[gnome-system-monitor] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Update French translation
- Date: Fri, 5 Mar 2021 16:42:45 +0000 (UTC)
commit a36df1b6126888b49de8472d5da0197c6b096c97
Author: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>
Date: Fri Mar 5 16:42:43 2021 +0000
Update French translation
po/fr.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1b6f7889..4ce33a66 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-17 17:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-02 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -640,39 +640,39 @@ msgstr "Donnée de couleur reçue non valide\n"
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Cliquez pour définir les couleurs du graphique"
-#: src/load-graph.cpp:133
+#: src/load-graph.cpp:134
#, c-format
msgid "%u hr"
msgid_plural "%u hrs"
msgstr[0] "%u h"
msgstr[1] "%u h"
-#: src/load-graph.cpp:134
+#: src/load-graph.cpp:135
#, c-format
msgid "%u min"
msgid_plural "%u mins"
msgstr[0] "%u min"
msgstr[1] "%u min"
-#: src/load-graph.cpp:136
+#: src/load-graph.cpp:137
#, c-format
msgid "%u sec"
msgid_plural "%u secs"
msgstr[0] "%u s"
msgstr[1] "%u s"
-#: src/load-graph.cpp:526
+#: src/load-graph.cpp:527
msgid "not available"
msgstr "non disponible"
#. xgettext: "540MiB (53 %) of 1.0 GiB" or "540MB (53 %) of 1.0 GB"
-#: src/load-graph.cpp:529
+#: src/load-graph.cpp:530
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
msgstr "%s (%.1f %%) sur %s"
#. xgettext: Used cache string, e.g.: "Cache 2.4GiB" or "Cache 2.4GB"
-#: src/load-graph.cpp:533
+#: src/load-graph.cpp:534
#, c-format
msgid "Cache %s"
msgstr "Cache %s"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:82
msgid "Time amount of data points in the resource graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de points de données dans les graphiques de ressources"
#: src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in:92
msgid "Determines which processes to show."
@@ -1550,6 +1550,7 @@ msgstr "_Appliquer"
#, c-format
msgid "Select CPUs \"%s\" (PID %u) is allowed to run on:"
msgstr ""
+"Sélectionner les CPU sur lesquels « %s » (PID %u) est autorisé à s’exécuter :"
#. Set check box label value to CPU [1..2048]
#: src/setaffinity.cpp:407
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]