[tracker-miners] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Update Latvian translation
- Date: Sun, 7 Mar 2021 14:40:37 +0000 (UTC)
commit ae19ffb8088ce7c4c517821b7f642aab28277e95
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sun Mar 7 14:40:33 2021 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 91 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 5331fc11e..8cb2450ca 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-19 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 13:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-10 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -207,12 +207,6 @@ msgstr "Direktorijas, ko indeksēt rekursīvi"
#. Translators: Do NOT translate the directories names in capital. Those
#. are keys used by Tracker.
#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:102
-#| msgid ""
-#| "List of directories to index recursively, Special values include: &"
-#| "DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
-#| "PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS.\n"
-#| "\n"
-#| "See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgid ""
"List of directories to index recursively, Special values include: "
"‘&DESKTOP’, ‘&DOCUMENTS’, ‘&DOWNLOAD’, ‘&MUSIC’, ‘&PICTURES’, "
@@ -220,8 +214,8 @@ msgid ""
"and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgstr ""
"Saraksts ar direktorijām, ko indeksēt rekursīvi, īpašās vērtības iekļauj "
-"“&DESKTOP”, “&DOCUMENTS”, “&DOWNLOAD”, “&MUSIC”, “&PICTURES”,"
-" “&PUBLIC_SHARE”, “&TEMPLATES”, “&VIDEOS”.\n"
+"“&DESKTOP”, “&DOCUMENTS”, “&DOWNLOAD”, “&MUSIC”, “&PICTURES”, "
+"“&PUBLIC_SHARE”, “&TEMPLATES”, “&VIDEOS”.\n"
"\n"
"Skatiet /etc/xdg/user-dirs.defaults un $HOME/.config/user-dirs.default"
@@ -232,12 +226,6 @@ msgstr "Direktorijas, ko indeksēt ne-rekursīvi"
#. Translators: Do NOT translate the directories names in capital. Those
#. are keys used by Tracker.
#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:116
-#| msgid ""
-#| "List of directories to index without inspecting subfolders, Special "
-#| "values include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, "
-#| "&PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS.\n"
-#| "\n"
-#| "See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgid ""
"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
"include: ‘&DESKTOP’, ‘&DOCUMENTS’, ‘&DOWNLOAD’, ‘&MUSIC’, ‘&PICTURES’, "
@@ -245,13 +233,12 @@ msgid ""
"and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgstr ""
"Saraksts ar direktorijām, ko indeksēt, neskatot apakšmapes, īpašās vērtības "
-"iekļauj “&DESKTOP, “&DOCUMENTS, “&DOWNLOAD, “&MUSIC, “&PICTURES”,"
-" “&PUBLIC_SHARE”, “&TEMPLATES”, “&VIDEOS”.\n"
+"iekļauj “&DESKTOP, “&DOCUMENTS, “&DOWNLOAD, “&MUSIC, “&PICTURES”, "
+"“&PUBLIC_SHARE”, “&TEMPLATES”, “&VIDEOS”.\n"
"\n"
"Skatiet /etc/xdg/user-dirs.defaults un $HOME/.config/user-dirs.default"
#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:127
-#| msgid "Indexes information about applications installed"
msgid "Index applications installed on the system"
msgstr "Indeksē lietotnes, kas ir uzinstalētas uz sistēmas"
@@ -260,8 +247,8 @@ msgid ""
"If this option is enabled, the filesystem miner will look for .desktop files "
"in the standard XDG system and user data directories."
msgstr ""
-"Ja šī opcija ir ieslēgta, datņu sistēmas racējs meklēs .desktop datnes"
-" standarta XDG sistēmā un lietotāja datu direktorijās."
+"Ja šī opcija ir ieslēgta, datņu sistēmas racējs meklēs .desktop datnes "
+"standarta XDG sistēmā un lietotāja datu direktorijās."
