[gnome-tour] Add Kazakh translation



commit b74f6a2a29248ceb4f8b3cdaca8de2f3c4793ffc
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Tue Mar 9 15:42:00 2021 +0000

    Add Kazakh translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/kk.po   | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 120 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3fd4c39..c423a65 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -18,6 +18,7 @@ hu
 id
 it
 ja
+kk
 ko
 lt
 lv
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..f389213
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Kazakh translation for gnome-tour.
+# Copyright (C) 2021 gnome-tour's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-tour package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-03-09 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-09 20:41+0500\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+
+#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
+#: src/main.rs:19
+msgid "Tour"
+msgstr "Тур"
+
+#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4
+msgid "Greeter & Tour"
+msgstr "Қарсы алу және тур"
+
+#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
+msgid "Gnome;GTK;"
+msgstr "Gnome;GTK;"
+
+#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
+msgid "GNOME Tour and Greeter"
+msgstr "GNOME туры және қарсы алу"
+
+#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
+msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
+msgstr "GNOME үшін арналған тур және қарсы алушы"
+
+#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:15
+msgid "Main Window"
+msgstr "Басты терезе"
+
+#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:38
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME жобасы"
+
+#: src/widgets/pages/welcome.rs:151
+msgid "Start the Tour"
+msgstr "Турды бастау"
+
+#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
+msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
+msgstr "{} {} ішіндегі жаңа және маңызды мүмкіндіктері туралы біліңіз."
+
+#: src/widgets/paginator.rs:32
+msgid "_Start"
+msgstr "Ба_стау"
+
+#: src/widgets/paginator.rs:33
+msgid "_Next"
+msgstr "_Келесі"
+
+#: src/widgets/paginator.rs:34 src/widgets/paginator.rs:35
+msgid "_Close"
+msgstr "_Жабу"
+
+#: src/widgets/paginator.rs:36
+msgid "_Previous"
+msgstr "А_лдыңғы"
+
+#: src/widgets/window.rs:51
+msgid "Get an Overview"
+msgstr "Жалпы шолуды алу"
+
+#: src/widgets/window.rs:52
+msgid "Press Activities to see open windows and apps."
+msgstr "Ашық терезелер мен қолданбаларды көру үшін Көріністі басыңыз."
+
+#: src/widgets/window.rs:61
+msgid "Make Apps Your Own"
+msgstr "Қолданбаларды өздік етіңіз"
+
+#: src/widgets/window.rs:62
+msgid "Arrange the app grid to your liking."
+msgstr "Қолданбалар торын таңдауыңызша реттеңіз."
+
+#: src/widgets/window.rs:71
+msgid "Keep on Top with Workspaces"
+msgstr "Жұмыс орындарын толықтай қолданыңыз"
+
+#: src/widgets/window.rs:72
+msgid "Easily organise windows with the new workspaces view."
+msgstr "Жаңа жұмыс орындары көрінісімен терезелерді оңай реттеңіз."
+
+#: src/widgets/window.rs:81
+msgid "Up/Down for the Overview"
+msgstr "Көрініс үшін жоғары/төмен басыңыз"
+
+#: src/widgets/window.rs:82
+msgid "On a touchpad, use three-finger vertical swipes. Try it!"
+msgstr "Тачпадта үш саусақты вертикалды өткізу қолданыңыз. Қазір көріңіз!"
+
+#: src/widgets/window.rs:91
+msgid "Left/Right for Workspaces"
+msgstr "Жұмыс орындары үшін сол/оң жақты басыңыз"
+
+#: src/widgets/window.rs:92
+msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
+msgstr "Тачпадта үш саусақты горизонталды өткізу қолданыңыз. Қазір көріңіз!"
+
+#: src/widgets/window.rs:104
+msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
+msgstr "Ал, осы! {} {} пайдасы тиетініне сенімдіміз."
+
+#: src/widgets/window.rs:107
+msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
+msgstr "Қосымша кеңестер алу үшін Көмек қолданбасын қараңыз."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]