[mutter] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 14 Mar 2021 10:32:00 +0000 (UTC)
commit 6bd383c81bef58ef19a9fab54dda7f61b21c4611
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Mar 14 12:31:54 2021 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 55815b8e9b..8a55623042 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-13 21:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-14 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -153,12 +153,10 @@ msgid "Switch to last workspace"
msgstr "Persijungti į pastarąją darbo sritį"
#: data/50-mutter-navigation.xml:123
-#| msgid "Move to workspace left"
msgid "Move to workspace on the left"
msgstr "Perkelti į darbo sritį kairėje"
#: data/50-mutter-navigation.xml:126
-#| msgid "Move to workspace right"
msgid "Move to workspace on the right"
msgstr "Perkelti į darbo sritį dešinėje"
@@ -391,22 +389,6 @@ msgid "Enable experimental features"
msgstr "Įjungti eksperimentines savybes"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
-#| msgid ""
-#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
-#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the "
-#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be "
-#| "available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting "
-#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-"
-#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a "
-#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
-#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
-#| "restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time "
-#| "scheduling. The executable or user must have CAP_SYS_NICE. Requires a "
-#| "restart. • “autostart-xwayland” — initializes Xwayland lazily if there "
-#| "are X11 clients. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — "
-#| "enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by default "
-#| "when using the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a "
-#| "restart."
msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@@ -631,7 +613,7 @@ msgstr "Komponuotojas"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:516
+#: src/compositor/compositor.c:510
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -641,51 +623,60 @@ msgstr "Kita kompozicijos tvarkytuvė jau veikia ekrane %i vaizduoklyje „%s“
msgid "Bell event"
msgstr "Skambučio įvykis"
-#: src/core/main.c:218
+#: src/core/main.c:233
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Išjungti susijungimą su sesijos tvarkytuve"
-#: src/core/main.c:224
+#: src/core/main.c:239
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Pakeisti veikiančią langų tvarkytuvę"
-#: src/core/main.c:230
+#: src/core/main.c:245
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Nurodyti sesijos tvarkymo ID"
-#: src/core/main.c:235
+#: src/core/main.c:250
msgid "X Display to use"
msgstr "Naudotinas X ekranas"
-#: src/core/main.c:241
+#: src/core/main.c:256
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Inicializuoti sesiją iš išsaugojimo failo"
-#: src/core/main.c:247
+#: src/core/main.c:262
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Sinchronizuoti X iškvietimus"
-#: src/core/main.c:254
+#: src/core/main.c:269
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Vykdyti kaip wayland kompozitorių"
-#: src/core/main.c:260
+#: src/core/main.c:275
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Vykdyti kaip įdėtinį kompozitorių"
-#: src/core/main.c:266
+#: src/core/main.c:281
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Paleisti wayland kompozitorių nepaleidžiant Xwayland"
-#: src/core/main.c:272
+#: src/core/main.c:287
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "Nurodo naudotiną Waylant vaizduoklio pavadinimą"
-#: src/core/main.c:280
+#: src/core/main.c:295
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Vykdyti kaip visą vaizduoklio serverį, o ne įdėtinį"
-#: src/core/main.c:286
+#: src/core/main.c:300
+#| msgid "Run as a full display server, rather than nested"
+msgid "Run as a headless display server"
+msgstr "Vykdyti kaip vaizduoklio serverį be vaizdo"
+
+#: src/core/main.c:305
+msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
+msgstr "Pridėti nuolatinį virtualų monitorių (WxH arba WxH@R)"
+
+#: src/core/main.c:311
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Paleisti su X11 realizacija"
@@ -763,16 +754,16 @@ msgstr ""
"Vaizduoklis „%s“ jau turi langų tvarkytuvę; pabandykite pakeisti esamą langų "
"tvarkytuvę, naudodami parametrą --replace."
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1089
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1097
msgid "Failed to initialize GDK"
msgstr "Nepavyko inicializuoti GDK"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1113
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1121
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
msgstr "Nepavyko atverti X Window sistemos vaizduoklio „%s“"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1196
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1204
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ yra netinkamas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]