[gnome-internet-radio-locator] Update Turkish translation



commit 3517c07fad2e2a36949cbb4e53a7efb0592da2c6
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Thu Mar 11 21:24:45 2021 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 63 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c433006..f2cc1b6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,22 +5,23 @@
 # Serdar Sağlam <teknomobil yandex com>, 2019.
 # Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019.
 # Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2020.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-";
 "locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-29 13:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 19:00+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-31 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 00:24+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnometurk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
 #: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
@@ -73,77 +74,75 @@ msgstr "Canlı;Radyo;Programı;İstasyon;Bulucu;Konumlayıcı;"
 
 #: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
 #: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:314
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:962
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s\n"
 msgstr "%s açılamadı\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
-msgid "Added "
-msgstr "Eklendi "
-
-# Bölünmüş cümle hatası raporlandı.
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
-msgid " in "
-msgstr " içine "
+#. Translators: first %s is station name and second %s is station location
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:220
+#, c-format
+#| msgid "Added "
+msgid "Added %s in %s"
+msgstr "%s, %s konumuna eklendi"
 
 #. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:256
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:258
 msgid "New Internet Radio Station"
 msgstr "Yeni istasyon ekle"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:259
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:261
 msgid "_Save"
 msgstr "_Kaydet"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:281
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:283
 msgid "Station name"
 msgstr "İstasyon adı"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Yayın bandı"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:286
 msgid "City name"
 msgstr "Şehir adı"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
 msgid "http://uri-to-stream/";
 msgstr "http://yayının-akış-adresi/";
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:291
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
 msgid "http://uri-to-website/";
 msgstr "http://radyonun-web-sitesi/";
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:303
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s.  Please install it.\n"
 msgstr "%s açılamadı.  Lütfen kurun.\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:455
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:436
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:456
 msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm";
 msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm";
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:437
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:439
 msgid "WNYC"
 msgstr "WNYC"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:440
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:442
 msgid "New York City, NY"
 msgstr "New York Şehri, NY"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:443
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:445
 msgid "Online"
 msgstr "Çevrim içi"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:446
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:448
 msgid ""
 "WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
 "broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -209,11 +208,11 @@ msgstr ""
 "URL açılamadı: '%s'\n"
 "Ayrıntılar: %s"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:100
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:101
 msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
 msgstr "T saniye sonra çık. Öntanımlı: 30"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:107
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:108
 msgid ""
 "Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
 "without any delay)"
@@ -221,7 +220,7 @@ msgstr ""
 "Yalnızca T saniye sonra konum değişimini bildir. Öntanımlı: 0 (yeni konumu "
 "gecikmeksizin bildir)"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:115
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:116
 msgid ""
 "Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
 "6, Exact = 8."
@@ -229,18 +228,18 @@ msgstr ""
 "A kesinlik düzeyi iste. Ülke = 1, Şehir = 4, Yöre = 5, Sokak = 6, Birebir = "
 "8."
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:439
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:440
 #, c-format
 msgid "New Internet Radio Station\n"
 msgstr "Yeni İnternet Radyo İstasyonu\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:445
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:446
 #, c-format
 msgid "Search Internet Radio Station\n"
 msgstr "İnternet Radyo İstasyonu Ara\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:469
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1082
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:470
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1083
 msgid ""
 "Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
 "broadcast"
@@ -248,57 +247,57 @@ msgstr ""
 "Radyo yayınını dinlemek için şehre göre arama yap veya yakınlaştırılabilir "
 "haritayı sürükle/tıkla"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:484
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:485
 #, c-format
 msgid "Previous Internet Radio Station\n"
 msgstr "Önceki İnternet Radyo İstasyonu\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:618
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:622
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:623
 msgid "Search Internet Radio Station"
 msgstr "İnternet Radyo İstasyonu Ara"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:627
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:628
 msgid "Prev"
 msgstr "Önceki"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:631
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:632
 msgid "Prev Internet Radio Station"
 msgstr "Önceki İnternet Radyo İstasyonu"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:634
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:635
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:639
 msgid "Stations"
 msgstr "İstasyonlar"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:641
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:642
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:645
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:646
 msgid "Next Internet Radio Station"
 msgstr "Sonraki İnternet Radyo İstasyonu"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:648
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:652
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:649
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:653
 msgid "About Station"
 msgstr "İstasyon Hakkında"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:655
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:659
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:656
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:660
 msgid "About Program"
 msgstr "Program Hakkında"
 
 #. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:671
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:861
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:672
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:862
 msgid "GNOME Internet Radio Locator"
 msgstr "GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:716
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Nothing\n"
@@ -307,29 +306,33 @@ msgstr ""
 "Yok\n"
 "\n"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:927
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:928
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1021
 msgid "Stop"
 msgstr "Dur"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1026
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1027
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Yakınlaştır"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1040
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1041
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Uzaklaştır"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1045
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1046
 msgid "Markers"
 msgstr "İmleyiciler"
 
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1067
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1068
 msgid "Exit"
 msgstr "Çık"
 
+# Bölünmüş cümle hatası raporlandı.
+#~ msgid " in "
+#~ msgstr " içine "
+
 #~ msgid "ONLINE"
 #~ msgstr "ÇEVRİMİÇİ"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]