[gimp/gimp-2-10] Update Hungarian translation



commit 7e100da669d6d8005d467b3a6dd2419ae6d15f8f
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Thu Mar 4 07:59:06 2021 +0000

    Update Hungarian translation

 po-plug-ins/hu.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 143 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/hu.po b/po-plug-ins/hu.po
index 353ba92c80..090f9d54d5 100644
--- a/po-plug-ins/hu.po
+++ b/po-plug-ins/hu.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-16 21:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 07:39+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-03 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 08:12+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása"
 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1308 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2307 ../plug-ins/flame/flame.c:481
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2358 ../plug-ins/flame/flame.c:481
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Függő_leges"
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2016 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1302
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1332
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
@@ -2650,7 +2650,6 @@ msgid "Select Image"
 msgstr "Kép kiválasztása"
 
 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:2023
-#| msgid "_Lossless"
 msgid "Nearly _lossless"
 msgstr "Majdnem _veszteségmentes"
 
@@ -3165,7 +3164,7 @@ msgid "Import from PDF"
 msgstr "Importálás PDF-ből"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1283 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2308
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2359
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5718
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importálás"
@@ -3291,7 +3290,7 @@ msgstr "Rétegek lapokként (%s)"
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1892
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1304
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1334
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "%d. oldal"
@@ -7176,7 +7175,6 @@ msgstr "Nem támogatott vagy érvénytelen rétegméret: %dx%d"
 
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:668
 #, c-format
-#| msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
 msgid "Unsupported or invalid mask info size: %d"
 msgstr "Nem támogatott vagy érvénytelen maszkinformáció-méret: %d"
 
@@ -7422,12 +7420,17 @@ msgstr ""
 msgid "TIFF image"
 msgstr "TIFF-kép"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:280
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:255
+#, c-format
+msgid "Not a TIFF image or image is corrupt."
+msgstr "Nem TIFF-kép vagy a kép sérült."
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:286
 #, c-format
 msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
 msgstr "A(z) „%s” TIFF nem tartalmaz könyvtárt"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:287
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. "
@@ -7444,7 +7447,7 @@ msgstr[1] ""
 "úgy tűnik, hogy %d oldal van. A fájl betöltésének kísérlete ezzel a "
 "feltételezéssel."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:363
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:369
 msgid "Extra channels with unspecified data."
 msgstr "További csatornák nem megadott adatokkal."
 
@@ -7455,16 +7458,16 @@ msgstr "További csatornák nem megadott adatokkal."
 #. * can be considered non-conformant.
 #. * Let's ask what to do with the channel.
 #.
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:375
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:381
 msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
 msgstr "Nem szabványos TIFF: további csatornák „ExtraSamples” mező nélkül."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:436
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:442
 #, c-format
 msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n"
 msgstr "%d / %d oldal nem olvasható. A kép sérült lehet.\n"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:465
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:471
 #, c-format
 msgid ""
 "This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. "
@@ -7473,7 +7476,7 @@ msgstr ""
 "Ez a kép lineáris színprofillal rendelkezik, de nem lett megadva az első "
 "rétegen. A(z) %d. réteg alatti rétegek nem lineárisként lesznek értelmezve."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:473
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:479
 msgid ""
 "This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this "
 "leads to incorrect results you should consider loading each layer as a "
@@ -7483,30 +7486,143 @@ msgstr ""
 "helytelen eredményhez vezet, akkor fontolja meg, hogy minden réteget külön "
 "képként tölt be."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:965
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:491
+#, c-format
+#| msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n"
+msgid "Suspicious bit depth: %d for page %d. Image may be corrupt."
+msgstr "Gyanús bitmélység: %d ennél az oldalnál: %d. A kép sérült lehet."
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:583
+#, c-format
+#| msgid "Could not read header from '%s'"
+msgid "Could not get image width from '%s'"
+msgstr "Nem sikerült lekérni a kép szélességét ebből: „%s”"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:591
+#, c-format
+#| msgid "Could not read color entries from '%s'"
+msgid "Could not get image length from '%s'"
+msgstr "Nem sikerült lekérni a kép hosszát ebből: „%s”"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:599
+#, c-format
+msgid "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt."
+msgstr ""
+"Érvénytelen képdimenziók (%u x %u) ennél az oldalnál: %d. A kép sérült lehet."
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get photometric from '%s'. Image is CCITT compressed, assuming min-"
+"is-white"
+msgstr ""
+"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A kép CCITT tömörítésű, a"
+" min-is-white érték feltételezett."
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:627
+#, c-format
+msgid "Could not get photometric from '%s'. Assuming min-is-black"
+msgstr ""
+"Nem sikerült lekérni a fényképmetrikát ebből: „%s”. A min-is-black érték"
+" feltételezett."
+
+#. In non-interactive mode, we assume unassociated alpha if unspecified.
+#. * We don't output messages in interactive mode as the user
+#. * has already the ability to choose through a dialog.
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:659
+#, c-format
+msgid ""
+"Alpha channel type not defined for %s. Assuming alpha is not premultiplied"
+msgstr ""
+"Az alfa csatorna típusa nincs meghatározva ehhez: %s. Az kerül"
+" feltételezésre, hogy az alfa nem előre többszörözött."
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:684
+#, c-format
+msgid ""
+"Image '%s' does not conform to the TIFF specification: ExtraSamples field is "
+"not set while extra channels are present. Assuming the first extra channel "
+"is non-premultiplied alpha."
+msgstr ""
+"A(z) „%s” kép nem felel meg a TIFF specifikációjának: az ExtraSamples mező"
+" nincs beállítva, miközben további csatornák vannak jelen. Az kerül"
+" feltételezésre, hogy az első további csatorna nem előre többszörözött alfa."
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:917
+#, c-format
+msgid "Invalid or unknown compression %u. Setting compression to none."
+msgstr ""
+"Érvénytelen vagy ismeretlen tömörítés: %u. A tömörítés beállítása semmire."
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:975
+#, c-format
+#| msgid "Could not create new image for '%s': %s"
+msgid "Could not create a new image: %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni új képet: „%s”"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:995
 #, c-format
 msgid "%s-%d-of-%d-pages"
 msgstr "%s-%d-/-%d-oldal"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1335
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1140
+#, c-format
+#| msgid "Unknown compression type %d"
+msgid "Unknown resolution unit type %d, assuming dpi"
+msgstr "Ismeretlen felbontásmértékegység-típus: %d, dpi kerül feltételezésre"
+
+#. no res unit tag
+#. old AppleScan software produces these
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1150
+msgid "Warning: resolution specified without unit type, assuming dpi"
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés: a felbontás mértékegységtípus nélkül lett megadva, dpi kerül"
+" feltételezésre"
+
+#. xres but no yres
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1158
+msgid "Warning: no y resolution info, assuming same as x"
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés: nincs Y-felbontási információ, ugyanaz kerül feltételezésre,"
+" mint ami X-nél van"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1291
+#, c-format
+#| msgid "Could not read color entries from '%s'"
+msgid "Could not get colormaps from '%s'"
+msgstr "Nem sikerült lekérni a színtérképeket ebből: „%s”"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1365
 msgid "TIFF Channel"
 msgstr "TIFF-csatorna"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1473
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1503
 #, c-format
 msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted."
 msgstr ""
 "Nem olvashatók ki adatok a(z) „%s” TIFF-ből. A fájl valószínűleg sérült."
 
