[gnome-control-center] Updated Czech translation



commit a44c60d2be0605f27507ab11ede6f39780cce0a0
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Mar 9 07:40:57 2021 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9e91c7a12..72b4cd90e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-06 09:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-09 07:37+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid "How much resources this application is using."
 msgstr "Jak moc prostředků tato aplikace využívá."
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:391
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:535
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:536
 msgid "Storage"
 msgstr "Úložiště"
 
@@ -319,33 +319,33 @@ msgid "No results found"
 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:239
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:177
 #: shell/cc-panel-list.ui:132
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Zkuste jiné hledání"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:552
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:554
 msgid ""
 "How much disk space this application is occupying with app data and caches."
 msgstr "Kolik místa na disku tato aplikace zabírá, včetně dat a mezipamětí."
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:561
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
 msgid "Application"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:567
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:573
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575
 msgid "Cache"
 msgstr "Mezipaměť"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:579
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:581
 msgid "<b>Total</b>"
 msgstr "<b>Celkem</b>"
 
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:596
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:598
 msgid "Clear Cache…"
 msgstr "Vyprázdnit mezipaměť…"
 
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Vyběr obrázku"
 #: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:25
 #: panels/display/cc-display-panel.c:1003
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:243
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:242
 #: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:866
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Vyběr obrázku"
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:299
 #: panels/network/net-device-wifi.c:854
 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:255
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:235
 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:28
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:639
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "_Zrušit"
 
 #: panels/background/cc-background-chooser.c:349
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:256
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:236
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:397
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:224
 msgid "_Open"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "_Vybrat"
 msgid "No languages found"
 msgstr "Žádné jazyky nebyly nenalezeny"
 
-#: panels/common/cc-language-chooser.ui:78
+#: panels/common/cc-language-chooser.ui:81
 #: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:178
 msgid "More…"
 msgstr "Více…"
@@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr ""
 "displej;noc;tma;světlo;modrá;červený;posuv;posun;barva;rozbřesk;soumrak;"
 "východ;západ;slunce;"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:417
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:432
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:444
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:490
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:520
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:418
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:445
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:491
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:521
 msgid "Unknown"
 msgstr "Není známo"
 
@@ -1803,94 +1803,94 @@ msgstr "Není známo"
 #. * example:
 #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
 #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:452
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:453
 #, c-format
 msgid "%s; Build ID: %s"
 msgstr "%s; ID sestavení: %s"
 
 #. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:467
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:468
 #, c-format
 msgid "64-bit"
 msgstr "64bitový"
 
 #. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:470
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:471
 #, c-format
 msgid "32-bit"
 msgstr "32bitový"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:727
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:728
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:731
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:732
 msgid "Wayland"
 msgstr "Wayland"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:733
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:734
 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
 msgid "Unknown"
 msgstr "neznámý"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:52
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:51
 msgid "Device Name"
 msgstr "Název zařízení"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:74
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:73
 msgid "Hardware Model"
 msgstr "Model hardwaru"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:82
 msgid "Memory"
 msgstr "Paměť"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:92
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:91
 msgid "Processor"
 msgstr "Procesor"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:101
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:100
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:110
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:109
 msgid "Disk Capacity"
 msgstr "Kapacita disku"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:111
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:110
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Počítá se…"
 
 #. translators: this field contains the distro name and version
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:132
 msgid "OS Name"
 msgstr "Název OS"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:142
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
 msgid "OS Type"
 msgstr "Typ OS"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:151
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150
 msgid "GNOME Version"
 msgstr "Verze GNOME"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:161
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:160
 msgid "Windowing System"
 msgstr "Okenní systém"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:169
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:168
 msgid "Virtualization"
 msgstr "Virtualizace"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:178
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:177
 msgid "Software Updates"
 msgstr "Aktualizace softwaru"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:199
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:198
 msgid "Rename Device"
 msgstr "Přejmenovat zařízení"
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:216
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:215
 msgid ""
 "The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
 "network, or when pairing Bluetooth devices."
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 "Název zařízení se používá k identifikaci tohoto zařízení, když je prohlíženo "
 "přes síť, nebo když se párují zařízení Bluetooth."
 