#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:136
msgid "Ignored files"
@@ -284,46 +271,41 @@ msgid "Ignored directories with content"
msgstr "Ignorētās direktorijas ar saturu"
#: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:149
-#| msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
msgstr ""
-"Izvairīties no visām direktorijām, kurās ir datne, kas ir bloķēto vienumu"
-" sarakstā"
+"Izvairīties no visām direktorijām, kurās ir datne, kas ir bloķēto vienumu "
+"sarakstā"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "nezināms laiks"
-
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152
msgid "less than one second"
msgstr "mazāk kā viena sekunde"
#. Translators: this is %d days
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:116
#, c-format
msgid " %dd"
msgstr " %dd"
#. Translators: this is %2.2d hours
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:120
#, c-format
msgid " %2.2dh"
msgstr " %2.2dh"
#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:124
#, c-format
msgid " %2.2dm"
msgstr " %2.2dm"
#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:128
#, c-format
msgid " %2.2ds"
msgstr " %2.2ds"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:132
#, c-format
msgid " %d day"
msgid_plural " %d days"
@@ -331,7 +313,7 @@ msgstr[0] " %d diena"
msgstr[1] " %d dienas"
msgstr[2] " %d dienu"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:136
#, c-format
msgid " %2.2d hour"
msgid_plural " %2.2d hours"
@@ -339,7 +321,7 @@ msgstr[0] " %2.2d stunda"
msgstr[1] " %2.2d stundas"
msgstr[2] " %2.2d stundu"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:140
#, c-format
msgid " %2.2d minute"
msgid_plural " %2.2d minutes"
@@ -347,7 +329,7 @@ msgstr[0] " %2.2d minūšu"
msgstr[1] " %2.2d minūtes"
msgstr[2] " %2.2d minūtes"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:144
#, c-format
msgid " %2.2d second"
msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -369,107 +351,97 @@ msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr ""
"Pauzēt lietotni un iemeslu, kas atbilst jau esošam pauzēšanas pieprasījumam"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:76
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "Sākotnējais snaudiena laiks sekundēs, 0->1000 (noklusējuma=15)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr "Darbojas līdz visas konfigurētās vietas ir indeksētas, pēc tam iziet"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:85 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Pārbauda, vai DATNE kvalificējas rakšanai, balstoties uz konfigurāciju"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:86 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
#: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
-#: src/tracker/tracker-index.c:62 src/tracker/tracker-index.c:63
+#: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
#: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
#: src/tracker/tracker-reset.c:56
msgid "FILE"
msgstr "DATNE"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:89 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
#: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
msgid "Runs for a specific domain ontology"
msgstr "Tiek izpildīts noteiktai domēna ontoloģijai"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:93
-#| msgid "Crawls and processes files on the file system"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:98
msgid "Avoids changes in the filesystem"
msgstr "Mēģina neveikt izmaiņas datņu sistēmā"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:97 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:102 src/tracker-control/tracker-main.c:61
#: src/tracker-extract/tracker-main.c:101
#: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
msgid "Displays version information"
msgstr "Rāda versijas informāciju"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:569
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently exists"
msgstr "Datu objekts “%s” pašlaik eksistē"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:570
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:625
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "Datu objekts “%s” pašlaik neeksistē"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:606
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "Direktoriju NEdrīkst indeksēt (balstoties uz filtriem)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:610
-#| msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "Datni NEdrīkst indeksēt (balstoties uz filtriem)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:613
-#| msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr "Datni NEdrīkst indeksēt (slēpta datne)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:615
-#| msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
msgstr "Datni NEdrīkst indeksēt (nav indeksēta mape)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:639
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
#, c-format
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "Vecāka direktoriju “%s” NEdrīkst indeksēt (balstoties uz filtriem)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:645
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
#, c-format
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr "Vecāka direktoriju “%s” NEdrīkst indeksēt (slēpta datne)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:653
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
#, c-format
-#| msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgid ""
"Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
"filters)"
msgstr ""
"Vecāka direktoriju “%s” NEdrīkst indeksēt (balstoties uz satura filtru)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:674
-#| msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
msgid "Directory is eligible to be indexed"
msgstr "Direktoriju drīkst indeksēt"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:675
-#| msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
msgid "File is eligible to be indexed"
msgstr "Datni drīkst indeksēt"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:929
