[lightsoff] Update Korean translation



commit 05686f2f944444b92a0d65e4ec919e9577b536ad
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date:   Fri Mar 12 09:40:47 2021 +0000

    Update Korean translation

 po/ko.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 103 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 23475fc..364de3a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # Junyoul Lim <purum postech ac kr>, 2017
 # Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2013-2015, 2018.
 # Hyunwoo Park <ez amiryo gmail com>, 2018.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2019.
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2019, 2021.
 #
 #
 # 새로 번역하신 분은 아래 "translator-credits"에 추가하세요.
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lightsoff\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-26 18:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-02 10:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 09:46+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -32,36 +32,52 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: data/lightsoff-menus.ui:7
-msgid "_Start Over"
-msgstr "처음부터 시작(_S)"
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); restarts current 
level
+#: data/game-button.ui:7
+msgid "_Restart"
+msgstr "다시 시작(_R)"
 
-#: data/lightsoff-menus.ui:12
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); show application 
help
+#: data/lightsoff-menus.ui:8
+msgid "_Help"
+msgstr "도움말(_H)"
+
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); open About dialog
+#: data/lightsoff-menus.ui:14
+msgid "_About Lights Off"
+msgstr "불 끄기 정보(_A)"
+
+#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch 
to the first level; goes with "_Previous puzzle" and "Ne_xt puzzle"
+#: data/lightsoff.ui:8
+msgid "_First puzzle"
+msgstr "처음 퍼즐(_F)"
+
+#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch 
to previous level; goes with "_First puzzle" and "Ne_xt puzzle"
+#: data/lightsoff.ui:14
 msgid "_Previous puzzle"
 msgstr "이전 퍼즐(_P)"
 
-#: data/lightsoff-menus.ui:17
+#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch 
to next level; goes with "_First puzzle" and "_Previous puzzle"
+#: data/lightsoff.ui:20
 msgid "Ne_xt puzzle"
 msgstr "다음 퍼즐(_X)"
 
-#: data/lightsoff-menus.ui:24
-msgid "_Help"
-msgstr "도움말(_H)"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:29
-msgid "_About Lights Off"
-msgstr "불 끄기 정보(_A)"
+#. Translators: label of a button, in the headerbar (with a mnemonic that appears when pressing Alt); pops 
up a menu for going previous/next level
+#: data/lightsoff.ui:46
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "퍼즐 바꾸기(_C)"
 
+#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog
 #: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:112
-#: src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:18
 msgid "Lights Off"
 msgstr "불 끄기"
 
+#. Translators: short description of the application, seen in the About dialog
 #: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
-#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:115
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:150
 msgid "Turn off all the lights"
 msgstr "모든 불을 끄십시오"
 
@@ -90,15 +106,63 @@ msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
 msgstr ""
 "game;게임;logic;로직;논리;board;보드;tiles;타일;adjacent;옆칸;puzzle;퍼즐;"
 
-#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:6
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
 msgid "The current level"
 msgstr "현재 단계"
 
-#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:9
 msgid "The users’s most recent level."
 msgstr "사용자의 최근 게임 단계."
 
-#: src/lightsoff.vala:121
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:17
+msgid "The width of the window"
+msgstr "창의 너비"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:19
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "메인 창의 너비, 픽셀 단위."
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:24
+msgid "The height of the window"
+msgstr "창의 높이"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:26
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "메인 창의 높이, 픽셀 단위."
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:31
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "최대화 모드 활성 플래그"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:33
+msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode."
+msgstr "“참”이면, 메인 창을 최대화 모드로 시작합니다."
+
+#. Translators: command-line option description, see 'lightsoff --help'
+#: src/lightsoff.vala:26
+msgid "Display version number"
+msgstr "버전 표시"
+
+#. Translators: command-line error message, displayed for an invalid CLI command; see 'lightsoff unparsed'
+#: src/lightsoff.vala:73
+msgid "Failed to parse command-line arguments."
+msgstr "명령행 인자 해석에 실패했습니다."
+
+#. Translators: about dialog text; label of the website link
+#: src/lightsoff.vala:154
+msgid "Page on GNOME wiki"
+msgstr "그놈 위키 페이지"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: src/lightsoff.vala:166
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "류창우 <cwryu debian org>\n"
@@ -106,27 +170,28 @@ msgstr ""
 "박현우 <ez amiryo gmail com>\n"
 "조성호 <shcho gnome org>"
 
-#: src/lightsoff.vala:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "전체 명령어 옵션 목록을 보려면 `%s --help` 명령을 실행하십시오.\n"
-
-#: src/lightsoff-window.vala:96
-#, c-format
-msgid "%d move"
-msgid_plural "%d moves"
-msgstr[0] "%d번 움직임"
+#. Translators: short game explanation, displayed as an in-app notification when game is launched on level 1
+#: src/lightsoff-window.vala:88
+msgid "Turn off all the lights!"
+msgstr "모든 불을 끄십시오!"
 
-#. The title of the window, %d is the level number
-#: src/lightsoff-window.vala:102
+#. Translators: the title of the window, %d is the level number
+#: src/lightsoff-window.vala:141
 #, c-format
 msgid "Puzzle %d"
 msgstr "퍼즐 %d단계"
 
-#: src/lightsoff-window.vala:106
-msgid "Turn off all the lights!"
-msgstr "모든 불을 끄십시오!"
+#~ msgid "_Start Over"
+#~ msgstr "처음부터 시작(_S)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "전체 명령어 옵션 목록을 보려면 `%s --help` 명령을 실행하십시오.\n"
+
+#~ msgid "%d move"
+#~ msgid_plural "%d moves"
+#~ msgstr[0] "%d번 움직임"
 
 #~ msgid "lightsoff"
 #~ msgstr "lightsoff"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]