[gnome-builder] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Galician translation
- Date: Wed, 3 Mar 2021 16:27:35 +0000 (UTC)
commit f278b8349b31b5b018e84cb3d105a0591491d400
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Wed Mar 3 16:27:33 2021 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 19 +++++++------------
1 file changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 18d378c92..32d24a30f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-24 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-24 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Espazos por tabulación"
#: src/libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:31
#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:21
msgid "Open Pages"
-msgstr "Abrir páxinas"
+msgstr "Páxinas abertas"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:72
msgid "Open File"
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Abrir os ficheiros abertos anteriormente ao cargar un proxecto"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:222
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:426
msgid "Version Control"
-msgstr "Control de versión"
+msgstr "Control de versións"
#. only the page goes here, plugins will fill in the details
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:557
@@ -2588,7 +2588,6 @@ msgid "Join selected lines"
msgstr "Unir liñas seleccionadas"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:334
-#| msgid "Sort the selected lines"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Sort selected lines"
msgstr "Ordenar as liñas seleccionadas"
@@ -3153,7 +3152,6 @@ msgstr ""
#. translators: %s is replaced with the command error message
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:281
#, c-format
-#| msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
msgid ""
"Beautifier plugin: command error output:\n"
"%s"
@@ -3191,7 +3189,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:218
msgid "Build Configurations"
-msgstr "Configuracións da construción"
+msgstr "Configuracións de construción"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:209
msgid "All Runtimes"
@@ -3407,7 +3405,7 @@ msgstr "A tubería de construción está baleira"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tree-addin.c:163
msgid "Build Targets"
-msgstr "Obxectivos da construción"
+msgstr "Obxectivos de construción"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:387
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
@@ -5558,8 +5556,6 @@ msgid "Rust Analyzer is missing from your computer"
msgstr "Falta o analizador de Rust no seu computador"
#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:478
-#| msgid ""
-#| "Search, diagnostics, and autocompletion may be limited until complete."
msgid ""
"Support for diagnostics and auto-completion may be limited until it is "
"installed."
@@ -5568,7 +5564,6 @@ msgstr ""
"que se instale."
#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:480
-#| msgid "Installing Rust Analyzer..."
msgid "Install Rust Analyzer"
msgstr "Instalando o Analizador de Rust"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]