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:988
msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "— palaist tracker indeksētāju"
@@ -493,7 +465,7 @@ msgstr "Izmantojamais nosaukums (jāizmanto ar --add-feed)"
msgid "— start the feeds indexer"
msgstr "— palaist plūsmu indeksētāju"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:361
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
#: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
#: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -504,10 +476,10 @@ msgstr "Nevarēja izveidot savienojumu ar Tracker"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
#: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
#: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:362 src/tracker/tracker-process.c:174
+#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:251
-#: src/tracker/tracker-status.c:280 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
+#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
msgid "No error given"
msgstr "Nav dota kļūda"
@@ -519,15 +491,14 @@ msgstr "Nevarēja pievienot plūsmu"
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
#: src/tracker-control/tracker-main.c:135
-#| msgid "— start the tracker indexer"
msgid "— start the tracker index proxy"
msgstr "— palaist tracker indeksa starpnieku"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:645
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Metadatu izvilkšana cieta neveiksmi"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:707
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr "Šīs datnes apstrādei nav atrastu medadatu vai izvildēja moduļu"
@@ -624,7 +595,6 @@ msgstr ""
"tiek pievienotas)"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:119
-#| msgid "List common statuses for miners and the store"
msgid "List common statuses for miners"
msgstr "Uzskaitīt tipiskos statusus racējiem"
@@ -693,7 +663,6 @@ msgid "Use SIGTERM to stop all miners"
msgstr "Izmantot SIGTERM, lai apturētu visus racējus"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:161
-#| msgid "Starting miners…"
msgid "Starts miners"
msgstr "Palaiž racējus"
@@ -802,8 +771,6 @@ msgid "Miners"
msgstr "Racēji"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:669
-#| msgid "Application"
-#| msgid_plural "Applications"
msgid "Application"
msgstr "Lietotne"
@@ -831,7 +798,7 @@ msgstr "Ir atmestas visas nie:plainTextContent īpašības"
msgid "Common statuses include"
msgstr "Parastie statusi satur"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:279
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276
#, c-format
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgstr "Nevarēja saņemt statusu, nevarēja izveidot pārvaldnieku, %s"
@@ -858,7 +825,7 @@ msgstr "Racējam jānorāda pauzēšanas vai turpināšanas slēdzis"
msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgstr "Jūs nevarat vienlaicīgi izmantot parametrus --kill un --terminate"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:152
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
#, c-format
msgid "Found %d PID…"
msgid_plural "Found %d PIDs…"
@@ -885,16 +852,13 @@ msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "varbūt deaktivēts spraudnis?"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:1054
-#| msgid ""
-#| "If no arguments are given, the status of the store and data miners is "
-#| "shown"
msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
msgstr "Ja nav doti parametri, tiek rādīts datu racēju status"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:385 src/tracker/tracker-info.c:554
-#: src/tracker/tracker-reset.c:260 src/tracker/tracker-search.c:1400
-#: src/tracker/tracker-status.c:602 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:582
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1400
+#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Neatpazītas opcijas"
@@ -906,56 +870,51 @@ msgstr "Nevarēja saņemt D-Bus savienojumu"
msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
msgstr "Nevarēja izveidot D-Bus starpnieku uz tracker-store"
-#: src/tracker/tracker-extract.c:68 src/tracker/tracker-info.c:506
+#: src/tracker/tracker-extract.c:68
msgid "Could not run tracker-extract: "
msgstr "Nevarēja palaist tracker-extract:"
-#. TRANSLATORS: FILE is a commandline argument, named like that
-#: src/tracker/tracker-index.c:51
+#: src/tracker/tracker-index.c:50
msgid "Adds FILE as an indexed location"
msgstr "Pievieno DATNI kā indeksēto vietu"
-#. TRANSLATORS: FILE is a commandline argument, named like that
-#: src/tracker/tracker-index.c:55
+#: src/tracker/tracker-index.c:53
msgid "Removes FILE from indexed locations"
msgstr "Izņem DATNES no indeksētajām vietām"
-#. TRANSLATORS: FILE is a commandline argument, named like that
-#: src/tracker/tracker-index.c:59
-#| msgid "Directories to index recursively"
+#: src/tracker/tracker-index.c:56
msgid "Makes indexing recursive"
msgstr "Padara indeksēšanu rekursīvu"
-#: src/tracker/tracker-index.c:197
+#: src/tracker/tracker-index.c:194
#, c-format
msgid "“%s” is not a directory"
msgstr "“%s” nav direktorija"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:278
+#: src/tracker/tracker-index.c:275
msgid "Either --add or --remove must be provided"
msgstr "Ir jānorāda vai nu --add vai --remove"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:282
+#: src/tracker/tracker-index.c:279
msgid "--add and --remove are mutually exclusive"
msgstr "--add un --remove ir savstarpēji izslēdzoši"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:292
+#: src/tracker/tracker-index.c:289
msgid "--recursive requires --add"
msgstr "--recursive opcijai vajag --add"
-#: src/tracker/tracker-index.c:347 src/tracker/tracker-status.c:403
+#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
-#: src/tracker/tracker-index.c:348
-#| msgid "Recurse"
+#: src/tracker/tracker-index.c:345
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursīvi"
-#: src/tracker/tracker-index.c:398
+#: src/tracker/tracker-index.c:395
msgid "Please specify one or more locations to index."
msgstr "Lūdzu, norādiet vienu vai vairākas vietas, kuras indeksēt."
