[devhelp] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Serbian translation
- Date: Tue, 2 Mar 2021 20:46:16 +0000 (UTC)
commit 9c3309c378f477939a8c1d3dfc4f4fef69d04d55
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Mar 2 20:46:14 2021 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 104 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e6d289af..548412f2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Serbian translation of devhelp
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2017.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2021.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Бранко Ивановић <popeye one ekof bg ac yu>
# Данило Шеган <danilo prevod org>, 2004-03-26
# Горан Ракић <grakic devbase net>
# Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2009-09-13
# Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2010, 2011.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2017
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2021.
# Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 11:34+0100\n"
-"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-02 21:43+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,18 +23,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
+#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
msgid "Devhelp"
msgstr "Девхелп"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:258
+#: src/dh-app.c:295
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr "Програмерска алатка за прегледање и претраживање АПИ документације"
@@ -180,89 +179,89 @@ msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr ""
"Словни лик за текст утврђене ширине, као што су примери програмског кода."
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
msgid "Book:"
msgstr "Књига:"
-#: devhelp/dh-book.c:299
+#: devhelp/dh-book.c:298
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Језик: %s"
-#: devhelp/dh-book.c:300
+#: devhelp/dh-book.c:299
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Језик: неодређен"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:750
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Скупи све"
#. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:537
+#: devhelp/dh-link.c:536
msgid "Book"
msgstr "Књига"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:541
+#: devhelp/dh-link.c:540
msgid "Page"
msgstr "Страна"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:546
+#: devhelp/dh-link.c:545
msgid "Keyword"
msgstr "Кључна реч"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:552
+#: devhelp/dh-link.c:551
msgid "Function"
msgstr "Функција"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:557
msgid "Struct"
msgstr "Структура"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:563
msgid "Macro"
msgstr "Макро"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:569
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:575
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:581
msgid "Property"
msgstr "Својство"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:587
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
-#: devhelp/dh-web-view.c:640
+#: devhelp/dh-web-view.c:644
msgid "Empty Page"
msgstr "Празна страница"
@@ -276,105 +275,127 @@ msgstr "Прикажи АПИ документацију"
#. action, icon, label, accel, tooltip
#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:37
+#: src/dh-app.c:39
msgid "New _Window"
msgstr "Нови _прозор"
-#: src/dh-app.c:38
+#: src/dh-app.c:40
msgid "Open a new window"
msgstr "Отвори нови прозор"
-#: src/dh-app.c:39
+#: src/dh-app.c:41
msgid "_Preferences"
msgstr "_Поставке"
-#: src/dh-app.c:40
+#: src/dh-app.c:42
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Пречице на та_статури"
-#: src/dh-app.c:41
+#: src/dh-app.c:43
+#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Show keyboard shortcuts"
+msgstr "Прикжите пречице на тастатури"
+
+#: src/dh-app.c:44
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: src/dh-app.c:42
+#: src/dh-app.c:45
+msgid "Show help"
+msgstr "Прикажите помоћ"
+
+#: src/dh-app.c:46
msgid "_About Devhelp"
msgstr "_О Девхелпу"
-#: src/dh-app.c:43
+#: src/dh-app.c:47
msgid "_Quit"
msgstr "_Изађи"
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Затвори све прозоре"
+#: src/dh-app.c:48
+msgid "Close all windows (quit the application)"
+msgstr "Затворите све прозоре (изађите из програма)"
#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:47
+#: src/dh-app.c:51
msgid "_Side Panel"
msgstr "Бочна _површ"
-#: src/dh-app.c:48
+#: src/dh-app.c:52
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "Промени видљивост бочне површи"
-#: src/dh-app.c:49
+#: src/dh-app.c:53
msgid "_Print"
msgstr "_Штампај"
-#: src/dh-app.c:50
+#: src/dh-app.c:54
msgid "_Find"
msgstr "_Нађи"
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:55
msgid "Find in current page"
msgstr "Нађи на тренутној страници"
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:56
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Већи текст"
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:57
msgid "Larger text"
msgstr "Већи текст"
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:58
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Мањи текст"
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:59
msgid "Smaller text"
msgstr "Мањи текст"
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:60
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Обична величина"
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:61
msgid "Normal size"
msgstr "Обична величина"
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:97
+#: src/dh-app.c:112
msgid "Open a new tab"
msgstr "Отвори нови језичак"
-#: src/dh-app.c:98
+#: src/dh-app.c:113
msgid "Close the current tab"
msgstr "Затвори тренутни језичак"
-#: src/dh-app.c:99
+#: src/dh-app.c:114
msgid "Go back"
msgstr "Иди назад"
-#: src/dh-app.c:100
+#: src/dh-app.c:115
msgid "Go forward"
msgstr "Иди напред"
-#: src/dh-app.c:101
+#: src/dh-app.c:116
msgid "Focus global search"
msgstr "Стави општу претрагу у фокус"
-#: src/dh-app.c:260
+#. action, icon, label, accel, tooltip
+#: src/dh-app.c:153
+msgid "Open the menu"
+msgstr "Отворите изборник"
+
+#: src/dh-app.c:154
+msgid "Previous tab"
+msgstr "Претходни језичак"
+
+#: src/dh-app.c:155
+msgid "Next tab"
+msgstr "Следећи језичак"
+
+#: src/dh-app.c:297
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Бранко Ивановић <popeye one ekof bg ac yu>\n"
@@ -387,31 +408,31 @@ msgstr ""
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик."
-#: src/dh-app.c:262
+#: src/dh-app.c:299
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Веб страница Девхелпа"
-#: src/dh-app.c:437
+#: src/dh-app.c:474
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Отвара нови прозор Девхелпа"
-#: src/dh-app.c:442
+#: src/dh-app.c:479
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Тражи кључну реч"
-#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
+#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
msgid "KEYWORD"
msgstr "КЉУЧНА РЕЧ"
-#: src/dh-app.c:447
+#: src/dh-app.c:484
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Претражује и приказује све резултате у прозору помоћника"
-#: src/dh-app.c:452
+#: src/dh-app.c:489
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Приказује издање и излази"
-#: src/dh-app.c:457
+#: src/dh-app.c:494
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Затвара све прозоре Девхелпа"
@@ -420,11 +441,11 @@ msgstr "Затвара све прозоре Девхелпа"
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Девхелп — Помоћник"
-#: src/dh-preferences.c:537
+#: src/dh-preferences.c:536
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:550
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
@@ -456,25 +477,40 @@ msgstr "_Стална ширина:"
msgid "Fonts"
msgstr "Словни ликови"
-#. General group
-#: src/dh-window.c:380
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
+#: src/dh-window.c:378
+msgid "Search"
+msgstr "Претрага"
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:394
+#: src/dh-window.c:383
+msgid "History"
+msgstr "Историјат"
+
+#: src/dh-window.c:388
msgid "Zoom"
msgstr "Увећавање и умањивање"
-#: src/dh-window.c:539
+#: src/dh-window.c:394
+#| msgid "Close all windows"
+msgid "Tabs and Windows"
+msgstr "Језичци и прозори"
+
+#: src/dh-window.c:403
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разно"
+
+#: src/dh-window.c:408
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#: src/dh-window.c:554
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.c:558
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
-#: src/dh-window.c:561
+#: src/dh-window.c:576
msgid "New Tab"
msgstr "Нови језичак"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]