[sysprof] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sysprof] Update Swedish translation
- Date: Wed, 10 Mar 2021 16:28:49 +0000 (UTC)
commit dd4f66d57d5234a697850e0e1e8319a003b1fc7c
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Wed Mar 10 16:28:46 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ecc3e1c..157dc86 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Swedish translation for sysprof.
-# Copyright © 2016-2020 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2016-2021 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2018, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-21 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-09 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-09 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5
#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202
-#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:12
+#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:11
msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"Den senast startade miljön, vilken kommer ställas in i användargränssnittet "
"då programmet startas om."
-#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:445
+#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447
msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
msgstr "Sysprof kunde inte skapa en anropsgraf från systemfångsten."
@@ -514,61 +514,61 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:104
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:90
msgid "Profilers"
msgstr "Profilerare"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:207
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:186
msgid ""
"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)"
msgstr ""
"Spåra minnesallokeringar för program (Sysprof måste starta målprogrammet)"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:215
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:194
msgid "Track slow operations on your applications main loop"
msgstr "Spåra långsamma operationer på ditt programs huvudslinga"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:231
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210
msgid "All Processes"
msgstr "Alla processer"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:261
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:240
msgid ""
"Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may "
-"not be possible on some system system configurations."
+"not be possible on some system configurations."
msgstr ""
"Inkludera alla program och operativsystemets kärna i anropsgraf. Detta är "
-"kanske inte möjligt i vissa systems systeminställningar."
+"kanske inte möjligt för vissa systeminställningar."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:289
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268
msgid "Search Processes…"
msgstr "Sök processer…"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:308
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:287
msgid "Loading Processes…"
msgstr "Läser in processer…"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:332
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311
msgid "Launch Application"
msgstr "Starta program"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:361
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:340
msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling."
msgstr "Aktivera körning av ett valfritt program innan profilering."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:389
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandorad"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:408
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:387
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:434
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:413
msgid "Inherit Environment"
msgstr "Ärv miljö"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:458
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437
msgid ""
"Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other "
"desktop environment settings."
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr ""
"Aktivera för att säkerställa att ditt program delar display, meddelandebuss "
"och andra skrivbordsmiljöinställningar."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:484
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:463
msgid "Allow CPU Throttling"
msgstr "Tillåt processorstrypning"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:491
msgid ""
"If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be "
"restored after profiling."
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
"Om inaktiverad kommer din processor att placeras i prestandaläge. Den kommer "
"att återställas efter profilering."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:533
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512
msgid "_Record"
msgstr "_Spela in"
@@ -827,129 +827,129 @@ msgstr "Sysprof-fångster"
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"
-#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:29
+#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:28
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ppna"
-#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:32
+#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:31
msgid "Open Recording… (Ctrl+O)"
msgstr "Öppna inspelning… (Ctrl+O)"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:59
+#: src/tools/sysprof-cli.c:62
msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit."
msgstr "Stoppar profilerare. Tryck ^C två gånger till för att tvinga avslut."
-#: src/tools/sysprof-cli.c:72
+#: src/tools/sysprof-cli.c:75
msgid "Profiler stopped."
msgstr "Profilerare stoppades."
-#: src/tools/sysprof-cli.c:105
+#: src/tools/sysprof-cli.c:108
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
msgstr "--merge kräver minst 2 filnamnsargument"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:220
+#: src/tools/sysprof-cli.c:226
msgid "Disable CPU throttling while profiling"
msgstr "Inaktivera processorstrypning under profilering"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:221
+#: src/tools/sysprof-cli.c:227
msgid "Make sysprof specific to a task"
msgstr "Gör sysprof specifik för en uppgift"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:221
+#: src/tools/sysprof-cli.c:227
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:222
+#: src/tools/sysprof-cli.c:228
msgid "Run a command and profile the process"
msgstr "Kör ett kommando och profilera processen"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:222
+#: src/tools/sysprof-cli.c:228
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMMANDO"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:223
+#: src/tools/sysprof-cli.c:229
msgid ""
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
msgstr "Ställ in miljövariabel för startad process. Kan användas flera gånger."
-#: src/tools/sysprof-cli.c:223
+#: src/tools/sysprof-cli.c:229
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VÄRDE"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:224
+#: src/tools/sysprof-cli.c:230
msgid "Force overwrite the capture file"
msgstr "Tvinga överskrivning av fångstfilen"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:225
+#: src/tools/sysprof-cli.c:231
msgid "Disable recording of battery statistics"
msgstr "Inaktivera inspelning av batteristatistik"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:226
+#: src/tools/sysprof-cli.c:232
msgid "Disable recording of CPU statistics"
msgstr "Inaktivera inspelning av processorstatistik"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:227
+#: src/tools/sysprof-cli.c:233
msgid "Disable recording of Disk statistics"
msgstr "Inaktivera inspelning av diskstatistik"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:228
+#: src/tools/sysprof-cli.c:234
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
msgstr "Spela inte in stackspår med Linux perf"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:229
+#: src/tools/sysprof-cli.c:235
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
msgstr "Lägg inte till symbolnamnsinformation från lokal maskin"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:230
+#: src/tools/sysprof-cli.c:236
msgid "Disable recording of memory statistics"
msgstr "Inaktivera inspelning av minnesstatistik"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:231
+#: src/tools/sysprof-cli.c:237
msgid "Disable recording of network statistics"
msgstr "Inaktivera inspelning av nätverksstatistik"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:232
+#: src/tools/sysprof-cli.c:238
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
msgstr "Ställ in SYSPROF_TRACE_FD-miljö för underprocess"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:233
+#: src/tools/sysprof-cli.c:239
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
msgstr "Ställ in GJS_TRACE_FD-miljö för att spåra GJS-processer"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:234
+#: src/tools/sysprof-cli.c:240
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
msgstr "Ställ in GTK_TRACE_FD-miljö för att spåra ett GTK-program"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:235
+#: src/tools/sysprof-cli.c:241
msgid "Include RAPL energy statistics"
msgstr "Inkludera RAPL-energistatistik"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:236
+#: src/tools/sysprof-cli.c:242
msgid "Profile memory allocations and frees"
msgstr "Profilera minnesallokeringar och frigöranden"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:237
+#: src/tools/sysprof-cli.c:243
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
msgstr "Anslut till org.gnome.Shell för profilerarstatistik"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:238
+#: src/tools/sysprof-cli.c:244
msgid "Track performance of the applications main loop"
msgstr "Spåra prestanda på programmets huvudslinga"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:239
+#: src/tools/sysprof-cli.c:245
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
msgstr ""
"Slå samman alla tillhandahållna *.syscap-filer och skriv till standard ut"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:240
+#: src/tools/sysprof-cli.c:246
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "Skriv ut version för sysprof-cli och avsluta"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:273
+#: src/tools/sysprof-cli.c:279
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
msgstr "[FÅNGSTFIL] [-- KOMMANDO ARGUMENT] — Sysprof"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:276
+#: src/tools/sysprof-cli.c:282
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -971,12 +971,12 @@ msgstr ""
" # Slå samman flera syscap-filer till en\n"
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:309
+#: src/tools/sysprof-cli.c:315
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr "För många argument skickades till sysprof-cli:"
#. Translators: %s is a file name.
-#: src/tools/sysprof-cli.c:366
+#: src/tools/sysprof-cli.c:374
#, c-format
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
msgstr "%s existerar. Använd --force för att skriva över\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]