[gnome-clocks] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Czech translation
- Date: Mon, 8 Mar 2021 13:45:45 +0000 (UTC)
commit 24aa607471fe402fe4b581a6273f944bb94b7c6e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Mar 8 14:45:35 2021 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 55700f3..7ccf579 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 13:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Obrazovka se stopkami"
msgid "Timer screen"
msgstr "Obrazovka s odpočtem"
-#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:95
+#: data/org.gnome.clocks.metainfo.xml.in.in:96
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
@@ -422,8 +422,8 @@ msgstr "_Zrušit"
msgid "_Add"
msgstr "Přid_at"
-#: data/ui/world-location-dialog.ui:139
-msgid "Search for a city"
+#: data/ui/world-location-dialog.ui:140
+msgid "Search for a City"
msgstr "Hledat město"
#: data/ui/world-standalone.ui:104
@@ -558,73 +558,83 @@ msgstr[2] "o %s hodin pozadu"
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Monday
#: src/utils.vala:189
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Monday"
msgid "M"
msgstr "P"
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Tuesday
-#. Translators: This is used in the repeat toggle for Thursday
-#: src/utils.vala:191 src/utils.vala:195
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#: src/utils.vala:191
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Tuesday"
msgid "T"
msgstr "Ú"
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Wednesday
#: src/utils.vala:193
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Wednesday"
msgid "W"
msgstr "S"
+#. Translators: This is used in the repeat toggle for Thursday
+#: src/utils.vala:195
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Thursday"
+msgid "T"
+msgstr "Č"
+
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Friday
#: src/utils.vala:197
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Friday"
msgid "F"
msgstr "P"
#. Translators: This is used in the repeat toggle for Saturday
-#. Translators: This is used in the repeat toggle for Sunday
-#: src/utils.vala:199 src/utils.vala:201
-msgctxt "Alarm|Repeat-On"
+#: src/utils.vala:199
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: src/utils.vala:205
+#. Translators: This is used in the repeat toggle for Sunday
+#: src/utils.vala:201
+msgctxt "Alarm|Repeat-On|Sunday"
+msgid "S"
+msgstr "N"
+
+#: src/utils.vala:215
msgid "Mondays"
msgstr "Pondělky"
-#: src/utils.vala:206
+#: src/utils.vala:216
msgid "Tuesdays"
msgstr "Úterky"
-#: src/utils.vala:207
+#: src/utils.vala:217
msgid "Wednesdays"
msgstr "Středy"
-#: src/utils.vala:208
+#: src/utils.vala:218
msgid "Thursdays"
msgstr "Čtvrtky"
-#: src/utils.vala:209
+#: src/utils.vala:219
msgid "Fridays"
msgstr "Pátky"
-#: src/utils.vala:210
+#: src/utils.vala:220
msgid "Saturdays"
msgstr "Soboty"
-#: src/utils.vala:211
+#: src/utils.vala:221
msgid "Sundays"
msgstr "Neděle"
-#: src/utils.vala:337
+#: src/utils.vala:347
msgid "Every Day"
msgstr "Všechny dny"
-#: src/utils.vala:339
+#: src/utils.vala:349
msgid "Weekdays"
msgstr "Pracovní dny"
-#: src/utils.vala:341
+#: src/utils.vala:351
msgid "Weekends"
msgstr "Víkendy"
@@ -662,4 +672,3 @@ msgstr "Včera"
#: src/world-row.vala:66
msgid "Current location"
msgstr "Současné místo"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]