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:233
 msgid "_Rename"
 msgstr "Přej_menovat"
 
@@ -2258,8 +2258,8 @@ msgid "Hold down and type to enter different characters"
 msgstr "Držte klávesu zmáčknutou a psaním zadávejte různé znaky."
 
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:232
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:298
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:314 shell/cc-window.ui:326
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:301
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:317 shell/cc-window.ui:326
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
@@ -2267,15 +2267,15 @@ msgstr "Klávesové zkratky"
 msgid "Customize Shortcuts"
 msgstr "Přizpůsobit klávesové zkratky"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:278
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:281
 msgid "modified"
 msgstr "změněno"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:426
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:423
 msgid "Reset All Shortcuts?"
 msgstr "Vráti všechny klávesové zkratky na výchozí?"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:429
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:426
 msgid ""
 "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
 "undone."
@@ -2283,14 +2283,14 @@ msgstr ""
 "Vrácení klávesových zkratek na výchozí může ovlivnit vaše vlastní klávesové "
 "zkratky. A nepůjde to vrátit zpět."
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:433
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:430
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275
 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:434
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:431
 msgid "Reset All"
 msgstr "Všechny na výchozí"
 
@@ -2309,24 +2309,24 @@ msgid "Add Shortcut"
 msgstr "Přidat zkratku"
 
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:166
+msgid "No keyboard shortcut found"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná klávesová zkratka"
+
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:211
 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:48
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:53
 #: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:230
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:190
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:235
 msgid "Reset All…"
 msgstr "Všechny na výchozí…"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:191
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:236
 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"
 msgstr "Vrátit všechny klávesové zkratky na výchozí klávesy"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:228
-msgid "No keyboard shortcut found"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná klávesová zkratka"
-
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:391
 #, c-format
 msgid "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled"
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Bezdrátový přístupový bod je aktivní"
 
 #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:195
 msgid "Mobile devices can scan the QR code to connect."
-msgstr "Mobilní zařízení může pro připojení načíst QR kód."
+msgstr "Mobilní zařízení mohou pro připojení načíst QR kód."
 
 #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:205
 msgid "Turn Off Hotspot…"
@@ -3552,11 +3552,11 @@ msgstr "Bezdrátové zařízení nepodporuje režim přístupového bodu"
 #: panels/network/net-proxy.c:69
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1133 panels/power/cc-power-panel.c:1144
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:324
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:664
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:300
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:346
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:392
@@ -4376,11 +4376,11 @@ msgstr "Zobrazovat _obsah zpráv na uzamknuté obrazovce"
 
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1139 panels/power/cc-power-panel.c:1146
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:324
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:664
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668
 msgid "On"
 msgstr "Zapnuto"
 
@@ -4937,20 +4937,20 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name.
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:74
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:371
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:351
 #, c-format
 msgid "%s Details"
 msgstr "Podrobnosti o tiskárně %s"
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:121
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:101
 msgid "No suitable driver found"
 msgstr "Nenalezen vyhovující ovladač"
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:252
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:232
 msgid "Select PPD File"
 msgstr "Vyberte soubor PPD"
 
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:261
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:241
 msgid ""
 "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "Hlasitost"
 msgid "Alert Sound"
 msgstr "Zvuk upozornění"
 
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:115
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:117
 msgctxt "volume"
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
@@ -6545,32 +6545,32 @@ msgstr "Zapínat funkce zpřístupnění pomocí klávesnice"
 
 #. translators: the labels will read:
 #. * Cursor Size: Default
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:344
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:348
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:347
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:351
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Střední"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:350
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:354
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Large"
 msgstr "Velký"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:353
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Larger"
 msgstr "Větší"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:356
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Largest"
 msgstr "Největší"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:364
 #, c-format
 msgid "%d pixel"
 msgid_plural "%d pixels"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]