src/open-type-layout.h:95
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Mark Positioning via Substitution"
+msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਰਾਹੀਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸਥਿਤੀ"
+
+#: src/open-type-layout.h:96
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Annotation Forms"
+msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਟੀਕਾ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:97
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "NLC Kanji Forms"
+msgstr "NLC ਕਾਂਜੀ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:98
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Nukta Forms"
+msgstr "ਨੁਕਤਾ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:99
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Numerators"
+msgstr "ਅੰਸ਼"
+
+#: src/open-type-layout.h:100
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Oldstyle Figures"
+msgstr "ਪੁਰਾਣੀ-ਸ਼ੈਲੀ ਸ਼ਕਲਾਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:101
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Optical Bounds"
+msgstr "ਓਪਟੀਕਲ ਬਾਊਂਡ"
+
+#: src/open-type-layout.h:102
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Ordinals"
+msgstr "ਕ੍ਰਮਸੂਚਕ"
+
+#: src/open-type-layout.h:103
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Ornaments"
+msgstr "ਅਲੰਕਾਰ"
+
+#: src/open-type-layout.h:104
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Alternate Widths"
+msgstr "ਅਨੁਪਾਤੀ ਬਦਲੀਆਂ ਚੌੜਾਈਆਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:105
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Petite Capitals"
+msgstr "ਪਿਟਿਟਲ ਕੈਪੀਟਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:106
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Kana"
+msgstr "ਅਨੁਪਾਤੀ ਕਾਨਾ"
+
+#: src/open-type-layout.h:107
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Figures"
+msgstr "ਅਨੁਪਾਤੀ ਸ਼ਕਲਾਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:108
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Pre-Base Forms"
+msgstr "ਮੂਲ-ਤੋਂ-ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:109
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Pre-base Substitutions"
+msgstr "ਮੂਲ-ਤੋਂ-ਪਹਿਲਾਂ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:110
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Post-base Forms"
+msgstr "ਮੂਲ-ਤੋਂ-ਬਾਦ ਦੇ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:111
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Post-base Substitutions"
+msgstr "ਮੂਲ-ਤੋਂ-ਬਾਦ ਦੇ ਤਬਾਦਲੇ"
+
+#: src/open-type-layout.h:112
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Widths"
+msgstr "ਅਨੁਪਾਤੀ ਚੌੜਾਈਆਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:113
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Quarter Widths"
+msgstr "ਚੁਥਾਈ ਚੌੜਾਈਆਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:114
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Randomize"
+msgstr "ਰਲਵੇਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:115
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Required Contextual Alternates"
+msgstr "ਚਾਹੀਦੇ ਪਰਸੰਗੀ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:116
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Rakar Forms"
+msgstr "ਰੱਕਰ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:117
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Required Ligatures"
+msgstr "ਚਾਹੀਦੇ ਸੰਯੋਜਕ"
+
+#: src/open-type-layout.h:118
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Reph Forms"
+msgstr "ਰੇਫ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:119
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Right Bounds"
+msgstr "ਸੱਜੇ ਬਾਊਂਡ"
+
+#: src/open-type-layout.h:120
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Right-to-left alternates"
+msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:121
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Right-to-left mirrored forms"
+msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ ਮਿੱਰਰ ਕੀਤੇ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:122
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Ruby Notation Forms"
+msgstr "ਰੂਬੀ ਨੋਟੇਸ਼ਨ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:123
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Required Variation Alternates"
+msgstr "ਚਾਹੀਦੇ ਪਰਸੰਗੀ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:124
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Alternates"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:125
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Scientific Inferiors"
+msgstr "ਵਿਗਿਆਨਕ ਨਿਚਲਾ"
+
+#: src/open-type-layout.h:126
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Optical size"
+msgstr "ਓਪਟੀਕਲ ਆਕਾਰ"
+
+#: src/open-type-layout.h:127
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Small Capitals"
+msgstr "ਛੋਟੇ ਕੈਪੀਟਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:128
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Simplified Forms"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਕੀਤੇ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:129
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 1"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧"
+
+#: src/open-type-layout.h:130
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 2"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੨"
+
+#: src/open-type-layout.h:131
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 3"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੩"
+
+#: src/open-type-layout.h:132
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 4"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੪"
+
+#: src/open-type-layout.h:133
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 5"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੫"
+
+#: src/open-type-layout.h:134
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 6"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੬"
+
+#: src/open-type-layout.h:135
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 7"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੭"