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1574
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported image format, no RGBA loader available"
+msgstr "%s: nem támogatott képformátum, nem érhető el RGBA betöltő"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1882
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2070
+#, c-format
+#| msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d."
+msgid "Reading tile failed. Image may be corrupt at line %d."
+msgstr "A csempe beolvasása sikertelen. A kép a(z) %d. sornál lehet sérült."
+
 #. Error reading scanline, stop loading
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1848
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2028
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1891
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2079
 #, c-format
 msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d."
 msgstr ""
 "A leolvasási vonal beolvasása sikertelen. A kép a(z) %d. sornál lehet sérült."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2303
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2354
 msgid "Import from TIFF"
 msgstr "Importálás TIFF-ből"
 
@@ -7514,23 +7630,23 @@ msgstr "Importálás TIFF-ből"
 #. or keep as much empty space as possible.
 #. Note that there seems to be no way to keep the empty
 #. space on the right and bottom.
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2356
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2407
 msgid "_Keep empty space around imported layers"
 msgstr "Üres _terület fenntartása az importált rétegek körül"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2373
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2424
 msgid "Process extra channel as:"
 msgstr "További csatorna feldolgozása mint:"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2376
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2427
 msgid "_Non-premultiplied alpha"
 msgstr "_Nem előre szorzott alfa"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2377
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2428
 msgid "Pre_multiplied alpha"
 msgstr "_Előre szorzott alfa"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2378
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2429
 msgid "Channe_l"
 msgstr "Csa_torna"
 
@@ -9563,7 +9679,6 @@ msgid "Save _layers"
 msgstr "_Rétegek mentése"
 
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2
-#| msgid "Could not get layers for image %d"
 msgid "Cr_op layers to image bounds"
 msgstr "A rétegek _vágása a képkeretekre"
 
@@ -9581,7 +9696,6 @@ msgid "S_ave Exif data"
 msgstr "Exif-adatok _mentése"
 
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:11
-#| msgid "Save _IPTC data"
 msgid "Save _GeoTIFF data"
 msgstr "_GeoTIFF-adatok mentése"
 
@@ -11972,7 +12086,6 @@ msgstr "Metaadatok exportálása"
 
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:799
 #, c-format
-#| msgid "Error loading PSD file: %s"
 msgid "Error loading calendar. %s"
 msgstr "Hiba a naptár betöltésekor. %s"
 
@@ -12022,7 +12135,6 @@ msgstr "Értékeletlen"
 
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4405
 #, c-format
-#| msgid "Failed to decompress data"
 msgid "Failed to set metadata tag %s"
 msgstr "A(z) %s metaadatcímke beállítása sikertelen"
 
@@ -12208,7 +12320,6 @@ msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
-#| msgid "Above Sea Level"
 msgid "Above sea level"
 msgstr "Tengerszint felett"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]