[gnome-weather] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Romanian translation
- Date: Mon, 8 Mar 2021 15:49:10 +0000 (UTC)
commit f0c25acf57dddfb1abe4c80aac09bd500c85af37
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Mon Mar 8 15:49:08 2021 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 670f0cf..28a84c6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-12 20:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 11:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"prin simpla introducere a numelero în căsuța de căutare din panorama "
"Activități."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:118
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:119
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proiectul GNOME"
@@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "_Fahrenheit"
msgid "_About Weather"
msgstr "_Despre Vreme"
-#: data/weather-widget.ui:71
+#: data/weather-widget.ui:73
msgid "Places"
msgstr "Locuri"
-#: data/weather-widget.ui:147
+#: data/weather-widget.ui:149
msgid "Current conditions"
msgstr "Condiții actuale"
-#: data/weather-widget.ui:179
+#: data/weather-widget.ui:180
msgid "Hourly"
msgstr "Pe oră"
-#: data/weather-widget.ui:200
+#: data/weather-widget.ui:201
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
@@ -184,18 +184,22 @@ msgstr "Bine ați venit la Vreme!"
#: data/window.ui:127
msgid "To get started, select a location."
-msgstr "Pentru a începe, selectați o locație"
+msgstr "Pentru a începe, selectați o locație."
-#: src/app/city.js:211
+#: data/window.ui:136
+msgid "Search for a city or country"
+msgstr "Caută un oraș sau o țară"
+
+#: src/app/city.js:209
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "Se resimte ca %.0f°"
-#: src/app/city.js:243
+#: src/app/city.js:241
msgid "Updated just now."
msgstr "Actualizat chiar acum."
-#: src/app/city.js:248
+#: src/app/city.js:246
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr[0] "Actualizat acum %d minut."
msgstr[1] "Actualizat acum %d minute."
msgstr[2] "Actualizat acum %d de minute."
-#: src/app/city.js:254
+#: src/app/city.js:252
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr[0] "Actualizat acum %d oră."
msgstr[1] "Actualizat acum %d ore."
msgstr[2] "Actualizat acum %d de ore."
-#: src/app/city.js:260
+#: src/app/city.js:258
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr[0] "Actualizat acum %d zi."
msgstr[1] "Actualizat acum %d zile."
msgstr[2] "Actualizat acum %d de zile."
-#: src/app/city.js:266
+#: src/app/city.js:264
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
@@ -227,7 +231,7 @@ msgstr[0] "Actualizat acum %d săptămână."
msgstr[1] "Actualizat acum %d săptămâni."
msgstr[2] "Actualizat acum %d de săptămâni."
-#: src/app/city.js:271
+#: src/app/city.js:269
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
msgid_plural "Updated %d months ago."
@@ -235,25 +239,25 @@ msgstr[0] "Actualizat acum %d lună."
msgstr[1] "Actualizat acum %d luni."
msgstr[2] "Actualizat acum %d de luni."
-#: src/app/dailyForecast.js:38
+#: src/app/dailyForecast.js:36
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Prognoza zilnică"
-#: src/app/dailyForecast.js:95 src/app/hourlyForecast.js:91
+#: src/app/dailyForecast.js:93 src/app/hourlyForecast.js:89
msgid "Forecast not available"
msgstr "Prognoza este indisponibilă"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:181
+#: src/app/dailyForecast.js:179
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
-#: src/app/hourlyForecast.js:42
+#: src/app/hourlyForecast.js:40
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Prognoza pe oră"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:109
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]