@@ -998,32 +957,37 @@ msgstr "Nevarēja saņemt vārdtelpas prefiksus"
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "Netika atgriezti vārdtelpas prefiksi"
-#: src/tracker/tracker-info.c:386
+#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1136
+msgid "Results"
+msgstr "Rezultāti"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
msgid "Querying information for entity"
msgstr "Vaicāt informāciju par vienumu"
-#: src/tracker/tracker-info.c:410
+#: src/tracker/tracker-info.c:438
msgid "Unable to retrieve URN for URI"
msgstr "Nevar saņemt URN par URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:420 src/tracker/tracker-info.c:454
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
msgid "Unable to retrieve data for URI"
msgstr "Nevarēja saņemt URI datus"
-#: src/tracker/tracker-info.c:463
+#: src/tracker/tracker-info.c:504
msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Tam URI nav pieejami metadati"
-#: src/tracker/tracker-info.c:468 src/tracker/tracker-search.c:1136
-msgid "Results"
-msgstr "Rezultāti"
+#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+#| msgid "Could not get all tags"
+msgid "Could not get eligible status: "
+msgstr "Nevarēja saņemt atbilstības statusu: "
-#: src/tracker/tracker-process.c:171
+#: src/tracker/tracker-process.c:190
#, c-format
msgid "Could not kill process %d — “%s”"
msgstr "Nevarēja nobeigt procesu %d — “%s”"
-#: src/tracker/tracker-process.c:177
+#: src/tracker/tracker-process.c:196
#, c-format
msgid "Killed process %d — “%s”"
msgstr "Nobeigts process %d — “%s”"
@@ -1259,55 +1223,52 @@ msgstr "Statistika:"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: src/tracker/tracker-status.c:225 src/tracker/tracker-status.c:250
+#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247
msgid "Could not get basic status for Tracker"
msgstr "Nevarēja saņemt Tracker pamata statusu"
-#: src/tracker/tracker-status.c:404 src/tracker/tracker-status.c:549
+#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
-#: src/tracker/tracker-status.c:457
+#: src/tracker/tracker-status.c:454
msgid "Currently indexed"
msgstr "Pašlaik indeksēts"
-#: src/tracker/tracker-status.c:460 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557
#, c-format
-#| msgid "Ignored files"
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d datne"
msgstr[1] "%d datnes"
msgstr[2] "%d datnes"
-#: src/tracker/tracker-status.c:466
+#: src/tracker/tracker-status.c:463
#, c-format
-#| msgid "Folder"
-#| msgid_plural "Folders"
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d mape"
msgstr[1] "%d mapes"
msgstr[2] "%d mapju"
-#: src/tracker/tracker-status.c:480
+#: src/tracker/tracker-status.c:477
msgid "Remaining space on database partition"
msgstr "Atlikusī vieta uz datubāzes nodalījuma"
-#: src/tracker/tracker-status.c:492
+#: src/tracker/tracker-status.c:489
msgid "Data is still being indexed"
msgstr "Dati vēl tiek indeksēti"
-#: src/tracker/tracker-status.c:493
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
#, c-format
msgid "Estimated %s left"
msgstr "Atlicis aptuveni %s"
-#: src/tracker/tracker-status.c:497
+#: src/tracker/tracker-status.c:494
msgid "All data miners are idle, indexing complete"
msgstr "Visi racēji ir dīkstāvē, indeksēšana ir pabeigta"
-#: src/tracker/tracker-status.c:504
+#: src/tracker/tracker-status.c:501
#, c-format
msgid "%d recorded failure"
msgid_plural "%d recorded failures"
@@ -1315,8 +1276,7 @@ msgstr[0] "%d ierakstīta kļūme"
msgstr[1] "%d ierakstītas kļūmes"
msgstr[2] "%d ierakstītu kļūmju"
-#: src/tracker/tracker-status.c:565
-#| msgid "No properties were found"
+#: src/tracker/tracker-status.c:562
msgid "No reports found"
msgstr "Nav atrastu ziņojumu"
@@ -1499,6 +1459,9 @@ msgstr "Deaktivēt izslēgšanu pēc 30 sekunžu neaktivitātes"
msgid "— start the tracker writeback service"
msgstr "— palaist tracker atpakaļrakstīšanas servisu"
+#~ msgid "unknown time"
+#~ msgstr "nezināms laiks"
+
#~ msgid "Log verbosity"
#~ msgstr "Žurnāla detalizētība"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]