+
+#: src/open-type-layout.h:136
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 8"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੮"
+
+#: src/open-type-layout.h:137
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 9"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੯"
+
+#: src/open-type-layout.h:138
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 10"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੦"
+
+#: src/open-type-layout.h:139
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 11"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੧"
+
+#: src/open-type-layout.h:140
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 12"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੨"
+
+#: src/open-type-layout.h:141
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 13"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੩"
+
+#: src/open-type-layout.h:142
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 14"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੪"
+
+#: src/open-type-layout.h:143
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 15"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੫"
+
+#: src/open-type-layout.h:144
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 16"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੬"
+
+#: src/open-type-layout.h:145
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 17"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੭"
+
+#: src/open-type-layout.h:146
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 18"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੮"
+
+#: src/open-type-layout.h:147
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 19"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੧੯"
+
+#: src/open-type-layout.h:148
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stylistic Set 20"
+msgstr "ਸਟਾਈਲਿਸਟ ਸੈੱਟ ੨੦"
+
+#: src/open-type-layout.h:149
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Math script style alternates"
+msgstr "ਗਣਿਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸ਼ੈਲੀ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:150
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Stretching Glyph Decomposition"
+msgstr "ਖਿਚਣ ਵਾਲਾ ਗਲਿਫ਼ ਵੰਡਣ "
+
+#: src/open-type-layout.h:151
+#| msgid "Description"
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Subscript"
+msgstr "ਸਬ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
+
+#: src/open-type-layout.h:152
+#| msgid "Description"
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Superscript"
+msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
+
+#: src/open-type-layout.h:153
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Swash"
+msgstr "ਸਵਾਸ਼"
+
+#: src/open-type-layout.h:154
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Titling"
+msgstr "ਟਿਟਲਿੰਗ"
+
+#: src/open-type-layout.h:155
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Trailing Jamo Forms"
+msgstr "ਪਿਛੇਤਰ ਜਾਮੋ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:156
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Traditional Name Forms"
+msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਨਾਂ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:157
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Tabular Figures"
+msgstr "ਰਿਵਾਇਤੀ ਸ਼ਕਲਾਂ"
+
+#: src/open-type-layout.h:158
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Traditional Forms"
+msgstr "ਰਿਵਾਇਤੀ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:159
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Third Widths"
+msgstr "ਤੀਜੀ ਚੌੜਾਈ"
+
+#: src/open-type-layout.h:160
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Unicase"
+msgstr "ਯੂਨੀਕੇਸ"
+
+#: src/open-type-layout.h:161
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Vertical Metrics"
+msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਮੈਟਰਿਕਸ"
+
+#: src/open-type-layout.h:162
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vattu Variants"
+msgstr "ਵੱਟੂ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:163
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Writing"
+msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਿਖਣਾ"
+
+#: src/open-type-layout.h:164
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
+msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਅਰਧ ਮੈਟਰਿਕਸ"
+
+#: src/open-type-layout.h:165
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vowel Jamo Forms"
+msgstr "ਅਗੇਤਰ ਜਾਮੋ ਰੂਪ"
+
+#: src/open-type-layout.h:166
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Kana Alternates"
+msgstr "ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਕਾਨਾ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:167
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Kerning"
+msgstr "ਖੜ੍ਹਵੀ ਕਰਨਿੰਗ"
+
+#: src/open-type-layout.h:168
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
+msgstr "ਅਨੁਵਾਦੀ ਬਦਲਵੇਂ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਮੈਟਰਿਕਸ"
+
+#: src/open-type-layout.h:169
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Alternates and Rotation"
+msgstr "ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਬਦਲੇ ਅਤੇ ਘੁੰਮਾਉਣਾ"
+
+#: src/open-type-layout.h:170
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Vertical Alternates for Rotation"
+msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਲਈ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਬਦਲ"
+
+#: src/open-type-layout.h:171
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Slashed Zero"
+msgstr "ਟੱਕ ਵਾਲੀ ਜ਼ੀਰੋ"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ਬਾਹਰ"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
 
-#~ msgid "About Font Viewer"
-#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ ਬਾਰੇ"
+#~ msgid "Font Viewer"
+#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ"
 
 #~ msgid "Font size (default: 64)"
 #~ msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ (ਡਿਫਾਲਟ: 64)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]